← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 31 octobre 2019 portant désignation des membres du Conseil des médias de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 31 octobre 2019 portant désignation des membres du Conseil des médias de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 31 oktober 2019 tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
1er OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 1 OKTOBER 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 31 octobre 2019 portant désignation des membres du | besluit van de Regering van 31 oktober 2019 tot aanwijzing van de |
Conseil des médias de la Communauté germanophone | leden van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele |
et les représentations cinématographiques, l'article 86, § 2, alinéa | mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikel 86, § 2, tweede lid, |
2, modifié par le décret du 13 février 2012, et l'article 111, § § 1er | gewijzigd bij het decreet van 13 februari 2012, en artikel 111, § § 1 |
et 2, modifiés par le décret du 25 juin 2007; | en 2, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2007; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 31 octobre 2019 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 31 oktober 2019 tot |
membres du Conseil des médias de la Communauté germanophone; | aanwijzing van de leden van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap; |
Considérant que la seule radio locale agréée au sens de l'article 27, | Overwegende dat de enige erkende lokale zender in de zin van artikel |
3°, du décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels | 27, 3°, van het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele |
et les représentations cinématographiques, « Radio FANTAS/LY Dance FM | mediadiensten en de filmvoorstellingen, namelijk de zender "Radio |
96.7 » (MOVE MEDIA Marketing und Management PGmbH), a cessé | FANTASY Dance FM 96.7" (MOVE MEDIA Marketing und Management PGmbH), |
durablement d'émettre fin février 2020; qu'il n'y a plus, ainsi, | einde februari 2020 zijn zenderactiviteiten heeft stopgezet; dat er |
aucune radio locale agréée en région de langue allemande; que la | dus geen erkende lokale zender meer is in het Duitse taalgebied; dat |
représentation au sein de la chambre d'avis du Conseil des médias de | de vertegenwoordiging van de erkende lokale zender in de advieskamer |
la Communauté germanophone, prévue pour les radios locales agréées, | van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap bijgevolg als vacant |
doit dès lors être considérée comme vacante; | moet worden beschouwd; |
Considérant que le secrétaire général d'Orange Belgium, fournisseur | Overwegende dat de secretaris-generaal van Orange Belgium, |
enregistré de réseaux et services de communications électroniques, a | geregistreerd aanbieder van elektronische communicatienetwerken en |
annoncé par lettre du 15 mai 2020 que Mme Béatrice Willot a quitté | -diensten, via een schrijven van 15 mei 2020 meegedeeld heeft dat |
l'entreprise et que M. Bart d'Olieslager est proposé à sa place comme | mevrouw Béatrice Willot de onderneming verlaten heeft en dat Orange |
membre suppléant pour Orange Belgium au sein de la chambre d'avis du | Belgium de heer Bart d'Olieslager daarom als haar plaatsvervanger in |
Conseil des médias; | de advieskamer van de Mediaraad voordraagt; |
Considérant que la SA Nethys a intégré, en 2019, son domaine | Overwegende dat de NV Nethys haar afdeling "VOO" in 2019 in de NV VOO |
d'activités « VOO » dans la S.A. VOO et que, dès lors, tous les droits | heeft ondergebracht en dat alle rechten en plichten van de NV Nethys |
et devoirs de la SA Nethys ont été transférés à la SA VOO. En outre, | bijgevolg overgedragen werden aan de NV VOO. Bovendien draagt VOO NV, |
VOO SA, fournisseur enregistré de réseaux et services de | geregistreerd aanbieder van elektronische communicatienetwerken - en |
communications électroniques, propose Mme France Vandermeulen comme | diensten, mevrouw France Vandermeulen als lid en mevrouw Charlotte |
membre et Mme Charlotte Thomas comme membre suppléant au sein de la chambre d'avis du Conseil des médias; Considérant que l'association sans but lucratif chargée de l'exécution technique et organisationnelle de la chaîne ouverte (Offener Kanal) a communiqué retirer son membre de la chambre d'avis du Conseil des médias étant donné que cette association arrêtera ses activités en décembre 2020; Vu les propositions introduites par les organisations représentées au sein du Conseil des médias de la Communauté germanophone; Sur la proposition du Ministre des Médias; Après délibération, | Thomas als plaatsvervangend lid van de advieskamer van de Mediaraad voor; Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk die belast is met de technische en organisatorische uitvoering van het open kanaal meegedeeld heeft dat ze niet langer in de advieskamer van de Mediaraad vertegenwoordigd hoeft te worden, omdat de vzw Offener Kanal zijn activiteiten in december 2020 heeft stopgezet; Gelet op de voordrachten van de organisaties die in de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigd zijn; Op de voordracht van de Minister van Media; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- A l'article 3 de l'arrêté du 31 octobre 2019 portant |
Artikel 1.- In artikel 3 van het besluit van 31 oktober 2019 tot |
désignation des membres du Conseil des médias de la Communauté | aanwijzing van de leden van de Mediaraad van de Duitstalige |
germanophone, les modifications suivantes sont apportées : | Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 1°, b), les mots « Mme Renate Ducomble » sont remplacés par | 1° in de bepaling onder 1°, b), worden de woorden "mevrouw Renate |
les mots « M. Christoph Bosten »; | Ducomble" vervangen door de woorden "de heer Christoph Bosten"; |
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : |
« 2° sur la proposition des radios locales agréées : | "2° op de voordracht van de erkende lokale zenders : |
a) membre effectif : N.N. | a) lid : nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. »; | b) plaatsvervangend lid : nog aan te wijzen;" |
3° le 5.2 est remplacé par ce qui suit : | 3° de bepaling onder 5.2 wordt vervangen als volgt : |
« 5.2. VOO S.A. : | "5.2. VOO NV : |
a) membre effectif : Mme France Vandermeulen; | a) lid : mevrouw France Vandermeulen; |
b) membre suppléant : Mme Charlotte Thomas »; | b) plaatsvervangend lid : mevrouw Charlotte Thomas"; |
4° le 5.3 est remplacé par ce qui suit : | 4° de bepaling onder 5.3 wordt vervangen als volgt : |
« 5.3. Orange Belgium : | "5.3. Orange Belgium : |
a) membre effectif : M. Dirk Segers; | a) lid : de heer Dirk Segers; |
b) membre suppléant : M. Bart D'Olieslager »; | b) plaatsvervangend lid : de heer Bart D'Olieslager;" |
5° le 6° est remplacé par ce qui suit : | 5° de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt : |
« 6° sur la proposition de l'association sans but lucratif chargée de | "6° op de voordracht van de vereniging zonder winstoogmerk belast met |
l'exécution technique et organisationnelle de la chaîne ouverte | de technische en organisatorische aanwending van het open kanaal : |
(Offener Kanal) : | |
a) membre effectif : N.N. | a) lid : nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. » | b) plaatsvervangend lid : nog aan te wijzen." |
Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020. |
Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de |
Art. 3.- De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 1er octobre 2020. | Eupen, 1 oktober 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |