Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission de l'enseignement à domicile | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie voor huisonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de | 29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de |
la commission de l'enseignement à domicile | leden van de commissie voor huisonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux | Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de |
écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.49, § 1er, inséré par | gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.49, § 1, ingevoegd bij |
le décret du 20 juin 2016; | het decreet van 20 juni 2016; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la commission de |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigd |
l'enseignement à domicile article ayant voix délibérative : | lid van de commissie voor huisonderwijs : |
1° une présidente choisie parmi les membres du personnel du | 1° een voorzitter die wordt uitgekozen onder de medewerkers van het |
département du Ministère compétent pour la pédagogie: Mme Sylvia | departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. |
Schrouben; | Sylvia Schrouben; |
2° un membre de l'inspection scolaire qui n'est pas chargé du contrôle | 2° een lid van de onderwijsinspectie dat niet belast is met de |
de l'enseignement à domicile : Mme Ruth De Sy; | controle van het huisonderwijs : Mevr. Ruth De Sy; |
3° un membre du personnel du Ministère qui dispose de connaissances | 3° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis |
techniques en matière d'organisation de l'enseignement : Mme Catherine | betreffende de organisatie van het onderwijs beschikt : Mevr. |
Reinertz; | Catherine Reinertz; |
4° un membre du personnel du département pour l'évaluation externe de | 4° een personeelslid van het departement van de autonome hogeschool |
la haute école autonome : Mme Isabelle Müllender; | dat bevoegd is voor externe evaluatie : Mevr. Isabelle Müllender; |
5° un membre du personnel du Ministère qui dispose des connaissances | 5° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis |
techniques en matière d'aide à la jeunesse : M. Michael Mertens. | inzake jeugdbijstand beschikt : de heer Michael Mertens. |
Art. 2.Sont désignés membres de la commission de l'enseignement à |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als lid met raadgevende |
domicile ayant voix consultative : | stem van de commissie voor huisonderwijs : |
1° un membre du personnel du centre de pédagogie de soutien : Mme | 1° een personeelslid van het centrum voor bevorderingspedagogiek : |
Christiane Feldmann; | Mevr. Christiane Feldmann; |
2° un membre du personnel du centre pour le développement sain des | 2° een personeelslid van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van |
enfants et des jeunes : Mme Monique Bartholémy; | kinderen en jongeren : Mevr. Monique Bartholémy; |
3° un expert qui dispose de connaissances techniques en matière | 3° een deskundige die over de nodige kennis inzake huisonderwijs |
d'enseignement à domicile; M. André Stern. | beschikt : de heer André Stern. |
Art. 3.Sont désignés membres suppléants de la commission de |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigd |
l'enseignement à domicile ayant voix délibérative : | plaatsvervangend lid van de commissie voor huisonderwijs : |
1° un président suppléant choisi parmi les membres du personnel du | 1° een plaatsvervangende voorzitter die wordt uitgekozen onder de |
département du Ministère compétent pour la pédagogie : M. Olaf Bodem; | personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : de heer Olaf Bodem; |
2° un membre de l'inspection scolaire qui n'est pas chargé du contrôle | 2° een lid van de onderwijsinspectie dat niet belast is met de |
de l'enseignement à domicile : Mme Corina Senster; | controle van het huisonderwijs : Mevr. Corina Senster; |
3° un membre du personnel du Ministère qui dispose de connaissances | 3° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis |
techniques en matière d'organisation de l'enseignement : Mme Yasmin | betreffende de organisatie van het onderwijs beschikt : Mevr. Yasmin |
Cools; | Cools; |
4° un membre du personnel du département pour l'évaluation externe de | 4° een personeelslid van het departement van de autonome hogeschool |
la haute école autonome : M. Alain Goor; | dat bevoegd is voor externe evaluatie : de heer Alain Goor; |
5° un membre du personnel du Ministère qui dispose de connaissances | 5° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis |
techniques en matière d'aide à la jeunesse : Mme Nathalie Miessen. | inzake jeugdbijstand beschikt : Mevr. Nathalie Miessen. |
Art. 4.Sont désignés membres suppléants de la commission de |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend |
l'enseignement à domicile ayant voix consultative : | lid met raadgevende stem van de commissie voor huisonderwijs : |
1° un membre du personnel du centre de pédagogie de soutien : M. Lino | 1° een personeelslid van het centrum voor bevorderingspedagogiek : de |
Pankert; | heer Lino Pankert; |
2° un membre du personnel du centre pour le développement sain des | 2° een personeelslid van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van |
enfants et des jeunes : Mme Gabriele Radermacher; | kinderen en jongeren : Mevr. Gabriele Radermacher; |
3° un expert qui dispose de connaissances techniques en matière | 3° een deskundige die over de nodige kennis inzake huisonderwijs |
d'enseignement à domicile : Mme Diane Dhur. | beschikt : Mevr. Diane Dhur. |
Art. 5.Parmi les membres du personnel du Ministère, sont désignés |
Art. 5.De volgende personen, uitgekozen onder de personeelsleden van |
secrétaire et secrétaire suppléante de la commission de l'enseignement | het Ministerie, worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend |
à domicile : | secretaris van de commissie voor huisonderwijs : |
1° secrétaire : M. Gerhard Treinen; | 1° secretaris : de heer Gerhard Treinen; |
2° secrétaire suppléante : Mme Martina Jacobs. | 2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Martina Jacobs. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 7.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 29 septembre 2016. | Eupen, 29 september 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |