← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et des membres de la commission interzonale d'affectation de l'enseignement de promotion sociale créée en application de l'article 14quinquies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et des membres de la commission interzonale d'affectation de l'enseignement de promotion sociale créée en application de l'article 14quinquies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de voorzitters en de leden van de interzonale aanstellingscommissie voor het onderwijs voor sociale promotie opgericht in toepassing van artikel 14quinquies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor sociale promotie van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des présidents et des membres de la commission | tot aanwijzing van de voorzitters en de leden van de interzonale |
interzonale d'affectation de l'enseignement de promotion sociale créée | aanstellingscommissie voor het onderwijs voor sociale promotie |
en application de l'article 14quinquies de l'arrêté royal du 22 mars | opgericht in toepassing van artikel 14quinquies van het koninklijk |
1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor sociale promotie van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 | personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 |
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 | maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, |
février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars | 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296 |
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 | van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk |
septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par | besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van |
les décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 | 10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 |
juillet 1997; | december 1993 en 24 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het stauut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor sociale promotie van de |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
14quinquies, tel qu'introduit par l'arrêté du Gouvernement de la | deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 14quinquies, zoals |
Communauté française du 12 janvier 1998, | ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de président, vice-président, |
Artikel 1.Aangesteld worden als voorzitter, ondervoorzitter, werkend |
membres effectifs et membres suppléants de la commission interzonale | lid en plaatsvervangend lid van de interzonale aanstellingscommissie |
d'affectation de l'enseignement de promotion sociale : | voor het onderwijs voor sociale promotie : |
1° Président : M. Félicien De Laet, directeur général des personnels | 1° Voorzitter : de heer Félicien De Laet, directeur-generaal van het |
de l'enseignement de la Communauté française; | personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap; |
2° Vice-président : M. José Dooms, administrateur général de | 2° Ondervoorzitter : de heer José Dooms, administrateur-generaal van |
l'enseignement et de la recherche scientifique; | het onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek; |
3° Membres effectifs représentant l'autorité : | 3° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen : |
a) Mme Suzanne Moonen, directrice; | a) Mevr. Suzanne Moonen, directrice; |
b) Mme Claudine Close, directrice; | b) Mevr. Claudine Close, directrice; |
c) M. Pierre Verscheure, directeur; | c) de heer Pierre Verscheure, directeur; |
d) M. Teddy Beatse, sous-directeur; | d) de heer Teddy Beatse, onderdirecteur; |
4° Membres suppléants représentant l'autorité : | 4° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen : |
a) M. Maurice De Saulnier, directeur; | a) de heer Maurice De Saulnier, directeur; |
b) M. Jean-Christian Burrion, directeur; | b) de heer Jean-Christian Burrion, directeur; |
c) M. Alain Godfraind, directeur; | c) de heer Alain Godfraind, directeur; |
d) Mme Myriam Delfontaine, directrice; | d) Mevr. Myriam Delfontaine, directrice; |
5° Membres effectifs représentant les organisations syndicales : | 5° Werkende leden die de vakbonden vertegenwoordigen : |
a) Mme Camille Dieu, place Fontainas 9-11, 1000 Bruxelles; | a) Mevr. Camille Dieu, Fontainasplein 9-11, 1000 Brussel; |
b) M. René Mercier, place Fontainas 9-11, 1000 Bruxelles; | b) de heer René Mercier, Fontainasplein 9-11, 1000 Brussel; |
c) M. Jacques Giot, place Fontainas 9-11, 1000 Bruxelles; | c) de heer Jacques Giot, Fontainasplein 9-11, 1000 Brussel; |
d) M. Michel Aubry, rue de la Victoire 16, 1060 Bruxelles; | d) de heer Michel Aubry, Overwinningsstraat 16, 1060 Brussel; |
6° Membres suppléants représentant les organisations syndicales : | 6° Plaatsvervangende leden die de vakbonden vertegenwoordigen : |
a) M. Robert Manchon, rue du Congrès 17-19, 1000 Bruxelles; | a) de heer Robert Manchon, Congresstraat 17-19, 1000 Bruxelles; |
b) M. Luc Verton, rue du Congrès 17-19, 1000 Bruxelles; | b) de heer Luc Verton, Congresstraat 17-19, 1000 Bruxelles; |
c) M. Pierre Daubresse, rue de Montigny 42, 6000 Charleroi; | c) de heer Pierre Daubresse, rue de Montigny 42, 6000 Charleroi; |
d) M. Gérard Bultot, chemin des Crêtes 41, 4130 Esneux. | d) de heer Gérard Bultot, chemin des Crêtes 41, 4130 Esneux. |
Art. 2.Le président de la commission interzonale d'affectation |
Art. 2.De voorzitter van de interzonale aanstellingscommissie roept |
appelle en remplacement d'un membre effectif empêché celui des quatre | ter vervanging van een verhinderd werkend lid het plaatsvervangend lid |
membres suppléants qu'il désigne. | op dat hij onder de vier plaatsvervangers aanwijst. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Bruxelles, le 4 septembre 1998. | Brussel, 4 september 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |