| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private profitsector | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | 
| 28 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 28 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 
| Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise | besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een | 
| au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé | programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private | 
| profitsector | |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | 
| Vu le décret de crise du 19 avril 2010, l'article 9; | Gelet op het crisisdecreet van 19 april 2010, artikel 9; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme | Gelet op het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende | 
| visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur | invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers | 
| marchand privé; | in de private profitsector; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | 
| Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | 
| donné le 29 octobre 2015; | Begroting, d.d. 29 oktober 2015; | 
| Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.566/2, donné le 30 décembre 2015, en | Gelet op advies 58.566/2 van de Raad van State, gegeven op 30 december | 
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | 
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 29  | 
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 29 april  | 
| avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de | 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van | 
| travailleurs âgés dans le secteur marchand privé, est remplacé par ce | oudere werknemers in de private profitsector wordt vervangen als volgt | 
| qui suit : | : | 
| « 2° administration : le département du Ministère de la Communauté | « 2° bestuur : het departement van het Ministerie van de Duitstalige | 
| germanophone compétent en matière d'emploi; ». | Gemeenschap dat bevoegd is voor Werkgelegenheid; ». | 
Art. 2.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :  | 
Art. 2.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :  | 
| «  Art. 12.Le présent arrêté tient compte du règlement (UE) n°  | 
«  Art. 12.Dit besluit houdt rekening met de Verordening (EU) nr.  | 
| 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines | 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde | 
| catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application | |
| des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union | categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | 
| européenne. » | met de interne markt verenigbaar worden verklaard. » | 
Art. 3.Dans l'article 13.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du  | 
Art. 3.In artikel 13.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het  | 
| Gouvernement du 5 avril 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement | besluit van de Regering van 5 april 2012 en gewijzigd bij het besluit | 
| du 8 mai 2014, la date "29 avril 2016" est remplacée par celle du "31 | van de Regering van 8 mei 2014, wordt de datum "29 april 2016" | 
| décembre 2017". | vervangen door de datum "31 december 2017". | 
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de  | 
Art. 4.De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de  | 
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Eupen, le 28 janvier 2016. | Eupen, 28 januari 2016. | 
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | 
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, | 
| O. PAASCH | O. PAASCH | 
| La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | 
| Tourisme, | Toerisme, | 
| Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |