← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
29 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement portant modification de | 29 MAART 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres | van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en |
formes d'accueil d'enfants | andere vormen van kinderopvang |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article | Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, |
9, alinéa 2; | artikel 9, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et | Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de |
autres formes d'accueil d'enfants; | kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2022; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 22 mars 2022; | Begroting, d.d. 22 maart 2022; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la hausse soudaine et significative des prix de l'énergie a des répercussions directes sur les frais liés à l'accueil des accueillants conventionnés; que les accueillants conventionnés obtiendront, à partir du 1er avril 2022, une majoration de l'indemnité journalière afin de pouvoir couvrir ces frais; que le service d'accueillants d'enfants doit disposer, avant le 1er avril 2022, d'une base légale ad hoc pour pouvoir liquider les indemnités journalières majorées; de sorte que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre plus aucun délai; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Accueil d'enfants; Après délibération, Arrête : | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid ingegeven is door het feit dat de plotse en sterke stijging van de energieprijzen een onmiddellijk impact heeft op de opvangkosten van de aangesloten onthaalouders; dat de aangesloten onthaalouders vanaf 1 april 2022 hogere dagvergoedingen zouden moeten ontvangen om deze kosten te dekken; dat de dienst voor onthaalouders vóór 1 april 2022 over een rechtsgrond moet beschikken om die hogere dagvergoedingen uit te betalen, zodat dit besluit zo snel mogelijk in werking moet treden; Op de voordracht van de minister die bevoegd is voor de kinderopvang; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.A l'article 135, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 135, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes | Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere |
d'accueil d'enfants, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 10 | vormen van kinderopvang, gewijzigd bij de besluiten van de Regering |
décembre 2015, 19 avril 2018 et 15 juillet 2021, les modifications | van 10 december 2015, 19 april 2018 en 15 juli 2021, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 1°, le montant « 13,21 euros » est remplacé par le montant « | 1° in de bepaling onder 1° wordt het bedrag "13,21" vervangen door het |
13,80 euros »; | bedrag "13,80"; |
2° dans le 2°, le montant « 7,93 euros » est remplacé par le montant « | 2° in de bepaling onder 2° wordt het bedrag "7,93" vervangen door het |
8,28 euros »; | bedrag "8,28"; |
3° dans le 3°, le montant « 5,28 euros » est remplacé par le montant « | 3° in de bepaling onder 3° wordt het bedrag "5,28" vervangen door het |
5,52 euros ». | bedrag "5,52". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2022. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2022. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Accueil d'enfants est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor de kinderopvang is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 29 mars 2022. | Eupen, 29 maart 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |