Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant les modifications des statuts organiques et du règlement général de l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de wijzigingen in het organiek statuut en het algemeen reglement van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
approuvant les modifications des statuts organiques et du règlement | goedkeuring van de wijzigingen in het organiek statuut en het algemeen |
général de l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des | reglement van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en |
Beaux-Arts de Belgique | Schone Kunsten van België |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lettres patentes de l'Impératrice Marie-Thérèse érigeant la | Gelet op de privilegebrieven van Keizerin Maria-Teresia tot omvorming |
van het letterkundig genootschap van Brussel tot | |
Société littéraire de Bruxelles en Académie impériale et royale des | keizerlijke-koninklijke Academie voor Wetenschappen en Letteren, |
Sciences et Belles-Lettres, octroyées le 16 décembre 1772; | toegekend op 16 december 1972; |
Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à | Gelet op de wet d.d. 2 augustus 1924 waarbij de rechtspersoonlijkheid |
l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de | wordt verleend aan de Koninklijk Academie voor Wetenschappen, Letteren |
Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue | en Schone Kunsten, aan de Vlaamse Koninklijke Academie, aan de |
et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine, | Academie royale de Langue et de Littérature françaises en aan de |
notamment l'article 1er; | Koninklijke Academie voor Geneeskunde, inz. op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1845 portant réorganisation et | Gelet op het koninklijk besluit d.d. 1 december 1845 houdende |
décrétant les statuts organiques de l'Académie royale des Sciences, | herschikking en uitvaardiging van het organiek statuut voor de |
Koninklijke Academie voor Wetenschappen Letteren en Schone Kunsten van | |
des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, notamment l'article 4 | België, inz. op artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit d.d. 4 |
modifié par l'arrêté royal du 4 août 1925 et l'arrêté royal du 19 | augustus 1925 en het koninklijk besluit d.d. 19 oktober 1961, op |
octobre 1961, l'article 17 et l'article 24 modifiés par l'arrêté royal | artikel 17 en op artikel 24, gewijzigd bij het koninklijk besluit d.d. |
du 21 septembre 1970; | 21 september 1970; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1845 décrétant le règlement général | Gelet op het koninklijk besluit d.d. 1 december 1845 waarbij het |
de l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de | algemeen reglement van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen |
Letteren en Schone Kunsten van België wordt uitgevaardigd, inz; op de | |
Belgique, notamment les articles 4, 5, 16 modifiés par l'arrêté royal | artikelen 4, 5, 16 gewijzigd bij het koninklijk besluit d.d. 4 |
du 4 août 1925; | augustus 1925; |
Vu le vote des trois classes de l'Académie royale des Sciences, des | Gelet op de stemming van de drie klassen van de Koninklijke Academie |
Lettres et des Beaux-Arts de Belgique réunies en assemblée générale le | voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België die een |
4 décembre 1995; | gezamenlijke algemene vergadering hielden op 4 december 1995; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 février 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën d.d. 13 februari |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 27 février 1997; | 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting d.d. 27 februari 1997; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Est approuvée la décision prise par l'Académie royale des |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de door de Koninklijk Academie voor |
Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique de modifier comme | Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten genomen beslissing om, zoals |
indiqué ci-après les statuts organiques de l'Académie : | hieronder vermeld, het organiek statuut van de Academie te wijzigen : |
L'article 4 est remplacé par la disposition suivante : | Artikel 4 wordt door de volgende bepaling vervangen : |
« Article 4.Chaque Classe est composée de trente membres. |
« Artikel 4 : Elke klasse bestaat uit dertig leden. Ze telt, naast |
Elle compte, outre ceux-ci, cinquante associés étrangers, vingt | laatstgenoemden, vijftig buitenlandse vennoten, twintig berichtgevers |
correspondants régnicoles et, le cas échéant, des membres hors cadre. | die in het koninkrijk vertoeven en, desnoods, leden buiten kader. » |
» Un article 8bis, rédigé comme suit, est inséré : | Een artikel 8bis dat luidt als volgt wordt ingelast : |
« Article 8bis.Tout membre d'une Classe peut demander à devenir membre hors cadre. |
« Artikel 8bis.Elk lid van een klasse mag vragen om lid buiten kader |
Après qu'il a été pris acte de cette demande, sa place vient à vaquer. | te worden. Nadat akte hiervan werd genomen, staat de post open. Een |
Un membre hors cadre dispose, au sein de l'Académie, des prérogatives | lid buiten kader beschikt in de Academie over de voorrechten van een |
d'un associé. » | vennoot. » |
Art. 2.Est approuvée la décision prise par l'Académie royale des |
Art. 2.Wordt goedgekeurd de door de Koninklijke Academie voor |
Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België genomen | |
Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique de modifier comme | beslissing om zoals hieronder vermeld, het algemeen reglement van de |
indiqué ci-après le règlement général de l'Académie : | Academie te wijzigen : |
Dans l'article 4, l'alinéa suivant est inséré entre les troisième et | In artikel 4 wordt het volgend lid ingelast tussen het derde en het |
quatrième alinéas : | vierde lid : |
« Les membres hors cadre peuvent prendre part au Comité secret et y | « De leden buiten kader mogen aan het Geheimcomité deelnemen en er hun |
donner les avis à titre consultatif". | mening op adviserende wijze bekend te maken. » |
L'article 4, quatrième alinéa, est remplacé par l'alinéa suivant : | Artikel 4, 4e lid, wordt door het volgende lid vervangen : |
« Les associés et les correspondants peuvent, eux aussi, prendre part | « De vennoten en de berichtgevers mogen ook aan het Geheimcomité |
au Comité secret et y donner leur avis à titre consultatif, mais | deelnemen en er hun mening op adviserende wijze bekendmaken, maar |
seulement dans le cas de l'élection d'un membre associé ou | enkel in het geval van de verkiezing van een geassocieerd lid of |
correspondant". | berichtgever. » |
L'article 5, deuxième alinéa, est remplacé par l'alinéa suivant : | Artikel 5, 2e lid, wordt door het volgend lid vervangen : |
« Les membres hors cadre, les associés et les correspondants peuvent | « De leden buiten kader, de vennoten en de berichtgevers mogen aan het |
prendre part au Comité secret et y donner leur avis dans les mêmes | Geheimcomité deelnemen en er hun neming bekendmaken onder dezelfde |
conditions qu'à l'article 4". | voorwaarden als onder artikel 4. » |
L'article 16 est remplacé par la disposition suivante : | Artikel 16 wordt door de volgende bepaling vervangen : |
" Article 16.Les membres, les membres hors cadre, les correspondants |
« Artikel 16 : de leden, de leden buiten kader, de berichtgevers en de |
et les associés résidant en Belgique ont droit à un jeton de présence, | vennoten die in België vertoeven hebben recht op een presentiepenning, |
ainsi qu'à une indemnité pour frais de séjour et de parcours pour | alsmede op een vergoeding voor verblijf-en vervoerkosten voor elke |
chacune des séances, de quelque nature, auxquelles ils assistent. Les | vergadering, wat de aard ervan ook weze, die zij bijwonen. de vennoten |
associés ne résidant pas en Belgique ont droit lorsqu'ils sont invités | die niet in België vertoeven, hebben recht wanneer zij op een |
à une séance de l'Académie, à un jeton de présence ainsi qu'à une | vergadering van de Academie worden uitgenodigd, op een |
indemnité de séjour et de parcours à l'intérieur du pays". | presentiepenning, alsmede op een vergoeding voor verblijf- en |
vervoerkosten binnen het land. » | |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juin 1997. | Brussel, 6 juni 1997. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister belast met Hoger Onderwijs, |
de la Recherche scientifique, des Sports et des Relations internationales, | Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |