Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 MAART 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | wijziging het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des | april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor |
Hautes Ecoles | Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment ses articles | juli 1995 tot regeling van haar werking, inzonderheid op de artikelen |
5, § 1er, 9°, littera a, et 8; | 5, § 1, 9°, littera a, en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit van 20 januari 1997 van de Regering van de Franse |
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils | Gemeenschap tot oprichting van de Algemene Raad voor Hogescholen en |
supérieurs des Hautes Ecoles; | van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse gemeenschap van 22 |
1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes | april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor |
Ecoles, modifié le 7 juillet 1997; | Hogescholen, gewijzigd op 7 juli 1997; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales, | Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 6, lid 2, 2°, van het besluit van de Regering |
de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des | van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 tot benoeming van de leden |
membres du Conseil général des Hautes Ecoles, il y a lieu de remplacer | van de Algemene Raad voor Hogescholen, dient « Mevr. Christine |
« Mme Christine Demaecker » par « M. Jean-Marie Simon ». | Demaecker » door « de heer Jean-Marie Simon » vervangen te worden. |
Art. 2.A l'article 8, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, il y a lieu de |
Art. 2.in artikel 8, lid 1, 2°, van hetzelfde besluit, dient « de |
remplacer « M. Jean-Marie Constant » par « M. Jean-Yves Remacle ». | heer Jean-marie Constant » door « de heer Jean-Yves Remacle » vervangen te worden. |
Art. 3.A l'article 8, alinéa 2, 2°, du même arrêté, il y a lieu de |
Art. 3.In artikel 8, lid 2, 2°, van hetzelfde besluit, dient « Mevr. |
remplacer « Mme Marie-Hélène Ska » par « M. Etienne Gravy ». | Marie-Hélène Ska » door « de heer Etienne Gravy » vervangen te worden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique, du Sport et des Relations internationales est chargé de | Sport en Internationale Betrekkingen is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 9 mars 1998. | Brussel, 9 mars 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
du Sport et des Relations internationales, | Sport en Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |