← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
28 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres | 28 MEI 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van |
de la Commission pour l'agréation de formations | de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, l'article | Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2, |
2, alinéa 1er; | eerste lid; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une | Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende |
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 | inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet |
concernant l'obligation scolaire, l'article 2, alinéa 1er; | van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2012 portant désignation | Gelet op het besluit van de Regering van 20 november 2012 tot |
des membres de la Commission pour l'agréation de formations; | aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | opleidingen; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er - Les personnes suivantes sont désignées membres de la | Artikel 1 - De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
commission qui contrôle les formations quant aux exigences de | commissie die krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 |
l'obligation scolaire à temps partiel conformément à l'article 2 de la | betreffende de leerplicht controleert of de opleidingen voldoen aan de |
loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : | vereisten van de deeltijdse leerplicht : |
1° Mme Ruth De Sy; | 1° mevr. Ruth De Sy; |
2° M. Marco Zinnen; | 2° de heer Marco Zinnen; |
3° Mme Carmen Xhonneux | 3° mevr. Carmen Xhonneux; |
4° M. Michael Cohnen. | 4° de heer Michael Cohnen. |
Art. 2 - L'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2012 portant | Art. 2 - Het besluit van de Regering van 20 november 2012 tot |
désignation des membres de la Commission pour l'agréation de | aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van |
formations est abrogé. | opleidingen wordt opgeheven. |
Art. 3 - Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. | Art. 3 - Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 4 - Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de | aangenomen. Art. 4 - De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 28 mai 2015 | Eupen, 28 mei 2015 |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |