← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit d.d. 22 april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 JULI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | wijziging van het besluit d.d. 22 april 1997 tot benoeming van de |
avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des | leden van de Algemene Raad voor Hogescholen |
Hautes Ecoles | |
DEPARTEMENT DE L'EDUCATION, DE LA RECHERCHE ET DE LA FORMATION | DEPARTEMENT ONDERWIJS, ONDERZOEK EN VORMING |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 19 |
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment ses articles | juli 1995 tot regeling van haar werking, inzonderheid op de artikelen |
5, § 1er, 9°, littera a, et 8; | 5, § 1, 9°, littera a, en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit d.d. 20 januari 1997 van de Regering van de |
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles en application de | Franse Gemeenschap tot oprichting van de Algemene Raad voor |
l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale | Hogescholen ter uitvoering van artikel 79 van het decreet d.d. 5 |
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
in Hogescholen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 22 |
1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes | april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor |
Ecoles; | Hogescholen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales, | Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 7, lid 1, 2° van bovenvermeld besluit van de Franse |
Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant | Gemeenschap d.d. 22 april 1997 moeten de woorden « de heer Cédric Nils |
nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles, il y a | |
lieu de remplacer « M. Cédric Nils » par « M. Laurent Monniez ». | » door « de heer Laurent Monniez » vervangen worden. |
Art. 2.A l'article 7, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 6.In artikel 7, lid 2, 2° van bovenvermeld besluit van de Franse |
Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres | Gemeenschap d.d. 22 april 1997 moeten de woorden « de heer Laurent |
du Conseil général des Hautes Ecoles, il y lieu de remplacer « M. | |
Laurent Monniez » par « M. Cédric Nils ». | Monniez » door « de heer Cédric Nils » vervangen worden. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 1997. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 april 1997. |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Art. 8.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique, du Sport et des Relations internationales est chargé de | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 7 juillet 1997. | Brussel, 7 juli 1997. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |