← Retour vers "Arrêté du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites portant nomination des membres du jury d'examen chargé de l'attribution de brevets d'administrateur d'un établissement d'enseignement de la Communauté germanophone "
Arrêté du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites portant nomination des membres du jury d'examen chargé de l'attribution de brevets d'administrateur d'un établissement d'enseignement de la Communauté germanophone | Besluit van de Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen houdende benoeming van de leden van de examencommissie, belast met het verlenen van brevetten voor beheerders van een onderwijsinrichting van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
29 AVRIL 1997. Arrêté du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de | 29 APRIL 1997. Besluit van de Minister van Onderwijs, Cultuur, |
la Recherche scientifique et des Monuments et Sites portant nomination | Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen houdende |
des membres du jury d'examen chargé de l'attribution de brevets | benoeming van de leden van de examencommissie, belast met het verlenen |
d'administrateur d'un établissement d'enseignement de la Communauté | van brevetten voor beheerders van een onderwijsinrichting van de |
germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relatif au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les | personeelsleden van het Rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, |
lois du 27 juillet 1971, du 11 juillet 1973 et du 19 décembre 1974 et | gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973 en 19 december |
par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; | 1974 en bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, aldsmede der |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen, en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article | inspectiedienst die belast zijn met het toezicht op deze inrichtingen; |
114; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les règles selon | Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van |
lesquelles est fixée la composition des jurys de promotion prévus par | de regels betreffende de samenstelling van de bevorderingscommissies |
l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | bedoeld in het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | aldsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en van de |
chargé de la surveillance de ces établissements; | leden van de inspectiedienst die belast zijn met het toezicht op deze |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 1995 relatif au transfert de | inrichtingen; Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 1995 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van de beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 1995 fixant la répartition des | Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 1995 houdende |
compétences entre les Ministres, | verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De examencommissie, belast met het afnemen van een |
|
Article 1er.Le jury d'examen chargé de l'examen d'aptitude en vue de |
bekwaamheidsexamen ter verlening van drie brevetten voor beheerders |
l'attribution de trois brevets d'administrateur d'un établissement | van een onderwijsinrichting van de Duitstalige Gemeenschap ( Belgisch |
d'enseignement de la Communauté germanophone ( Moniteur belge du 19 | Staatsblad van 19 oktober 1996), is samengesteld als volgt : |
octobre 1996) est composé comme suit : | |
1. Président | 1. Voorzitter |
Monsieur BOHN, Manfred, Directeur d'Administration | de heer BOHN, Manfred, Bestuursdirecteur |
2. Membres (agents du Ministère de la Communauté germanophone) | 2. Leden (ambtenaren van het Ministerie van de Duitstalige |
Monsieur LENNERTZ, Herbert, Directeur d'Administration f.f. | Gemeenschap) de heer LENNERTZ, Herbert, Bestuursdirecteur a.i. |
Monsieur HEINEN, Franz-Josef, Premier Conseiller | de heer HEINEN, Franz-Josef, Eerste adviseur |
Monsieur BREUER, Ralph, Premier Conseiller | de heer BREUER, Ralph, Eerste adviseur |
3. Membres (membres du personnel de l'enseignement communautaire) | 3. Leden (leden van het personeel van het gemeenschapsonderwijs) |
Monsieur BORGUET, Jean-Marie, Directeur | de heer BORGUET, Jean-Marie, Directeur |
Monsieur JADIN, Victor, Préfèt des études | de heer JADIN, Victor, Studieprefect |
Monsieur DERWAHL, Heinz, Directeur | de heer DERWAHL, Heinz, Directeur |
4. Membres (Membres du personnel de l'enseignement communautaire | 4. Leden (leden van het personeel van het gemeenschapsonderwijs, op |
proposés par les organisations des travailleurs) | voorstel van de werknemerorganisaties) |
Monsieur KISTEMANN, Joseph, Administrateur | de heer KISTEMANN, Joseph, Beheerder |
Monsieur HEINZIUS, Willy, Directeur | de heer HEINZIUS, Willy, Directeur |
Monsieur WEHR, Walter, Directeur | de heer WEHR, Walter, Directeur |
5. Secrétaire du jury d'examen | 5. Secretaris van de examencommissie |
Monsieur BRÜLL, Thomas, Conseiller juridique adjoint | de heer BRÜLL, Thomas, Juridisch adjunct |
Art. 2.Le présent arrêté entre en viqueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Eupen, le 29 avril 1997. | Eupen, 29 april 1997. |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |