Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 1998-1999 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 1998-1999 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling, per ambt, van het aantal dagen prestaties vereist om prioritair tijdelijke te worden tijdens het schooljaar 1998-1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 2 MARS 1998. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 1998-1999 Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 2 MAART 1998. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling, per ambt, van het aantal dagen prestaties vereist om prioritair tijdelijke te worden tijdens het schooljaar 1998-1999 De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de
de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 personeelsleden van het rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974,
février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk
septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986, par besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van
les décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27
juillet 1997; december 1993 en 24 juli 1997;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
30, modifié par l'arrêté royal du 16 février 1983, par l'arrêté du inzonderheid op artikel 30, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16
Gouvernement du 10 juin 1993 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement februari 1983, bij het besluit van de Regering van 10 juni 1993 en
du 4 juillet 1994; vervangen door het besluit van de Regering van 4 juli 1994;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 février 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van begroting, gegeven op 16
februari 1998;
Vu le protocole du 17 février 1998 du Comité de secteur IX; Gelet op het protocol van 17 februari 1998 van Sectorcomité IX;
Vu les lois du Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, modifié par les lois des 8 août 1980, 16 juin 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8
1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité de respecter l'obligation de fixer en mars le Gelet op de dringende noodzakelijkheid, de verplichting na te leven
nombre de jours par fonction qu'il faut avoir presté à la date de waarbij, per ambt, het aantal dagen prestaties vereist op de datum van
l'appel aux candidats pour devenir temporaire prioritaire au cours de de oproep tot de kandidaten om prioritair tijdelijke te worden tijdens
l'année scolaire suivante, het volgende schooljaar, in maart dient te worden bepaald,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le nombre de jours par fonction prévu à l'article 30 de

Artikel 1.Het aantal dagen per ambt bedoeld in artikel 30 van het

l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het
d'éducation, du personnel paramédical des établissements opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
30, modifié par l'arrêté royal du 16 février 1983, par l'arrêté du inzonderheid artikel 30, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16
Gouvernement du 10 juin 1993 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement februari 1983, bij het besluit van de Regering van 10 juni 1993 en
du 4 juillet 1994 est fixé comme suit pour l'année scolaire 1998-1999 vervangen door dat van 4 juli 1994, wordt voor het schooljaar
: 1998-1999 als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 mars 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 9 maart 1998.

Bruxelles, le 2 mars 1998. Brussel, 2 maart 1998.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector,
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^