Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/09/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 100 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 100 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 100 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en tot wijziging van de onderwijswetgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant application de l'article 100 du décret du 13 juillet 1998 houdende toepassing van artikel 100 van het decreet van 13 juli 1998
portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire betreffende de organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs
et modifiant la réglementation de l'enseignement en tot wijziging van de onderwijswetgeving
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de het gewoon kleuter- en lager onderwijs en tot wijziging van de
l'enseignement, notamment l'article 100; onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 100;
Vu les protocoles de négociation du 28 juillet 1998 du Comité de Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 28 juli 1998 van
secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux - Sectorcomité IX en het Comité van de provinciale en lokale
section II; overheidsdiensten - afdeling II;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 juin 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 9
1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que le titre d'agrégé de l'enseignement secondaire Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
inférieur, section langues germaniques, constitue actuellement un Overwegende dat het bekwaamheidsbewijs van geaggregeerde voor het
lager secundair onderwijs, afdeling Germaanse talen, voor het ogenblik
titre requis pour exercer la fonction de maîtrise de seconde langue een vereist bekwaamheidsbewijs is om het ambt van leraar tweede taal
dans l'enseignement primaire; uit te oefenen in het lager onderwijs;
Que l'article 7 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement complète le titre d'agrégé de l'enseignement secondaire, section langues germaniques, par un certificat d'aptitude à enseigner une langue étrangère dans l'enseignement primaire; Que la délivrance de ce certificat d'aptitude à enseigner une langue étrangère dans l'enseignement primaire n'est pas organisée actuellement; Qu'il s'avère dès lors nécessaire de permettre aux membres du personnel titulaires du titre d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, section langues germaniques, de continuer à exercer la fonction de maître de seconde langue dans l'enseignement primaire pendant une période nécessaire à l'organisation de la délivrance d'un certificat d'aptitude à enseigner une langue étrangère dans l'enseignement primaire; Considérant la nécessité de permettre aux Chefs d'établissement, aux Pouvoirs organisateurs, aux membres des personnels et aux services Dat artikel 7 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en tot wijziging van de onderwijswetgeving het bekwaamheidsbewijs van geaggregeerde voor het secundair onderwijs, afdeling Germaanse talen, aanvult met een bekwaamheidsbewijs om een vreemde taal in het lager onderwijs te onderwijzen; Dat er in de uitreiking van dat bekwaamheidsbewijs om een vreemde taal in het lager onderwijs te onderwijzen voor het ogenblik niet voorzien is; Dat het bijgevolg nodig blijkt de personeelsleden die titularis zijn van het bekwaamheidsbewijs van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, afdeling Germaanse talen, toe te laten het ambt van leraar tweede taal verder uit te oefenen in het lager onderwijs gedurende een periode die nodig is om de uitreiking van een bekwaamheidsbewijs om een vreemde taal te onderwijzen in het lager ondeerwijs te organiseren; Overwegende dat het nodig is de hoofden van de inrichtingen, de inrichtende machten, de personeelsleden en de betrokken
concernés de l'Administration de prendre connaissance de cette mesure administratiediensten de gelegenheid te geven kennis te nemen van deze
avant la rentrée scolaire 1998-1999; maatregel vóór de heropening van de scholen 1998-1999;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de jeugd, het
Promotion de la Santé; Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 31 Gelet op de beraadslaging van 31 augustus 1998 van de Regering van de
août 1998, Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrégation de l'enseignement secondaire inférieur,

Artikel 1.De aggregatie voor het lager secundair onderwijs, afdeling

section langues germaniques, constitue, pour une durée de 3 ans, un Germaanse talen, is, voor een periode van 3 jaar, een van de vereiste
des titres requis pour l'exercice de la fonction de maître de seconde bekwaamheidsbewijzen om het ambt van leraar tweede taal uit te oefenen
langue de l'enseignement primaire. in het lager onderwijs.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1998.

Art. 3.La Ministre-Présidente ayant les statuts des personnels de

Art. 3.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van

l'enseignement dans ses attributions, est chargée de l'exécution du de personeelsleden van het onderwijs behoort, is belast met de
présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 septembre 1998. Brussel, 7 september 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, sector, de Hulpverlening aan de Jeugd,het Kinderwelzijn en de
Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX.
^