Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanvulling van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de weddeschalen van het personeel van de leergangen voor sociale promotie die onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur ressorteren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JULI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les aanvulling van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1
échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale april 1972 worden vastgesteld de weddeschalen van het personeel van de
relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture leergangen voor sociale promotie die onder het Ministerie van
française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale
néerlandaise Opvoeding en Nederlandse Cultuur ressorteren
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion Gelet op het decreet d.d. 16 april 1991 houdende organisatie van het
sociale, modifié en dernier lieu par le décret du 10 avril 1995; onderwijs voor sociale promotie, laatst gewijzigd bij decreet van 10 april 1995;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 25
1993 portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et oktober 1993 houdende bezoldigingsregeling van het bestuurs- en
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel van het
promotion sociale de la Communauté française; onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les Gelet op het koninklijk besluit d.d. 15 maart 1974 houdende bepaling
échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale op 1 april 1972 van de weddeschalen van het personeel van de
relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture leergangen voor sociale promotie die onder het « Ministère de
française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture l'Education nationale et de la Culture française » en het Ministerie
néerlandaise, tel que modifié; van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur ressorteren, zoals
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre gewijzigd; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d.
1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen der
personeelsleden van het onderwijs voor sociale promotie, zoals
personnels de l'enseignement de promotion sociale, tel que modifié; gewijzigd; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d.
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 14 mai 1993 14 mei 1993 tot vaststelling en indeling van de algemene vakken, de
déterminant et classant les cours généraux, cours de psychologie, vakken psychologie, opvoedkunde en methodiek, de bijzondere vakken, de
pédagogie, méthodologie, cours spéciaux, cours techniques, la pratique
professionnelle et les cours techniques et de pratique professionnelle technische vakken, de beroepspraktijk en de technische vakken en
organisés dans l'enseignement supérieur de promotion sociale de type beroepspraktijk in het hoger onderwijs van het korte type voor sociale
court; promotie;
Vu le protocole du 19 juin 1997 du Comité de Secteur IX et des comités Gelet op het protocol d.d. 19 juni 1997 van Sectorcomité IX en van het
des Services publics provisoires et locaux, section II; Comité voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mai 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mai 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 mei 1997;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1997; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 30 juni 1997;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de l'Education, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs,
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid en van de
Promotion de la Santé et du Ministre du Budget, des Finances et de la Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
Fonction publique,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les rubriques « chargés de cours généraux », « chargés de

Artikel 1.De rubrieken « lesgevers algemene vakken », « lesgevers

cours techniques » reprises dans le chapitre A de l'arrêté royal du 15 technische vakken », opgenomen in hoofdstuk A van het koninklijk
mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du besluit d.d. 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld
personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de de weddeschalen van het personeel van de leergangen voor sociale
l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de promotie die onder het « Ministerie van Nationale Opvoeding en
l'Education nationale et de la Culture néerlandaise, ainsi que les Nederlandse Cultuur » en het « Ministère de l'Education nationale et
échelles de traitement se rapportant à ces fonctions, sont modifiées comme suit : de la Culture française » ressorteren, worden als volgt gewijzigd :
Chargés de cours généraux Lesgevers algemene vakken
a) porteur d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire a) houder van een diploma van geaggregeerde van het hoger secundair
supérieur, d'un diplôme d'architecte conformément à la loi du 18 onderwijs, een diploma van architect overeenkomstig de wet d.d. 18
février 1977 relative à l'organisation de l'enseignement de februari 1977 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs en
l'architecture, d'un diplôme d'ingénieur industriel délivré
conformément à la loi du 18 février 1977 concernant l'organisation de
l'enseignement supérieur et notamment des enseignements supérieur inzonderheid van het technisch hoger en het agrarisch onderwijs van
technique et supérieur agricole de type long ou d'un diplôme assimilé het lange type of van een diploma gelijkgesteld met dat van
à celui d'ingénieur industriel conformément à la loi précitée : 1/20 de 415; industrieel ingenieur overeenkomstig bovenvermelde wet : 1/20 van 415;
régime transitoire : overgangstelsel :
entré en fonction en qualité de chargé de cours généraux et porteur als lesgever algemene vakken in dienst getreden en houder van een
d'un diplôme universitaire, et qui bénéficiait, à la date du 31 mars universitair diploma en die op 31 maart 1972 de weddeschaal 1/20 van
1972, de l'échelle de traitement 1/20 de 422 : 1/20 de 422; 422 genoot : 1/20 van 422;
entré en fonction en qualité de chargé de cours généraux avant l'année
scolaire 1997-1998 et qui bénéficiait de l'échelle de traitement : als lesgever algemene vakken vóór het schooljaar 1997-1998 in dienst
1/20 de 422 : 1/20 de 422; getreden en die de weddeschaal 1/20 van 422 genoot : 1/20 van 422;
b) porteur d'un diplôme de niveau supérieur du 2e degré : 1/20 de 340; b) houder van een diploma van hoger niveau van de 2e graad : 1/20 van 340;
c) porteur d'autres titres : 1/20 de 240. c) houder van andere bekwaamheidsbewijzen : 1/20 van 240.
Chargés de cours techniques Lesgevers technische vakken
a) porteur d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire a) houder van een diploma van geaggregeerde van het hoger secundair
onderwijs, een diploma van licentiaat, van doctor, van burgerlijk
supérieur, de licencié, de docteur, d'ingénieur civil, de pharmacien, ingenieur, van apotheker, van architect uitgereikt overeenkomstig de
d'architecte délivré conformément à la loi du 18 février 1977 relative wet van 18 februari 1977 houdende organisatie van het
à l'organisation de l'enseignement de l'architecture, d'ingénieur architectuuronderwijs, van industrieel ingenieur uitgereikt
industriel délivré conformément à la loi du 18 février 1977 concernant overeenkomstig de wet d.d. 18 februari 1977 betreffende de organisatie
l'organisation de l'enseignement supérieur et notamment des van het hoger onderwijs en inzonderheid van het technisch hoger en het
enseignements supérieur technique et supérieur agricole de type long agrarisch onderwijs van het longe type of van een van een diploma
ou d'un diplôme assimilé à celui d'ingénieur industriel conformément à gelijkgesteld met dat van industrieel ingenieur overeenkomstig
la loi précitée : 1/20 de 415; bovenvermelde wet : 1/20 van 415;
régime transitoire : overgangstelsel :
entré en fonction en cette qualité avant l'année scolaire 1997-1998 et in deze hoedanigheid in dienst getreden vóór het schooljaar 1997-1998
qui bénéficiait de l'échelle de traitement 1/20 de 422 : 1/20 de 422; en die de weddeschaal 1/20 van 422 genoot : 1/20 van 422;
b) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 2e degré : 1/20 de 350; b) houder van een diploma van hoger onderwijs van de 2e graad : 1/20 van 350;
c) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 1er degré : 1/20 de c) houder van een diploma van hoger onderwijs van de 1e graad : 1/20
260; van 260;
d) porteur d'autres titres : 1/20 de 240. d) houder van andere bekwaamheidsbewijzen : 1/20 van 240.

Art. 2.1er. Par dérogation à l'article 1er, le membre du personnel

Art. 2.1. In afwijking van artikel 1 geniet het personeelslid bedoeld

visé à la rubrique « chargés de cours généraux », littera a), qui a in de rubriek « lesgever algemene vakken » littera a) dat vanaf 1
acquis, à partir du 1er septembre 1997, 9 années d'ancienneté dans le september 1997, 9 jaar anciënniteit heeft verkregen in het hoger
niveau supérieur de l'enseignement de promotion sociale, et qui niveau voor hoger onderwijs voor sociale promotie en dat het
possède le certificat d'aptitude pédagogique approprié à getuigschrift bezit voor pedagogische bekwaamheid dat past voor het
l'enseignement supérieur bénéficie de l'échelle de traitement 1/20 de hoger onderwijs, de weddeschaal 1/20 van 422.
422. 2. Par dérogation à l'article 1er, le membre du personnel visé à la 2. In afwijking van artikel 1 wordt het personeelslid bedoeld in de
rubrique « chargés de cours techniques », littera a), qui a acquis, à rubriek « lesgevers technische vakken » littera a) dat vanaf 1
partir du 1er septembre 1997, 9 années d'ancienneté dans le niveau september 1997, 9 jaar anciënniteit heeft verkregen in het hoger
supérieur de l'enseignement de promotion sociale, et qui possède le niveau voor hoger onderwijs en dat het getuigschrift bezit voor
certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement pedagogische bekwaamheid dat past voor het hoger onderwijs, de
supérieur, bénéficie de l'échelle de traitement 1/20 de 422. weddeschaal 1/20 van 422.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er septembre 1997.

Art. 3.Dit besluit treedt op 1 september 1997 in werking.

Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. promotie behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 1997. Brussel, 9 juli 1997.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, De Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, Audiovisuele Media,
de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
^