← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française complétant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 1996 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française complétant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 1996 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter aanvulling van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 30 augustus 1996 tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel, het paramedisch personeel, het psychologisch personeel, het sociaal personeel van het kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger niet-universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de internaten die van deze inrichtingen afhangen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter |
complétant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 | aanvulling van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
août 1996 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française | d.d. 30 augustus 1996 tot wijziging van het besluit van de Executieve |
du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel | van de Franse Gemeenschap d.d. 22 april 1969 betreffende de |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | bekwaamheidsbewijzen vereist van het bestuurs- en onderwijzend |
personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social | personeel, het opvoedend hulppersoneel, het paramedisch personeel, het |
des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, | psychologisch personeel, het sociaal personeel van het kleuter-, |
moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger |
Communauté française et des internats dépendant de ces établissements | niet-universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet d.d. 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er |
personeelsleden van het rijkonderwijs, zoals gewijzigd; |
telle que modifiée; Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit d.d. 22 maart 1969 tot vaststelling |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, zoals gewijzigd; |
chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 | 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van het |
fixant les titres requis des membres du personnel directeur et | bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel, het |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | paramedisch personeel, het psychologisch personeel, het sociaal |
paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des | personeel van het kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, | |
technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté | technisch, kunst- en hoger niet-universitair onderwijs van de Franse |
française et des internats dépendant de ces établissements, tel que | Gemeenschap en van de internaten die van deze inrichtingen afhangen, |
modifié; | laatst gewijzigd; |
Vu le protocole du 27 mai 1997 contenant les conclusions des | Gelet op het protocol d.d. 27 mei 1997 bevattende de conclusies van de |
négociations menées au sein du Comité de Secteur IX; | onderhandelingen in Sectorcomité IX; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, alinéa 1er |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Vu l'urgence; | 1973, inz. op artikel 3, lid 1; |
Considérant que la Directive du Conseil des Communautés européennes du | Gelet op de dringende noodzaak; |
21 décembre 1988, relative à un système général de reconnaissance des | Overwegende dat de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschap |
diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations | d.d. 21 december 1988 betreffende een algemene regeling inzake |
professionnelles d'une durée minimale de trois ans, a sorti ses effets | erkenning van diploma's voor hoger onderwijs die een beroepsvorming |
le 5 janvier 1991; | van minstens drie jaar bekrachtigen, uitwerking heeft gehad op 5 |
Considérant que la Directive du Conseil des Comrnunautés européennes | januari 1991; Overwegende dat de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschap |
du 18 juin 1992, relative à un deuxième système général de | d.d. 18 juni 1992 betreffende een tweede algemene regeling inzake |
reconnaissance des formations professionnelles et complétant la | erkenning van diploma's voor hoger onderwijs die een beroepsvorming |
directive 89/48/CEE du 21 décembre 1988, a sorti ses effets le 18 juin 1994; | van minstens drie jaar bekrachtigt en die de Richtlijn 89/48/REG d.d. |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, | 21 december 1988 aanvulde, uitwerking heeft gehad op 18 juni 1994; |
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, |
Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid en van de |
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; | Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
Internationale Betrekkingen; | |
Vu la délibération du Gouvernement du 2 juin 1997, | Gelet op de beraadslaging van de Regering d.d. 2 juni 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le préambule de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In de considerans van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 30 août 1996, modifiant l'arrêté de l'Exécutif | Franse Gemeenschap d.d. 30 augustus 1996 tot wijziging van de |
de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis | Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. 22 april 1969 betreffende de |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | bekwaamheidsbewijzen vereist van het bestuurs- en onderwijzend |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel | personeel, het opvoedend hulppersoneel, het paramedisch personeel, het |
psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement | psychologisch personeel, het sociaal personeel van het kleuter-, |
préscolaire, prirnaire, spécial, moyen, technique, artistique et | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger |
supérieur non universitaire de la Communauté française et des | niet-universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de |
internats dépendant de ces établissements, entre les alinéas 7 et 8, | internaten die van deze inrichtingen afhangen, wordt een nieuw lid |
est inséré un alinéa nouveau libellé comme suit : | ingelast tussen lid 7 en lid 8 dat luidt als volgt : |
« Considérant que la Directive du Conseil des Communautés européennes | « Overwegende dat de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschap |
du 18 juin 1992, relative à un deuxième système général de | d.d. 18 juni 1992, betreffende een tweede algemene regeling inzake de |
reconnaissance des formations professionnelles et complétant la | erkenning van de beroepsvormingen en ter aanvulling van de richtlijn |
Directive 89/48/CEE du 21 décembre 1988, a sorti ses effets le 18 juin | 89/48/REG d.d. 21 december 1988, uitwerking heeft gehad op 18 juni |
1994. » | 1994. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juin 1994. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 juni 1994. |
Art. 3.La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de |
Art. 3.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van |
l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | de personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs behoort |
Promotion de la Santé et le Ministre de l'Enseignement supérieur, de | en de Minister belast met Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales, | Sport en Internationale Betrekkingen, is belast met de uitvoering van |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 2 juin 1997. | Brussel, 2 juni 1997. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à | De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, Audiovisuele Media, |
la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |