Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Conseil des médias de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
31 OCTOBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 31 OKTOBER 2019. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden |
membres du Conseil des médias de la Communauté germanophone | van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele |
et les représentations cinématographiques, l'article 86, § 2, alinéa | mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikel 86, § 2, tweede lid, |
2, modifié par le décret du 13 février 2012 ; | gewijzigd bij het decreet van 13 februari 2012; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2015 portant désignation des | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 2015 tot aanwijzing |
membres du Conseil des médias ; | van de leden van de Mediaraad; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mai 2012 désignant les personnes qui | Gelet op het besluit van de Regering van 21 mei 2012 tot aanwijzing |
assurent le suivi du Conseil des Médias de la Communauté germanophone ; | van de personen die belast zijn met de begeleiding van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu la proposition introduite le 6 juin 2019 par 100,5 DAS HITRADIO ; | Gelet op de voordracht van Radio 100,5 DAS HITRADIO, ingediend op 6 |
Vu la proposition introduite le 6 juin 2019 par la Firme Cogbel D | juni 2019; Gelet op de voordracht van de firma Cobel D A.G., Radio Contact |
A.G.,, Radio Contact Ostbelgien NOW ; | Ostbelgien NOW, ingediend op 6 juni 2019; |
Vu la proposition introduite le 11 juin 2019 par Radio FANTASY Dance | Gelet op de voordracht van Radio FANTASY Dance FM 96.7, ingediend op |
FM 96.7 ; | 11 juni 2019; |
Vu la proposition introduite le 19 juin 2019 par Orange Belgium ; | Gelet op de voordracht van Orange Belgium, ingediend op 19 juni 2019; |
Vu la proposition introduite le 20 juin 2019 par le groupe politique | Gelet op de voordracht van de Vivant-fractie, ingediend op 20 juni |
Vivant ; | 2019; |
Vu la proposition introduite le 25 juin 2019 par la CSC Ostbelgien ; Vu la proposition introduite le 26 juin 2019 par le conseil d'administration du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone ; Vu la proposition introduite le 26 juin 2019 par Radio 700 VoG Privater Rundfunk in Ostbelgien ; Vu la proposition introduite le 27 juin 2019 par l'asbl AVED, Fédération des employeurs en Communauté germanophone de Belgique ; Vu la proposition introduite le 3 juillet 2019 par l'asbl Verbraucherschutzzentrale ; Vu la proposition introduite le 7 juillet 2019 par l'asbl Offener Kanal ; Vu la proposition introduite le 19 juillet 2019 par le groupe politique ECOLO ; Vu la proposition introduite le 26 juillet 2019 par Proximus ; Vu la proposition introduite le 30 juillet 2019 par le Conseil pour la formation des adultes ; Vu la proposition introduite le 5 août 2019 par le groupe politique PFF ; Vu la proposition introduite le 27 septembre 2019 par le groupe politique ProDG ; | Gelet op de voordracht van de CSC Ostbelgien, ingediend op 25 juni 2019; Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, ingediend op 26 juni 2019; Gelet op de voordracht van Radio 700 VoG. Privater Rundfunk in Ostbelgien, ingediend op 26 juni 2019; Gelet op de voordracht van AVED, de werkgeversorganisatie in de Duitstalige Gemeenschap van België, ingediend op 27 juni 2019; Gelet op de voordracht van de vzw Verbraucherschutzzentrale, ingediend op 3 juli 2019; Gelet op de voordracht van de vzw Offener Kanal, ingediend op 7 juli 2019; Gelet op de voordracht van de Ecolo-fractie, ingediend op 19 juli 2019; Gelet op de voordracht van Proximus, ingediend op 26 juli 2019; Gelet op de voordracht van de Raad voor Volwassenenvorming, ingediend op 30 juli 2019; Gelet op de voordracht van de PFF-fractie, ingediend op 5 augustus 2019; Gelet op de voordracht van de ProDG-fractie, ingediend op 27 september 2019; |
Vu les candidatures introduites le 17 septembre 2019 par M. Oswald | Gelet op de kandidaturen van de heer Oswald Weber, ingediend op 17 |
Weber, le 19 septembre 2019 par M. Robert Queck, le 20 septembre par | september 2019, van de heer Robert Queck, ingediend op 19 september |
2019, van de heer François Jongen, ingediend op 20 september 2019, en | |
M. François Jongen et le 7 octobre 2019 par M. Jürgen Brautmeier ; | van de heer Jürgen Brautmeier, ingediend op 7 oktober 2019; |
Sur la proposition du Ministre des Médias ; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées comme membres de |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
la chambre décisionnelle du Conseil des médias de la Communauté germanophone : | beslissingskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap: |
1° M. Jürgen Brautmeier ; | 1° de heer Jürgen Brautmeier; |
2° M. François Jongen ; | 2° de heer François Jongen; |
3° M. Robert Queck ; | 3° de heer Robert Queck; |
4° M. Oswald Weber. | 4° de heer Oswald Weber. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme président et |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en |
président suppléant de la chambre décisionnelle du Conseil des médias | plaatsvervangende voorzitter van de beslissingskamer van de Mediaraad |
de la Communauté germanophone : | van de Duitstalige Gemeenschap: |
1° président : M. Oswald Weber ; | 1° voorzitter: de heer Oswald Weber; |
2° président suppléant : M. Jürgen Brautmeier. | 2° plaatsvervangende voorzitter: de heer Jürgen Brautmeier. |
Art. 3.Les personnes suivantes, appartenant au groupe des opérateurs |
Art. 3.De volgende personen van de groep van de aanbieders van |
dans le domaine des médias, sont désignées comme membres effectifs et | mediadiensten worden aangewezen als leden en plaatsvervangende leden |
suppléants de la chambre consultative du Conseil des médias de la | van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap: |
Communauté germanophone : | |
1° sur la proposition du conseil d'administration du Centre belge pour | 1° op de voordracht van de raad van bestuur van het Belgisch Radio- en |
la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone | Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap: |
a) membre effectif : M. Toni Wimmer ; | a) lid: de heer Toni Wimmer; |
b) membre suppléant : Mme Renate Ducomble ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Renate Ducomble; |
2° sur la proposition des radios locales agréées : | 2° op de voordracht van de erkende lokale zenders: |
a) membre effectif : Mme Michaela Behrend ; | a) lid: mevrouw Michaela Behrend; |
b) membre suppléant : M. Harald Friedrichs ; | b) plaatsvervangend lid: de heer Harald Friedrichs; |
3° sur la proposition des radios régionales agréées : | 3° op de voordracht van de erkende regionale zenders: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
4° sur la proposition des différents réseaux d'émetteurs agréés : | 4° op de voordracht van het respectieve erkende zendernet: |
4.1 - 100,5 Das Hitradio : | 4.1 100,5 Das Hitradio: |
a) membre effectif : M. Peter Engels ; | a) lid: de heer Peter Engels; |
b) membre suppléant : Mme Sylvie Heck ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Sylvie Heck; |
4.2. - Radio Contact : | 4.2 Radio Contact: |
a) membre effectif : M. André Goebels ; | a) lid: de heer André Goebels; |
b) membre suppléant : Mme Sylvie Heeren ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Sylvie Heeren; |
4.3. - Radio 700 : | 4.3 Radio 700: |
a) membre effectif : M. Bernd Blees ; | a) lid: de heer Bernd Blees; |
b) membre suppléant : M. Dieter Steffens ; | b) plaatsvervangend lid: de heer Dieter Steffens; |
5° sur la proposition des différents opérateurs enregistrés de réseaux | 5° op de voordracht van de respectieve aangemelde exploitant van |
de communication électronique ou fournisseurs enregistrés de services | elektronische-communicatienetwerken of aanbieder van |
de communication électronique : | elektronische-communicatiediensten: |
5.1 - Proximus : | 5.1 Proximus: |
a) membre effectif : M. Frederic Logghe ; | a) lid: de heer Frederic Logghe; |
b) membre suppléant : M. Dominique Grenson ; | b) plaatsvervangend lid: de heer Dominique Grenson; |
5.2. Tecteo Group/Nethys : | 5.2 Tecteo Group/Nethys: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
5.3 Orange : | 5.3 Orange: |
a) membre effectif : M. Dirk Segers ; | a) lid: de heer Dirk Segers; |
b) membre suppléant : Mme Bétrice Willot ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Béatrice Willot; |
6° sur la proposition de l'association sans but lucratif chargée de | 6° op de voordracht van de vereniging zonder winstoogmerk belast met |
l'exécution technique et organisationnelle de la chaîne ouverte | de technische en organisatorische aanwending van het open kanaal: |
(Offener Kanal) : | |
a) membre effectif : M. Thomas Birnbaum ; | a) lid: de heer Thomas Birnbaum; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
7° sur la proposition du comité de direction de l'Association générale | 7° op de voordracht van het directiecomité van de Algemene Vereniging |
des journalistes professionnels de Belgique : | van Beroepsjournalisten van België: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen. |
Art. 4.Les personnes suivantes, appartenant au groupe des |
Art. 4.De volgende personen van de groep van de mediagebruikers |
utilisateurs de médias, sont désignées comme membres effectifs et | worden aangewezen als leden en plaatsvervangende leden van de |
suppléants de la chambre consultative du Conseil des médias de la | advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap: |
Communauté germanophone : 1° sur la proposition des organisations représentatives des travailleurs : | 1° op de voordracht van de representatieve werknemersorganisaties: |
a) membre effectif : M. Mike Mettlen ; | a) lid: de heer Mike Mettlen; |
b) membre suppléant : Mme Carmen Keutgen ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Carmen Keutgen; |
2° sur la proposition des organisations interprofessionnelles | 2° op de voordracht van de interprofessionele werkgeversorganisaties |
d'employeurs ayant leur siège en Communauté germanophone ou des | die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn of van de |
organisations des Classes moyennes : | organisaties van de middenstand: |
a) membre effectif : M. Volker Klinges ; | a) lid: de heer Volker Klinges; |
b) membre suppléant : Mme Karin Wiesemes ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Karin Wiesemes; |
3° sur la proposition des organisations de défense des consommateurs | 3° op de voordracht van de in het Duitse taalgebied gevestigde |
établies en région de langue allemande : | organisaties voor de bescherming van de consument: |
a) membre effectif : Mme Françoise Demonty ; | a) lid: mevrouw Françoise Demonty; |
b) membre suppléant : M. Bernd Lorch ; | b) plaatsvervangend lid: de heer Bernd Lorch; |
4° sur la proposition du Conseil pour la formation des adultes : | 4° op de voordracht van de Raad voor Volwassenenvorming: |
a) membre effectif : Mme Sonja Hoffmann ; | a) lid: mevrouw Sonja Hoffmann; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
5° sur la proposition de l'association reconnue comme Conseil de la | 5° op de voordracht van de vereniging die erkend is als jeugdraad van |
jeunesse de la Communauté germanophone : | de Duitstalige Gemeenschap: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
6° sur la proposition du conseil consultatif pour les questions | 6° op de voordracht van de adviesraad voor gezins- en |
familiales et générationnelles : | generatievraagstukken: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen. |
Art. 5.Les personnes suivantes sont déléguées, par liste, comme |
Art. 5.De volgende per lijst gekozen mandatarissen van het Parlement |
représentants avec voix délibérative et représentants suppléants des | van de Duitstalige Gemeenschap worden aangewezen als |
mandataires élus au Parlement de la Communauté germanophone : | vertegenwoordigers met raadgevende stem en plaatsvervangende |
vertegenwoordigers: | |
1° pour le CSP : | 1° voor de CSP: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
2° pour Ecolo : | 2° voor Ecolo: |
a) membre effectif : M. Michael Löhausen ; | a) lid: de heer Michael Löhausen; |
b) membre suppléant : Mme Myriam Ramjoie ; | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Myriam Ramjoie; |
3° pour le PFF : | 3° voor de PFF: |
a) membre effectif : M. Frederik Wertz ; | a) lid: de heer Frederik Wertz; |
b) membre suppléant : M. Frederic Krickel ; | b) plaatsvervangend lid: de heer Frédéric Krickel; |
4° pour ProDG : | 4° voor ProDG: |
a) membre effectif : M. Jürgen Hezel ; | a) lid: de heer Jürgen Hezel; |
b) membre suppléant : M. Fabrice Maassen ; | b) plaatsvervangend lid: de heer Fabrice Maassen; |
5° pour le SP : | 5° voor de SP: |
a) membre effectif : N.N. ; | a) lid: nog aan te wijzen; |
b) membre suppléant : N.N. ; | b) plaatsvervangend lid: nog aan te wijzen; |
6° pour Vivant : | 6° voor Vivant: |
a) membre effectif : M. Christoph Theis ; | a) lid: de heer Christoph Theis; |
b) membre suppléant : Mme Nicole Voncken. | b) plaatsvervangend lid: mevrouw Nicole Voncken. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2015 portant désignation |
Art. 6.Het besluit van de Regering van 11 juni 2015 tot aanwijzing |
des membres du Conseil des médias est abrogé. | van de leden van de Mediaraad wordt opgeheven. |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement du 21 mai 2012 désignant les |
Art. 7.Het besluit van de Regering van 21 mei 2012 tot aanwijzing van |
personnes qui assurent le suivi du Conseil des Médias de la Communauté | de personen die belast zijn met de begeleiding van de Mediaraad van de |
germanophone, modifié par l'arrêté du 2 mars 2017, est abrogé. | Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van 2 maart 2017, |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
wordt opgeheven. Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 9.Le Ministre, Ministre des Médias est chargé de l'exécution du |
Art. 9.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 31 octobre 2019. | Eupen, 31 oktober 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |