Arrêté du Gouvernement portant désignation des représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire au sein du conseil d'administration de la haute école autonome et proposition de représentants pour les secteurs de l'enseignement fondamental, de l'économie et de la santé | Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome hogeschool en voordracht van vertegenwoordigers voor het basisonderwijs, het economisch milieu en het gezondheidsmilieu |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 1er JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire au sein du conseil d'administration de la haute école autonome et proposition de représentants pour les secteurs de l'enseignement fondamental, de l'économie et de la santé Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 1 JULI 2010. - Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome hogeschool en voordracht van vertegenwoordigers voor het basisonderwijs, het economisch milieu en het gezondheidsmilieu De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret spécial du 21 février 2005 portant création d'une haute | Gelet op het bijzonder decreet van 21 februari 2005 houdende |
école autonome, article 7; | oprichting van een autonome hogeschool, artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 juin 2005 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 16 juni 2005 houdende |
représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire | aanwijzing van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het |
au sein du conseil d'administration de la haute école autonome et | gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome |
hogeschool en voordracht van vertegenwoordigers voor het | |
basisonderwijs, het economisch milieu en het gezondheidsmilieu; | |
proposition de représentants pour les secteurs de l'enseignement | Gelet op de overdracht van de volmachten en van het ermee gepaard |
gaande ondertekeningsrecht van de Minister van Onderwijs, Opleiding en | |
fondamental, de l'économie et de la santé; | Tewerkstelling aan de Minister-President, Minister van Lokale |
Vu le transfert de pouvoirs en date du 28 juin 2010 et du droit de | Besturen, die op 28 juni 2010 met toepassing van artikel 1, § 6, van |
signature y afférent du Ministre de l'Enseignement, de la Formation et | |
de l'Emploi au Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, en | het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende overdracht van |
application de l'article 1er, § 6, de l'arrêté du Gouvernement du 3 | beslissingsbevoegdheden aan de Ministers heeft plaatsgevonden; |
juillet 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
Ministres; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Désignation des représentants du pouvoir organisateur de |
Artikel 1.Aanwijzing van de vertegenwoordigers van de inrichtende |
l'enseignement communautaire. | macht van het gemeenschapsonderwijs. |
Sont désignés comme représentants du pouvoir organisateur de | Worden aangewezen als vertegenwoordigers van de inrichtende macht van |
l'enseignement communautaire au sein du conseil d'administration de la | het gemeenschapsonderwijs in de |
haute école autonome : | raad van beheer van de autonome hogeschool : |
1° comme membres effectifs : | 1° als werkende leden : |
a) M. Elmar Gries; | a) de heer Elmar Gries; |
b) Mme Marliese Breuer; | b) Mevr. Marliese Breuer; |
c) Mme Mathilde Zanzen; | c) Mevr. Mathilde Zanzen; |
d) le professeur Dr Heinz Bouillon; | d) de heer Prof. Dr. Heinz Bouillon; |
2° comme membres suppléants : | 2° als plaatsvervangende leden : |
a) M. Marcel Strougmayer; | a) de heer Marcel Strougmayer; |
b) M. Jean-Marie Greven; | b) de heer Jean-Marie Greven; |
c) Mme Geneviève Pelzer; | c) Mevr. Geneviève Pelzer; |
d) le professeur Manfred Peters. | d) de heer Prof. Manfred Peters. |
Art. 2.Représentants proposés pour les secteurs "enseignement |
Art. 2.Voordracht van vertegenwoordigers voor het basisonderwijs, het |
fondamental", "économie" et "santé". | economisch milieu en het gezondheidsmilieu : |
Sont proposés comme représentants au sein du conseil d'administration | Worden voorgesteld als vertegenwoordigers in de raad van beheer van de |
de la haute école autonome : | autonome hogeschool : |
1. pour le secteur "enseignement fondamental" : M. Guido Falter; | 1. voor het basisonderwijs : de heer Guido Falter; |
2. pour le secteur "économie" : M. Ludwig Henkes; | 2. voor het economisch milieu : de heer Ludwig Henkes; |
3. pour le secteur "santé" : M. Willy Heuschen. | 3. voor het gezondheidsmilieu : de heer Willy Heuschen. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 16 juin 2005 portant désignation |
Art. 3.Het besluit van de Regering van 16 juni 2005 houdende |
des représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement | aanwijzing van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het |
communautaire au sein du conseil d'administration de la haute école | |
autonome et proposition de représentants pour les secteurs de | gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome |
l'enseignement fondamental, de l'économie et de la santé, modifié par | hogeschool en voordracht van vertegenwoordigers voor het |
l'arrêté du 18 février 2010, est abrogé. | basisonderwijs, het economisch milieu en het gezondheidsmilieu wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010. |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 5.De Minister bevoegd inzake Onderwijs wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van voorliggend besluit. |
Eupen, le 1er juillet 2010. | Eupen, 1 juli 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
en remplacement du Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de | voor de Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, afwezig |
l'Emploi |