← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation de la liste des études telles que visées à l'article 11, § 4, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation de la liste des études telles que visées à l'article 11, § 4, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van de lijst van de studies zoals bepaald in artikel 11, § 4, van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 JANVIER 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 JANUARI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation de la liste des études telles que visées à | houdende goedkeuring van de lijst van de studies zoals bepaald in |
l'article 11, § 4, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des | artikel 11, § 4, van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van |
études universitaires et des grades académiques | de universitaire studies en de academische graden |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études | Gelet op het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de |
universitaires et des grades académiques, notamment l'article 11, § 4; | universitaire studies en de academische graden, inzonderheid op artikel 11, § 4; |
Vu la demande introduite par le Recteur des Facultés universitaires | Gelet op de aanvraag ingediend bij de Rector van de « Facultés |
Notre-Dame de la Paix, | universitaires Notre-Dame de la Paix », |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'année académique 1997-1998, la liste des études |
Artikel 1.Voor het academisch jaar 1997-1998 is de lijst van de |
qui font l'objet de l'exception prévue à l'article 11, § 4, alinéa 1er, | studies goedgekeurd die het voorwerp zijn van de uitzondering bedoeld |
est approuvée. | in artikel 11, § 4, lid 1. |
Art. 2.La liste visée à l'article 1er est la suivante : |
Art. 2.De lijst waarvan sprake in artikel 1 is de volgende : |
1° la licence en sciences économiques; | 1° licentiaat in de « sciences économiques » (economische |
wetenschappen); | |
2° la licence en sciences de gestion. | 2° licentiaat in de « sciences de gestion » (beheerswetenschappen). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997. |
Bruxelles, le 5 janvier 1998. | Brussel, 5 januari 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
des Sports et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |