← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 31 JANUARI 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour les | besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot vaststelling van de |
conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et | nadere regels voor raamovereenkomsten over de subsidiëring van |
établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées | verenigingen en inrichtingen voor personen met een handicap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la | Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een |
Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 14, § 1er; | Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 14, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités | Gelet op het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot |
pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des | vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de |
associations et établissements actifs dans le secteur des personnes | subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een |
handicapées; | handicap; |
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst voor | |
Vu la proposition formulée le 7 septembre 2018 par le Conseil | zelfbeschikkend leven, gedaan op 7 september 2018; |
d'administration de l'Office pour une vie autodéterminée; | Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre | op 12 november 2018; |
2018; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 9 novembre 2018; | Begroting, d.d. 9 november 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de aanvraag om advies uit te brengen binnen een termijn van |
dertig dagen, welke aanvraag bij de Raad van State werd ingediend op | |
Conseil d'Etat le 10 décembre 2018, en application de l'article 84, § | 10 december 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat dit advies niet binnen de gestelde termijn werd |
Considérant que les pouvoirs organisateurs de ces établissements ont | afgegeven; Overwegende dat die maatregel ter kennis werd gebracht van de |
été informés de cette mesure; | organiserende instanties van de instellingen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 20 février |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Regering van 20 februari |
2014 fixant les modalités pour les conventions-cadres relatives à la | 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten |
subsidiation des associations et établissements actifs dans le secteur | over de subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen |
des personnes handicapées est complété par un § 4 rédigé comme suit : | met een handicap wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: |
" § 4 - En vue de l'attribution des échelles de traitement fixées dans | " § 4 - Voor de toewijzing van de weddeschalen bepaald in het besluit |
l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en | van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de |
ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les | berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in |
secteurs des affaires sociales et de la santé, les fonctions et | de sectoren "sociale aangelegenheden" en "gezondheid" worden de |
conditions d'accès valables pour l'application du présent arrêté sont | functies en toegangsvoorwaarden voor de toepassing van dit besluit |
précisées dans l'annexe au présent arrêté. » | gepreciseerd in de bijlage van dit besluit." |
Art. 2.L'annexe du même arrêté est complétée par l'annexe jointe au |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een bijlage ingevoegd die als |
présent arrêté. | bijlage is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 31 janvier 2019. | Eupen, 31 januari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 31 janvier 2019 modifiant | Bijlage bij het besluit van de Regering van 31 januari 2019 tot |
l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour | wijziging van het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot |
les conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et | vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de |
établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées | subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een handicap |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les | Bijlage bij het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot |
modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des | vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de |
associations et établissements actifs dans le secteur des personnes | subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een |
handicapées | handicap |
Attribution des échelles de traitement figurant dans l'annexe 1re de | Toewijzing van de weddeschalen van bijlage 1 van het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en | Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de |
ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les | berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in |
secteurs des affaires sociales et de la santé | de sectoren "sociale aangelegenheden" en "gezondheid" |
Fonction | Functie |
Condition d'accès/de diplôme | Toegangsvoorwaarde/diplomavereiste |
N° de l'échelle de traitement | Nr van de weddeschaal |
A. Personnel éducatif | A. Opvoedend personeel |
Educateur de classe I | Opvoeder klasse I (m/v) |
Titulaires d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de | Houder van een einddiploma of studieattest van het hoger onderwijs, |
l'enseignement supérieur à orientation pédagogique, psychologique, | ten minste een onderwijs met volledig leerplan van het korte type of |
sociale ou paramédicale, au moins de type court, de plein exercice ou | cursussen voor sociale promotie van het korte type; studierichtingen: |
de promotion sociale | pedagogie, psychologie, sociale of paramedische wetenschappen |
13 | 13 |
Educateur de classe II A | Opvoeder klasse IIA (m/v) |
Les titulaires des diplômes suivants : - diplôme ou attestation de fin | Houder van één der volgende diploma's: - een einddiploma of een |
d'études de l'enseignement secondaire supérieur à orientation | studieattest van het hoger secundair onderwijs in de studierichtingen |
pédagogique, sociale, paramédicale ou éducative; - brevet d'infirmier; | pedagogie, sociale of paramedische wetenschappen of opvoeding; - een |
- diplôme équivalent dans lesdites orientations, obtenu dans le cadre | brevet van verpleegkundige; - een gelijkwaardig diploma in de vermelde |
d'une formation continuée ou d'une formation complémentaire - | richtingen, behaald via bijscholing of een aanvullende opleiding - een |
formation complémentaire modulaire de l'Office pour une vie | afgesloten modulaire aanvullende opleiding van de Dienst voor |
autodéterminée | zelfbeschikkend leven |
8 | 8 |
Agents ayant des fonctions éducatives | Medewerkers met opvoedende functies (m/v) |
Avoir terminé la formation complémentaire modulaire de l'Office pour | De modulaire aanvullende opleiding van de Dienst voor zelfbeschikkend |
une vie autodéterminée | leven afgesloten hebben. |
8 Educateur de classe II B Titulaire d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur (formation générale ou technique). L'activité d'éducateur ne peut être exercée pendant plus de cinq années consécutives. Pendant cette période, l'agent doit participer soit à la formation complémentaire modulaire ou à une formation pour acquérir la qualification d'éducateur de classe II A ou I A. | 8 Opvoeder klasse IIB (m/v) Houder van een einddiploma of studieattest van het hoger secundair onderwijs (algemene of technische opleiding). De activiteit als opvoeder mag niet langer dan 5 opeenvolgende jaren uitgeoefend worden. In de loop van die periode zijn de medewerkers ertoe verplicht ofwel deel te nemen aan de modulaire aanvullende opleiding of aan een opleiding om de kwalificatie als opvoeder klasse IIA of IA te verwerven. |
8 | 8 |
Educateur de classe III | Opvoeder klasse III (m/v) |
Les titulaires d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de | Houder van één van de volgende bekwaamheidsbewijzen: - diploma of |
l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) | getuigschrift van het lager secundair onderwijs (algemene of |
- brevet, certificat ou attestation de fin d'études (terminées avec | technische opleiding) - brevet, getuigschrift of studieattest van het |
fruit) de l'enseignement secondaire supérieur professionnel - | hoger secundair beroepsonderwijs (met vrucht beëindigd). - |
certificat de garde-malade ou brevet d'hospitalier ou brevet | getuigschrift van ziekenoppasser of brevet van |
d'assistant en soins hospitaliers (h/f) | ziekenhuisbediende/brevet van ziekenhuisassistent |
7 Educateur en chef Titulaire d'un bachelor en pédagogie, psychologie, sociologie ou sciences paramédicales et avoir exercé, pendant trois ans, des activités éducatives dans des établissements pour personnes dépendantes. Cet emploi ne peut être octroyé par l'Office pour une vie autodéterminée que lorsque les activités éducatives de l'établissement sont aussi exercées dans une antenne ou dans le cadre d'un projet spécifique. | 7 Hoofdopvoeder (m/v) Houder van een bachelordiploma in de pedagogie, psychologie, sociologie of paramedische wetenschappen + gedurende drie jaar educatieve activiteiten uitgeoefend hebben in instellingen voor personen met ondersteuningsbehoefte. Die betrekking kan uitsluitend door de Dienst voor zelfbeschikkend leven toegewezen worden als de educatieve activiteiten van de inrichting ook in een filiaalinrichting of in het kader van een bijzonder project uitgeoefend worden. |
13 bis | 13 bis |
B. Personnel directeur | B. Leidend personeel |
Directeur ou responsable | Leider/verantwoordelijke (m/v) |
Bachelor dans un des domaines mentionnés sous A ou sous D. | Een bachelordiploma in één van de gebieden vermeld in A of D. |
14 | 14 |
Directeur/Master | Directeur/master (m/v) |
Un master ou une licence dans les domaines mentionnés sous D. | Een master- of licentiaatsdiploma in de gebieden vermeld in D. |
16 C. Personnel administratif et d'entretien Agent administratif Titulaire d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) | 16 C. Administratief personeel en nderhoudspersoneel Administratief medewerker (m/v) Houder van een einddiploma of studieattest van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding) |
4 | 4 |
Rédacteur | Opsteller (m/v) |
Titulaire - d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de | Houder van - een einddiploma of studieattest van het hoger secundair |
l'enseignement secondaire supérieur (formation générale ou technique) | onderwijs (algemene of technische opleiding) een attest van de dienst |
- d'une attestation de réussite délivrée par l'Office de l'emploi à | voor arbeidsbemiddeling dat men geslaagd is voor een opleiding tot |
l'issue d'une formation d'employé de bureau polyvalent - d'un | polyvalente kantoorbediende - houder van een |
certificat de fin d'apprentissage (Gesellenbrief) en tant que | eindeleertijdsgetuigschrift van de Middenstand (Gesellenbrief) als |
commissionnaire de transport | vervoercommissionair |
5 | 5 |
Comptable de 2e classe | Boekhouder 2de klasse (m/v) |
Titulaire - d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de | Houder - van een einddiploma of studieattest van het hoger secundair |
l'enseignement secondaire supérieur (formation générale ou technique), | onderwijs (algemene of technische opleiding), studierichting handel - |
section commerciale - d'une attestation de réussite délivrée par | een attest uitgereikt door de Dienst voor arbeidsbemiddeling na een |
l'Office de l'emploi à l'issue d'une formation d'aide comptable suivie | met vrucht gevolgde opleiding tot hulpboekhouder - een |
avec fruit - d'un certificat de fin d'apprentissage (Gesellenbrief) en | eindeleertijdsgetuigschrift (Gesellenbrief) als boekhouder |
tant que comptable | |
6 | 6 |
Ouvrier d'entretien | Onderhoudswerkman (m/v) |
Ouvrier non qualifié | Ongeschoold werkman |
2 | 2 |
Ouvrier d'entretien qualifié | Geschoold onderhoudswerkman (m/v) |
Ouvrier avec expérience professionnelle, sans diplôme ou attestation de fin d'études | Werkman met beroepservaring zonder einddiploma of studieattest |
2 | 2 |
Premier ouvrier qualifié | Eerste geschoold werkman (m/v) |
Ouvrier qualifié - titulaire d'un diplôme ou attestation de fin | Geschoold werkman - houder van een einddiploma of studieattest |
d'études (terminées avec fruit) de l'enseignement secondaire supérieur | (waaruit blijkt dat de studies met vrucht zijn gevolgd) van het hoger |
(formation professionnelle ou technique) - titulaire d'un certificat | secundair onderwijs (technische of beroepsopleiding) - houder van een |
de fin d'apprentissage dans les classes moyennes (Gesellenbrief) - | eindeleertijdsgetuigschrift van de middenstandsopleiding |
titulaire d'un certificat de praticien dans les classes moyennes | (Gesellenbrief) - houder van een praktijkcertificaat van de |
(Praktikerzertifikat) avec trois années d'expérience professionnelle | middenstandsopleiding met 3 jaar nuttige beroepservaring Geschoold |
dans le domaine Ouvrier d'entretien qualifié avec aptitude | |
correspondante : - justifiant d'une expérience utile d'au moins cinq | onderhoudswerkman met overeenstemmende bekwaamheid: - met minstens 5 |
ans dans le domaine et acquise dans son propre service - justifiant | jaar nuttige beroepservaring verworven in de eigen dienst - met |
d'une expérience utile d'au moins dix ans dans le domaine | minstens 10 jaar nuttige beroepservaring |
3 | 3 |
D. Fonctions spécifiques | D. Bijzondere functies |
Travailleur social ou assistant social | Maatschappelijk werker/maatschappelijk assistent (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Infirmier A2 | Verpleger A2 (m/v) |
Titulaires d'un brevet d'infirmier | Houder van een brevet van verpleegkundige |
11 | 11 |
Infirmier A1 | Verpleger A1 (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Kinésithérapeute | Kinesitherapeut (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Logopède | Logopedist (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Ergothérapeute | Ergotherapeut (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Assistant en psychologie | Assistent in de psychologie (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Psychomotricien | Therapeut in psychomotoriek (m/v) |
Graduat ou bachelor dans ce domaine | Graduaat of bachelor in dat gebied |
13 | 13 |
Puériculteur | Kinderverzorger (m/v) |
Diplôme dans ce domaine ou assistant en maternelle ou garde d'enfants | Diploma in dat gebied of kleuterschoolassistent of kinderbegeleider |
8 | 8 |
Aide familiale et sanitaire | Gezins- en sanitaire hulp (m/v) |
Diplôme dans ce domaine | Diploma in dat gebied |
8 | 8 |
Aide familiale et séniors | Gezins- en bejaardenhelp(st)er |
Diplôme dans ce domaine | Diploma in dat gebied |
8 | 8 |
Aide-soignant | Zorgkundige (m/v) |
Diplôme dans ce domaine | Diploma in dat gebied |
8 | 8 |
Master en psychologie | Master in de psychologie |
Master ou licence | Master- of licentiaatsdiploma |
15 | 15 |
Master en pédagogie | Master in de pedagogie |
Master ou licence | Master- of licentiaatsdiploma |
15 | 15 |
Master en kinésithérapie | Master in de kinesitherapie |
Master ou licence | Master- of licentiaatsdiploma |
15 | 15 |
Master en sociologie | Master in de sociologie |
Master ou licence | Master- of licentiaatsdiploma |
15 | 15 |
Master en logopédie | Master in de logopedie |
Master ou licence | Master- of licentiaatsdiploma |
15 | 15 |
Médecin généraliste | Huisarts (m/v) |
Titulaire du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Houder van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde |
17 | 17 |
Médecin spécialiste | Arts-specialist (m/v) |
Titulaire du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et | Houder van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde |
accouchements ainsi que d'une spécialisation requise conformément à | alsmede van een specialisatie die vereist is overeenkomstig het advies |
l'avis de la commission d'agréation des médecins spécialistes | van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten |
18 | 18 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 31 janvier 2019 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 31 |
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les | januari 2019 tot wijziging van het besluit van de Regering van 20 |
modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des | februari 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor |
associations et établissements actifs dans le secteur des personnes | raamovereenkomsten over de subsidiëring van verenigingen en |
handicapées. | inrichtingen voor personen met een handicap |
Eupen, le 31 janvier 2019. | Eupen, 31 januari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |