Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
31 OCTOBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la | 31 OKTOBER 2019. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden |
commission consultative pour les bibliothèques publiques | van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken |
Le Gouvernement de la Communauté Germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques, | Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken, |
l'article 13, alinéa 1er; | artikel 13, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 désignant les membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques; Vu la proposition introduite le 8 août 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Born; Vu la proposition introduite le 9 août 2019 par la bibliothèque paroissiale publique adoptée « Sankt Karl Borromäus » de Saint-Vith; Vu la proposition introduite le 14 août 2019 par la bibliothèque paroissiale « Sankt Nikolaus » d'Eupen; Vu la proposition introduite le 21 août 2019 par la « Borromäus Bibliothek » de Honsfeld; Vu la proposition introduite le 22 août 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Saint-Vith; Vu la proposition introduite le 22 août 2019 par la médiathèque scolaire " Umberto Eco »; Vu la proposition introduite le 2 septembre 2019 par la médiathèque pédagogique de Saint-Vith; Vu la proposition introduite le 3 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique d'Amblève; Vu la proposition introduite le 5 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Walhorn; Vu la proposition introduite le 9 septembre 2019 par la médiathèque « Robert Schuman "; Vu la proposition introduite le 11 septembre 2019 par la bibliothèque | Gelet op het besluit van de Regering van 19 november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Born, ingediend op 8 augustus 2019; Op de voordracht van de openbare overgenomen parochiebibliotheek Sankt Karl Borromäus, ingediend op 9 augustus 2019; Op de voordracht van de parochiebibliotheek St. Nikolaus Eupen, ingediend op 14 augustus 2019; Op de voordracht van de Borromäusbibliotheek Honsfeld, ingediend op 21 augustus 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Sankt Vith, ingediend op 22 augustus 2019; Op de voordracht van de schoolmediatheek Umberto Eco van 22 augustus 2019; Op de voordracht van de pedagogische mediatheek Sankt Vith, ingediend op 2 september 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Amel, ingediend op 3 september 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Walhorn, ingediend op 5 september 2019; Op de voordracht van de Robert Schumannmediatheek, ingediend op 9 september 2019; Op de voordracht van de bibliotheek van Geschichts- und Museumsverein |
du "Geschichts- und Museumsverein Zwischen Venn und Schneifel"; | Zwischen Venn und Schneifel, ingediend op 11 september 2019; |
Vu la proposition introduite le 11 septembre 2019 par la médiathèque « | Op de voordracht van de Athenamediatheek, ingediend op 11 september |
Athena "; | 2019; |
Vu la proposition introduite le 11 septembre 2019 par la médiathèque « | Op de voordracht van de César Franckmediatheek Kelmis, ingediend op 11 |
César Franck "; | september 2019; |
Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Raeren; | Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Raeren, ingediend |
Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par le « | op 16 september 2019; |
Bischöfliches Institut » de Bullange; Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par la haute école autonome à Eupen; Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par le « Förderverein des Archivwesens "; Vu la proposition introduite le 17 septembre 2019 par la « Göhltalvereinigung "; Vu la proposition introduite le 18 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Heppenbach; | Op de voordracht van het Bischöfliches Institut Büllingen, ingediend op 16 september 2019; Op de voordracht van de autonome hogeschool in Eupen, ingediend op 16 september 2019; Op de voordracht van de vzw Förderverein des Archivwesens, ingediend op 16 september 2019; Op de voordracht van de Göhltalvereinigung, ingediend op 17 september 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Heppenbach, |
Vu la proposition introduite le 18 septembre 2019 par la bibliothèque | ingediend op 18 september 2019; |
paroissiale publique de Iveldingen-Montenau; | Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek |
Vu la proposition introduite le 18 septembre 2019 par la « | Iveldingen-Montenau, ingediend op 18 september 2019; |
Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und Lebensbewältigung »; | Op de voordracht van de Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und |
Vu la proposition introduite le 19 septembre 2019 par la bibliothèque | Lebensbewältigung, ingediend op 18 september 2019; |
paroissiale publique « St. Katharina » de Kettenis; Vu la proposition introduite le 19 septembre 2019 par l'athénée « César Franck "; Vu la proposition introduite le 19 septembre 2019 par la médiathèque « Leonardo "; Vu la proposition introduite le 20 septembre 2019 par « Miteinander Teilen "; Vu la proposition introduite le 23 septembre 2019 par la bibliothèque communale de Burg-Reuland; Vu la proposition introduite le 23 septembre 2019 par l'association des infirmiers germanophones; Vu la proposition introduite le 25 septembre 2019 par le musée de la poterie de Raeren; Vu la proposition introduite le 7 octobre 2019 par le « Verband der deutschsprachigen Bibliothekare und Bibliotheken Belgiens "; Vu la proposition introduite le 7 octobre 2019 par le « Centre des Médias "; | Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek St. Katharina Kettenis, ingediend op 19 september 2019; Op de voordracht van het César Franckatheneum, ingediend op 19 september 2019; Op de voordracht van de Leonardomediatheek, ingediend op 19 september 2019; Op de voordracht van de organisatie Miteinander Teilen, ingediend op 20 september 2019; Op de voordracht van de gemeentebibliotheek Burg-Reuland, ingediend op 23 september 2019; Op de voordracht van de vzw Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien, ingediend op 23 september 2019; Op de voordracht van het pottenbakkerijmuseum Raeren, ingediend op 25 september 2019; Op de voordracht van de Vereniging van de Duitstalige bibliotheken en bibliothecarissen van België, ingediend op 7 oktober 2019; Op de voordracht van het Mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap, ingediend op 7 oktober 2019; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Médias; | Op voorstel van de Minister van Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées en tant que |
Artikel 1.Volgende personen worden aangewezen als leden van de |
membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques | Adviescommissie voor openbare bibliotheken van de Duitstalige |
de la Communauté germanophone : | Gemeenschap: |
1. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : | 1° als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken: |
1.1. pour la bibliothèque paroissiale St. Nikolaus d'Eupen : | 1.1. voor de parochiebibliotheek St. Nikolaus Eupen: |
M. Hubert Maraite; | de heer Hubert Maraite; |
1.2. pour la bibliothèque paroissiale publique d'Amblève : | 1.2. voor de openbare parochiebibliotheek Amel: |
M. Clemens Peters; | de heer Clemens Peters; |
1.3. pour la bibliothèque paroissiale publique de Born : | 1.3. voor de openbare parochiebibliotheek Born: |
Mme Vanessa Kohnen; | mevrouw Vanessa Kohnen; |
1.4. pour la bibliothèque communale de Burg-Reuland : | 1.4. voor de gemeentebibliotheek Burg-Reuland: |
Mme Vanessa Greven; | mevrouw Vanessa Greven; |
1.5. pour la bibliothèque paroissiale publique de Butgenbach : | 1.5. voor de openbare parochiebibliotheek Bütgenbach: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.6. pour la bibliothèque paroissiale publique d'Elsenborn : | 1.6. voor de openbare parochiebibliotheek Elsenborn: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.7. pour la bibliothèque de l'atelier créatif « Regenbogen » à Hauset | 1.7. voor de bibliotheek in het creatief atelier Regenbogen Hauset: |
: N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.8. pour la bibliothèque paroissiale publique de Heppenbach : | 1.8. voor de openbare parochiebibliotheek Heppenbach: |
René Roth; | de heer Rene Roth; |
1.9. pour la bibliothèque communale de Herbersthal : | 1.9. voor de gemeentebibliotheek Herbesthal: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.10. pour la « Borromäus Bibliothek » de Honsfeld : | 1.10. voor de Borromäusbibliotheek Honsfeld: |
Mme Doris Faymonville; | mevrouw Doris Faymonville; |
1.11. pour la bibliothèque paroissiale publique d'Iveldingen-Montenau | 1.11. voor de openbare parochiebibliotheek Iveldingen-Montenau: |
: Mme Bernadette Keifens-Hilger; | mevrouw Bernadette Keifens-Hilger; |
1.12. pour la bibliothèque paroissiale adoptée de La Calamine : | 1.12. voor de overgenomen parochiebibliotheek Kelmis: |
Mme Fabienne Hilligsmann; | mevrouw Fabienne Hilligsmann; |
1.13. pour la bibliothèque paroissiale publique « St. Katharina » de | 1.13. voor de openbare parochiebibliotheek St. Katharina Kettenis: |
Kettenis : Mme Irmgard Backes; | mevrouw Irmgard Backes; |
1.14. pour la bibliothèque paroissiale publique de Meyerode : | 1.14. voor de openbare parochiebibliotheek Meyerode: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.15. pour la bibliothèque paroissiale publique de Möderscheid : | 1.15. voor de openbare parochiebibliotheek Möderscheid: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.16. pour la bibliothèque paroissiale publique de Raeren : | 1.16. voor de openbare parochiebibliotheek Raeren: |
Mme Veronika Riermeier- Kohnemann; | mevrouw Veronika Riermeier-Kohnemann; |
1.17. pour la bibliothèque paroissiale publique de Recht : | 1.17. voor de openbare parochiebibliotheek Recht: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.18. pour la bibliothèque paroissiale publique de Rodt : | 1.18. voor de openbare parochiebibliotheek Rodt: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
1.19. pour la bibliothèque paroissiale publique de Saint-Vith : | 1.19. voor de openbare parochiebibliotheek Sankt Vith: |
Mme Alexa Mertgens-Linden; | mevrouw Alexa Mertgens-Linden; |
1.20. pour la bibliothèque paroissiale publique de Walhorn : | 1.20. voor de openbare parochiebibliotheek Walhorn: |
Mme Charlotte Dupuis; | mevrouw Charlotte Dupuis; |
1.21. pour la bibliothèque paroissiale publique de Schönberg : | 1.21. voor de openbare parochiebibliotheek Schönberg: |
N. N. | nog aan te wijzen; |
2. pour représenter les bibliothèques spécialisées publiques : | 2° als vertegenwoordigers van de openbare vakbibliotheken: |
2.1. pour le centre nature de Botrange : | 2.1. voor het Natuurparkcentrum Botrange: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
2.2. pour la « Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien | 2.2. voor de vzw Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien: |
VoG » (association des infirmiers germanophones) : | |
Mme Josiane Fagnoul; | mevrouw Josiane Fagnoul; |
2.3. pour l'ASL : | 2.3. voor de ASL: |
Mme Carolin Scheliga; | mevrouw Carolin Scheliga; |
2.4. pour le « Förderverein des Archivwesens » : | 2.4. voor de vzw Förderverein des Archivwesens: |
Mme Els Herrebout; | mevrouw Els Herrebout; |
2.5. pour le ZVS : | 2.5. voor de ZVS: |
M. Wilfried Jousten; | de heer Wilfried Jousten; |
2.6. pour « Miteinander Teilen " : | 2.6. voor de organisatie Miteinander Teilen: |
Mme Christel Kalf; | mevrouw Christel Kalf; |
2.7. pour la « Göhltalvereinigung » : | 2.7. voor de Göhltalvereinigung: |
M. Herbert Lennertz; | de heer Herbert Lennertz; |
2.8. pour la Croix-Rouge de Belgique : | 2.8. voor het Belgische Rode Kruis: |
N. N.; | nog aan te wijzen; |
2.9. pour le musée de la poterie de Raeren : | 2.9. voor het Pottenbakkerijmuseum Raeren: |
M. Guido Havenith; | de heer Guido Havenith. |
3. pour représenter les médiathèques scolaires : | 3° als vertegenwoordigers van de schoolmediatheken: |
3.1. pour la médiathèque Athena : | 3.1. voor de Athenamediatheek: |
Mme Marliese George; | mevrouw Marliese George; |
3.2. pour la haute école autonome à Eupen : | 3.2. voor de autonome hogeschool in Eupen: |
Mme Kerstin Bong; | mevrouw Kerstin Bong; |
3.3. pour le « Bischöfliches Institut » de Bullange : | 3.3. voor het Bischöfliche Institut Büllingen: |
Mme Jana Scholtes; | mevrouw Jana Scholtes; |
3.4. pour la médiathèque « César Franck » de La Calamine; | 3.4. voor de César Franckmediatheek Kelmis: |
M. Michael Ernst; | de heer Michael Ernst; |
3.5. pour la « médiathèque « Eureka » de l'Athénée royal de Saint-Vith | 3.5. voor de Eureka-schoolmediatheek (KAS): |
: Mme Doris Faymonville; | mevrouw Doris Faymonville; |
3.6. pour la médiathèque « Leonardo » : | 3.6. voor de Leonardomediatheek: |
Mme Mona Theissen; | mevrouw Mona Theissen; |
3.7. pour la médiathèque pédagogique de Saint-Vith : | 3.7. voor de pedagogische mediatheek Sankt Vith: |
Mme Kerstin Bong; | mevrouw Kerstin Bong; |
3.8. pour la médiathèque Robert-Schuman : | 3.8. voor de Robert Schumannmediatheek: |
Mme Julia Kautz; | mevrouw Julia Kautz; |
3.9. pour la médiathèque scolaire de la « Pater Damian Sekundarschule | 3.9. voor de schoolmediatheek van de Pater Damian Sekundarschule: |
» : M. Stefan Barth; | de heer Stefan Barth; |
3.10 pour la médiathèque scolaire « Umberto Eco » : | 3.10. voor de schoolmediatheek Umberto Eco: |
Mme Anne Lebeau. | mevrouw Anne Lebeau. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de |
Art. 2.Volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende |
la commission consultative pour les bibliothèques publiques ayant voix | stem van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken: |
délibérative : 1° pour représenter le Gouvernement : | 1° als vertegenwoordiger van de Regering: |
M. Max Munnix; | de heer Max Munnix; |
2° pour représenter l'association des bibliothécaires et bibliothèques | 2° als vertegenwoordiger van de vereniging van de Duitstalige |
germanophones de Belgique : | bibliotheken en bibliothecarissen van België: |
M. Alfred Minke; | de heer Alfred Minke |
3° pour représenter le Centre des médias : | 3° als vertegenwoordiger van het Mediacentrum: |
M. Peter van Neuss. | de heer Peter van Neuss. |
Art. 3.Mme Doris Faymonville est désignée présidente de la commission |
Art. 3.Mevrouw Doris Faymonville wordt aangewezen als voorzitter van |
consultative pour les bibliothèques publiques de la Communauté | de Adviescommissie voor openbare bibliotheken van de Duitstalige |
germanophone. | Gemeenschap. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 portant |
Art. 4.Het besluit van de Regering van 19 november 2015 tot |
désignation des membres de la commission consultative pour les | aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor |
bibliothèques publiques, modifié par les arrêtés des 29 septembre 2016 | openbare bibliotheken, gewijzigd bij besluit van 29 september 2016 en |
et 10 novembre 2016, est abrogé. | bij besluit van 10 november 2016, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 6.Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 31 octobre 2019. | Eupen, 31 oktober 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |