← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 1995 houdende regeling van haar werking |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MARS 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 MAART 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement | van 18 juli 1995 houdende regeling van haar werking |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de wet van 8 |
notamment l'article 68 et modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du 16 juillet 1993; | augustus 1988 en bij de wet van 16 juli 1993; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 5; | juli 1995 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité qu'a le Gouvernement de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, voor de Regering van de Franse |
Communauté française de modifier sans délai les règles relatives à son | Gemeenschap, de regels betreffende haar werking zonder verwijl te |
fonctionnement, en vue d'accro*tre immédiatement son efficacité; | wijzigen, om de doeltreffendheid ervan onmiddellijk te kunnen verbeteren; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente; | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 1997. | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1997, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Dans l'article 5, 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 5, 1, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 juillet 1995 portant règlement de son | Franse Gemeenschap van 18 juli 1995 houdende regeling van haar |
fonctionnement, il est inséré un 8° bis, rédigé comme suit: « A | werking, wordt een 8°bis ingevoegd, luidend als volgt: « Met |
l'exception des présidents et vice-présidents, les membres des | uitzondering van de voorzitters en de ondervoorzitters, worden de |
chambres de recours et des commissions paritaires dans l'enseignement, | leden van de raden van beroep en de paritaire commissies in het |
proposés par les organisations représentatives des travailleurs et les | onderwijs, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties |
pouvoirs organisateurs sont désignés par le Ministre fonctionnellement | en de inrichtende machten, aangesteld door de functioneel bevoegde |
compétent et le Ministre compétent en matière de statuts des | Minister en de Minister tot wiens bevoegdheid de statuten van het |
personnels de l'enseignement ». | onderwijspersoneel behoren. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 mars 1997. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 4 maart 1997. |
Art. 3.Les Ministres du Gouvernement de la Communauté française sont |
Art. 3.De Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap zijn, |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mars 1997. | Brussel, 5 maart 1997. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
scientifique,du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |