Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 28/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
28 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres 28 MEI 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van
de la Commission pour l'agréation de formations de Commissie voor de erkenning van opleidingen
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, l'article Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2,
2, alinéa 1er; eerste lid;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet
concernant l'obligation scolaire, l'article 2, alinéa 1er; van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2012 portant désignation Gelet op het besluit van de Regering van 20 november 2012 tot
des membres de la Commission pour l'agréation de formations; aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; opleidingen; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Article 1er - Les personnes suivantes sont désignées membres de la Artikel 1 - De volgende personen worden aangewezen als lid van de
commission qui contrôle les formations quant aux exigences de commissie die krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983
l'obligation scolaire à temps partiel conformément à l'article 2 de la betreffende de leerplicht controleert of de opleidingen voldoen aan de
loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : vereisten van de deeltijdse leerplicht :
1° Mme Ruth De Sy; 1° mevr. Ruth De Sy;
2° M. Marco Zinnen; 2° de heer Marco Zinnen;
3° Mme Carmen Xhonneux 3° mevr. Carmen Xhonneux;
4° M. Michael Cohnen. 4° de heer Michael Cohnen.
Art. 2 - L'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2012 portant Art. 2 - Het besluit van de Regering van 20 november 2012 tot
désignation des membres de la Commission pour l'agréation de aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van
formations est abrogé. opleidingen wordt opgeheven.
Art. 3 - Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. Art. 3 - Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt
Art. 4 - Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de aangenomen. Art. 4 - De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 28 mai 2015 Eupen, 28 mei 2015
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président De Minister-President
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
H. MOLLERS H. MOLLERS
^