Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 31/01/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 31 JANUARI 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour les besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot vaststelling van de
conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et nadere regels voor raamovereenkomsten over de subsidiëring van
établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées verenigingen en inrichtingen voor personen met een handicap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een
Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 14, § 1er; Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 14, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités Gelet op het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot
pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de
associations et établissements actifs dans le secteur des personnes subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een
handicapées; handicap;
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst voor
Vu la proposition formulée le 7 septembre 2018 par le Conseil zelfbeschikkend leven, gedaan op 7 september 2018;
d'administration de l'Office pour une vie autodéterminée; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre op 12 november 2018;
2018; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 9 novembre 2018; Begroting, d.d. 9 november 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de aanvraag om advies uit te brengen binnen een termijn van
dertig dagen, welke aanvraag bij de Raad van State werd ingediend op
Conseil d'Etat le 10 décembre 2018, en application de l'article 84, § 10 december 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat dit advies niet binnen de gestelde termijn werd
Considérant que les pouvoirs organisateurs de ces établissements ont afgegeven; Overwegende dat die maatregel ter kennis werd gebracht van de
été informés de cette mesure; organiserende instanties van de instellingen;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 20 février

Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Regering van 20 februari

2014 fixant les modalités pour les conventions-cadres relatives à la 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten
subsidiation des associations et établissements actifs dans le secteur over de subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen
des personnes handicapées est complété par un § 4 rédigé comme suit : met een handicap wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende:
" § 4 - En vue de l'attribution des échelles de traitement fixées dans " § 4 - Voor de toewijzing van de weddeschalen bepaald in het besluit
l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de
ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in
secteurs des affaires sociales et de la santé, les fonctions et de sectoren "sociale aangelegenheden" en "gezondheid" worden de
conditions d'accès valables pour l'application du présent arrêté sont functies en toegangsvoorwaarden voor de toepassing van dit besluit
précisées dans l'annexe au présent arrêté. » gepreciseerd in de bijlage van dit besluit."

Art. 2.L'annexe du même arrêté est complétée par l'annexe jointe au

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een bijlage ingevoegd die als

présent arrêté. bijlage is gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 31 janvier 2019. Eupen, 31 januari 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 31 janvier 2019 modifiant Bijlage bij het besluit van de Regering van 31 januari 2019 tot
l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les modalités pour wijziging van het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot
les conventions-cadres relatives à la subsidiation des associations et vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de
établissements actifs dans le secteur des personnes handicapées subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een handicap
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les Bijlage bij het besluit van de Regering van 20 februari 2014 tot
modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des vaststelling van de nadere regels voor raamovereenkomsten over de
associations et établissements actifs dans le secteur des personnes subsidiëring van verenigingen en inrichtingen voor personen met een
handicapées handicap
Attribution des échelles de traitement figurant dans l'annexe 1re de Toewijzing van de weddeschalen van bijlage 1 van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de
ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in
secteurs des affaires sociales et de la santé de sectoren "sociale aangelegenheden" en "gezondheid"
Fonction Functie
Condition d'accès/de diplôme Toegangsvoorwaarde/diplomavereiste
N° de l'échelle de traitement Nr van de weddeschaal
A. Personnel éducatif A. Opvoedend personeel
Educateur de classe I Opvoeder klasse I (m/v)
Titulaires d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de Houder van een einddiploma of studieattest van het hoger onderwijs,
l'enseignement supérieur à orientation pédagogique, psychologique, ten minste een onderwijs met volledig leerplan van het korte type of
sociale ou paramédicale, au moins de type court, de plein exercice ou cursussen voor sociale promotie van het korte type; studierichtingen:
de promotion sociale pedagogie, psychologie, sociale of paramedische wetenschappen
13 13
Educateur de classe II A Opvoeder klasse IIA (m/v)
Les titulaires des diplômes suivants : - diplôme ou attestation de fin Houder van één der volgende diploma's: - een einddiploma of een
d'études de l'enseignement secondaire supérieur à orientation studieattest van het hoger secundair onderwijs in de studierichtingen
pédagogique, sociale, paramédicale ou éducative; - brevet d'infirmier; pedagogie, sociale of paramedische wetenschappen of opvoeding; - een
- diplôme équivalent dans lesdites orientations, obtenu dans le cadre brevet van verpleegkundige; - een gelijkwaardig diploma in de vermelde
d'une formation continuée ou d'une formation complémentaire - richtingen, behaald via bijscholing of een aanvullende opleiding - een
formation complémentaire modulaire de l'Office pour une vie afgesloten modulaire aanvullende opleiding van de Dienst voor
autodéterminée zelfbeschikkend leven
8 8
Agents ayant des fonctions éducatives Medewerkers met opvoedende functies (m/v)
Avoir terminé la formation complémentaire modulaire de l'Office pour De modulaire aanvullende opleiding van de Dienst voor zelfbeschikkend
une vie autodéterminée leven afgesloten hebben.
8 Educateur de classe II B Titulaire d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur (formation générale ou technique). L'activité d'éducateur ne peut être exercée pendant plus de cinq années consécutives. Pendant cette période, l'agent doit participer soit à la formation complémentaire modulaire ou à une formation pour acquérir la qualification d'éducateur de classe II A ou I A. 8 Opvoeder klasse IIB (m/v) Houder van een einddiploma of studieattest van het hoger secundair onderwijs (algemene of technische opleiding). De activiteit als opvoeder mag niet langer dan 5 opeenvolgende jaren uitgeoefend worden. In de loop van die periode zijn de medewerkers ertoe verplicht ofwel deel te nemen aan de modulaire aanvullende opleiding of aan een opleiding om de kwalificatie als opvoeder klasse IIA of IA te verwerven.
8 8
Educateur de classe III Opvoeder klasse III (m/v)
Les titulaires d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de Houder van één van de volgende bekwaamheidsbewijzen: - diploma of
l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) getuigschrift van het lager secundair onderwijs (algemene of
- brevet, certificat ou attestation de fin d'études (terminées avec technische opleiding) - brevet, getuigschrift of studieattest van het
fruit) de l'enseignement secondaire supérieur professionnel - hoger secundair beroepsonderwijs (met vrucht beëindigd). -
certificat de garde-malade ou brevet d'hospitalier ou brevet getuigschrift van ziekenoppasser of brevet van
d'assistant en soins hospitaliers (h/f) ziekenhuisbediende/brevet van ziekenhuisassistent
7 Educateur en chef Titulaire d'un bachelor en pédagogie, psychologie, sociologie ou sciences paramédicales et avoir exercé, pendant trois ans, des activités éducatives dans des établissements pour personnes dépendantes. Cet emploi ne peut être octroyé par l'Office pour une vie autodéterminée que lorsque les activités éducatives de l'établissement sont aussi exercées dans une antenne ou dans le cadre d'un projet spécifique. 7 Hoofdopvoeder (m/v) Houder van een bachelordiploma in de pedagogie, psychologie, sociologie of paramedische wetenschappen + gedurende drie jaar educatieve activiteiten uitgeoefend hebben in instellingen voor personen met ondersteuningsbehoefte. Die betrekking kan uitsluitend door de Dienst voor zelfbeschikkend leven toegewezen worden als de educatieve activiteiten van de inrichting ook in een filiaalinrichting of in het kader van een bijzonder project uitgeoefend worden.
13 bis 13 bis
B. Personnel directeur B. Leidend personeel
Directeur ou responsable Leider/verantwoordelijke (m/v)
Bachelor dans un des domaines mentionnés sous A ou sous D. Een bachelordiploma in één van de gebieden vermeld in A of D.
14 14
Directeur/Master Directeur/master (m/v)
Un master ou une licence dans les domaines mentionnés sous D. Een master- of licentiaatsdiploma in de gebieden vermeld in D.
16 C. Personnel administratif et d'entretien Agent administratif Titulaire d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) 16 C. Administratief personeel en nderhoudspersoneel Administratief medewerker (m/v) Houder van een einddiploma of studieattest van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding)
4 4
Rédacteur Opsteller (m/v)
Titulaire - d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de Houder van - een einddiploma of studieattest van het hoger secundair
l'enseignement secondaire supérieur (formation générale ou technique) onderwijs (algemene of technische opleiding) een attest van de dienst
- d'une attestation de réussite délivrée par l'Office de l'emploi à voor arbeidsbemiddeling dat men geslaagd is voor een opleiding tot
l'issue d'une formation d'employé de bureau polyvalent - d'un polyvalente kantoorbediende - houder van een
certificat de fin d'apprentissage (Gesellenbrief) en tant que eindeleertijdsgetuigschrift van de Middenstand (Gesellenbrief) als
commissionnaire de transport vervoercommissionair
5 5
Comptable de 2e classe Boekhouder 2de klasse (m/v)
Titulaire - d'un diplôme ou d'une attestation de fin d'études de Houder - van een einddiploma of studieattest van het hoger secundair
l'enseignement secondaire supérieur (formation générale ou technique), onderwijs (algemene of technische opleiding), studierichting handel -
section commerciale - d'une attestation de réussite délivrée par een attest uitgereikt door de Dienst voor arbeidsbemiddeling na een
l'Office de l'emploi à l'issue d'une formation d'aide comptable suivie met vrucht gevolgde opleiding tot hulpboekhouder - een
avec fruit - d'un certificat de fin d'apprentissage (Gesellenbrief) en eindeleertijdsgetuigschrift (Gesellenbrief) als boekhouder
tant que comptable
6 6
Ouvrier d'entretien Onderhoudswerkman (m/v)
Ouvrier non qualifié Ongeschoold werkman
2 2
Ouvrier d'entretien qualifié Geschoold onderhoudswerkman (m/v)
Ouvrier avec expérience professionnelle, sans diplôme ou attestation de fin d'études Werkman met beroepservaring zonder einddiploma of studieattest
2 2
Premier ouvrier qualifié Eerste geschoold werkman (m/v)
Ouvrier qualifié - titulaire d'un diplôme ou attestation de fin Geschoold werkman - houder van een einddiploma of studieattest
d'études (terminées avec fruit) de l'enseignement secondaire supérieur (waaruit blijkt dat de studies met vrucht zijn gevolgd) van het hoger
(formation professionnelle ou technique) - titulaire d'un certificat secundair onderwijs (technische of beroepsopleiding) - houder van een
de fin d'apprentissage dans les classes moyennes (Gesellenbrief) - eindeleertijdsgetuigschrift van de middenstandsopleiding
titulaire d'un certificat de praticien dans les classes moyennes (Gesellenbrief) - houder van een praktijkcertificaat van de
(Praktikerzertifikat) avec trois années d'expérience professionnelle middenstandsopleiding met 3 jaar nuttige beroepservaring Geschoold
dans le domaine Ouvrier d'entretien qualifié avec aptitude
correspondante : - justifiant d'une expérience utile d'au moins cinq onderhoudswerkman met overeenstemmende bekwaamheid: - met minstens 5
ans dans le domaine et acquise dans son propre service - justifiant jaar nuttige beroepservaring verworven in de eigen dienst - met
d'une expérience utile d'au moins dix ans dans le domaine minstens 10 jaar nuttige beroepservaring
3 3
D. Fonctions spécifiques D. Bijzondere functies
Travailleur social ou assistant social Maatschappelijk werker/maatschappelijk assistent (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Infirmier A2 Verpleger A2 (m/v)
Titulaires d'un brevet d'infirmier Houder van een brevet van verpleegkundige
11 11
Infirmier A1 Verpleger A1 (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Kinésithérapeute Kinesitherapeut (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Logopède Logopedist (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Ergothérapeute Ergotherapeut (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Assistant en psychologie Assistent in de psychologie (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Psychomotricien Therapeut in psychomotoriek (m/v)
Graduat ou bachelor dans ce domaine Graduaat of bachelor in dat gebied
13 13
Puériculteur Kinderverzorger (m/v)
Diplôme dans ce domaine ou assistant en maternelle ou garde d'enfants Diploma in dat gebied of kleuterschoolassistent of kinderbegeleider
8 8
Aide familiale et sanitaire Gezins- en sanitaire hulp (m/v)
Diplôme dans ce domaine Diploma in dat gebied
8 8
Aide familiale et séniors Gezins- en bejaardenhelp(st)er
Diplôme dans ce domaine Diploma in dat gebied
8 8
Aide-soignant Zorgkundige (m/v)
Diplôme dans ce domaine Diploma in dat gebied
8 8
Master en psychologie Master in de psychologie
Master ou licence Master- of licentiaatsdiploma
15 15
Master en pédagogie Master in de pedagogie
Master ou licence Master- of licentiaatsdiploma
15 15
Master en kinésithérapie Master in de kinesitherapie
Master ou licence Master- of licentiaatsdiploma
15 15
Master en sociologie Master in de sociologie
Master ou licence Master- of licentiaatsdiploma
15 15
Master en logopédie Master in de logopedie
Master ou licence Master- of licentiaatsdiploma
15 15
Médecin généraliste Huisarts (m/v)
Titulaire du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements Houder van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde
17 17
Médecin spécialiste Arts-specialist (m/v)
Titulaire du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et Houder van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde
accouchements ainsi que d'une spécialisation requise conformément à alsmede van een specialisatie die vereist is overeenkomstig het advies
l'avis de la commission d'agréation des médecins spécialistes van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten
18 18
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 31 janvier 2019 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 31
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014 fixant les januari 2019 tot wijziging van het besluit van de Regering van 20
modalités pour les conventions-cadres relatives à la subsidiation des februari 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor
associations et établissements actifs dans le secteur des personnes raamovereenkomsten over de subsidiëring van verenigingen en
handicapées. inrichtingen voor personen met een handicap
Eupen, le 31 janvier 2019. Eupen, 31 januari 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^