← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des président et présidents suppléants de la chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion socio-culturelle "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des président et présidents suppléants de la chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion socio-culturelle | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters van de raad van beroep voor de gesubsidieerde officiële onderwijsnetten voor sociale en socio-culturele promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 JUNI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant nomination des président et présidents suppléants de la | benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters van de |
chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de | raad van beroep voor de gesubsidieerde officiële onderwijsnetten voor |
promotion sociale et de promotion socio-culturelle | sociale en socio-culturele promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 houdende vaststelling van de |
subsidiés de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
gesubsidieerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 10 april | |
le décret du 10 avril 1995 portant des mesures urgentes en matière | 1995 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs en het decreet |
d'enseignement et le décret du 19 mai 1998 modifiant le statut des | van 19 mei 1998 houdende wijziging van de rechtspositie van de leden |
membres du personnel subsidié de l'enseignement subventionné de | van het gesubsidieerd personeel van het gesubsidieerd onderwijs voor |
promotion sociale, notamment les articles 75 et 76; | sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 75 en 76; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van de Franse |
instituant les chambres de recours dans l'enseignement officiel | Gemeenschap waarbij de raden van beroep in het officieel gesubsidieerd |
subventionné; | onderwijs worden opgericht; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 | Gelet op de beraadslaging van 8 juni 1998 van de Regering van de |
juin 1998; | Franse Gemeenschap; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster belast met het Onderwijs, |
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het |
Promotion de la Santé et du Ministre du Budget, des Finances et de la | Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie en van de Minister van |
Fonction publique, | Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Michel Gouy, président de chambre honoraire à la |
Artikel 1.De heer Michel Gouy, ere-kamervoorzitter van het arbeidshof |
cour du travail de Mons est nommé Président de la chambre de recours | van Bergen wordt tot voorzitter van de raad van beroep voor de |
des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de | gesubsidieerde officiële onderwijsnetten voor sociale en |
promotion socio-culturelle ci-après dénommée « la chambre de recours | socio-culturele promotie benoemd, hierna « de raad van beroep » |
»; | benoemd. |
Art. 2.Sont nommés présidents suppléants de la chambre de recours : |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangende voorzitters van de raad van beroep benoemd : |
1° Monsieur Daniel Plas, président du tribunal du travail de | 1° de heer Daniel Plas, voorzitter van de arbeidsrechtbank van |
Charleroi; | Charleroi; |
2° Monsieur Jean Russe, conseiller à la cour du travail de Mons. | 2° de heer Jean Russe, adviseur bij het arbeidshof te Bergen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 juin 1998. | Brussel, 8 juni 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |