Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private profitsector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
28 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 28 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise | besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een |
au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé | programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private |
profitsector | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret de crise du 19 avril 2010, l'article 9; | Gelet op het crisisdecreet van 19 april 2010, artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme | Gelet op het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende |
visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur | invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers |
marchand privé; | in de private profitsector; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 29 octobre 2015; | Begroting, d.d. 29 oktober 2015; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.566/2, donné le 30 décembre 2015, en | Gelet op advies 58.566/2 van de Raad van State, gegeven op 30 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 29 |
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 29 april |
avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de | 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van |
travailleurs âgés dans le secteur marchand privé, est remplacé par ce | oudere werknemers in de private profitsector wordt vervangen als volgt |
qui suit : | : |
« 2° administration : le département du Ministère de la Communauté | « 2° bestuur : het departement van het Ministerie van de Duitstalige |
germanophone compétent en matière d'emploi; ». | Gemeenschap dat bevoegd is voor Werkgelegenheid; ». |
Art. 2.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 12.Le présent arrêté tient compte du règlement (UE) n° |
« Art. 12.Dit besluit houdt rekening met de Verordening (EU) nr. |
651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines | 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde |
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application | |
des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union | categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
européenne. » | met de interne markt verenigbaar worden verklaard. » |
Art. 3.Dans l'article 13.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 13.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement du 5 avril 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement | besluit van de Regering van 5 april 2012 en gewijzigd bij het besluit |
du 8 mai 2014, la date "29 avril 2016" est remplacée par celle du "31 | van de Regering van 8 mei 2014, wordt de datum "29 april 2016" |
décembre 2017". | vervangen door de datum "31 december 2017". |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 28 janvier 2016. | Eupen, 28 januari 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme, | Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |