← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la Commission d'accompagnement de l'agence pour programmes de formation européens en Communauté germanophone "
| Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la Commission d'accompagnement de l'agence pour programmes de formation européens en Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot benoeming van de leden van de begeleidingscommissie van het agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 27 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des | 27 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering tot benoeming van de |
| membres de la Commission d'accompagnement de l'agence pour programmes | leden van de begeleidingscommissie van het agentschap voor Europese |
| de formation européens en Communauté germanophone | vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
| décembre 2000 portant création d'une agence pour programmes de | van 21 december 2000 houdende oprichting van een agentschap voor |
| formation européens en Communauté germanophone, notamment les articles | Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap, |
| 4, § 1er, et 5; | inzonderheid op de artikelen 4, § 1, en 5; |
| Vu les actes de présentation introduits pour l'élection des membres | Gelet op de voordrachten ingediend met het oog op de verkiezing van de |
| ayant voix délibérative de la commission d'accompagnement de l'agence | stemgerechtigde leden van de begeleidingscommissie van het agentschap |
| pour programmes de formation européens, conformément à l'article 5, § | voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap, |
| 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 | overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Regering van de |
| décembre 2000 portant création d'une agence pour programmes de | Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende oprichting van |
| formation européens en Communauté germanophone; | een agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en |
| de la Culture et du Tourisme; | Toerisme; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 5, § 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 5, § 1, van het besluit van de |
| Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 décembre 2000 portant | Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende |
| création d'une agence pour programmes de formation européens en | oprichting van een agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de |
| Communauté germanophone, sont nommés membres de la commission | Duitstalige Gemeenschap worden tot stemgerechtigde leden van de |
| d'accompagnement : | begeleidingscommissie benoemd : |
| 1° en tant que représentant du Ministre-Président, Ministre de | 1° als vertegenwoordiger van de Minister-President, Minister van |
| l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports : | Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport : de heer Norbert |
| M. Norbert Heukemes; | Heukemes; |
| 2° en tant que représentant du Ministre de l'Enseignement et de la | 2° als vertegenwoordiger van de Minister van Onderwijs en Vorming, |
| Formation, de la Culture et du Tourisme : M. Jacques Berwart; | Cultuur en Toerisme : de heer Jacques Berwart; |
| 3° en tant que représentant du Ministre de la Jeunesse et de la | 3° als vertegenwoordiger van de Minister van Jeugd en Gezin, |
| Famille, de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires | Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden : de heer Dieter |
| sociales : M. Dieter Gubbels; | Gubbels; |
| 4° en tant que représentant de la Division « Formation, Emploi et | 4° als vertegenwoordiger van de Afdeling « Vorming, Werkgelegenheid en |
| Programmes européens » du Ministère de la Communauté germanophone : M. | Europese programma's » van het Ministerie van de Duitstalige |
| Ralph Breuer; | Gemeenschap : de heer Ralph Breuer; |
| 5° en tant que représentant de la Division « Organisation de | 5° als vertegenwoordiger van de Afdeling « Organisatie van het |
| l'Enseignement » du Ministère de la Communauté germanophone : M. | Onderwijs » van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : de |
| Stephan Boemer; | heer Stephan Boemer; |
| 6° en tant que représentants du Conseil économique et social de la | 6° als vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raad van de |
| Communauté germanophone, à savoir : | Duitstalige Gemeenschap, d.w.z. : |
| a) comme représentant des organisations représentatives des employeurs | a) als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties |
| : M. Volker Klinges et | : de heer Volker Klinges en |
| b) comme représentant des organisations représentatives des | b) als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties |
| travailleurs : M. Renaud Rahier; | : de heer Renaud Rahier; |
| 7° en tant que représentant de l'Office de la Communauté germanophone | 7° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap |
| pour les personnes handicapées : M. Helmut Heinen; | voor de personen met een handicap : de heer Helmut Heinen; |
| 8° en tant que représentant de l'Institut pour la formation et la | 8° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de |
| formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. : M. Hubert | voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's : de heer Hubert |
| Keutgens; | Keutgens; |
| 9° en tant que représentant de l'Office de l'emploi de la Communauté | 9° als vertegenwoordiger van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de |
| germanophone : M. Leonhard Weynand; | Duitstalige Gemeenschap : de heer Leonhard Weynand; |
| 10° en tant que représentants de chacun des trois réseaux scolaires : | 10° als vertegenwoordigers van elk der drie onderwijsnetten : |
| a) pour l'enseignement communautaire : M. Guy Van Isacker; | a) voor het gemeenschapsonderwijs : de heer Guy Van Isacker; |
| b) pour l'enseignement officiel subventionné : M. Herbert Felten; | b) voor het gesubsidieerd officieel onderwijs : de heer Herbert Felten; |
| c) pour l'enseignement libre subventionné : M. August Deneffe. | c) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer August Deneffe. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la |
Art. 3.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is |
| Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 27 septembre 2001. | Eupen, 27 september 2001. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des | De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, |
| Handicapés, des Médias et des Sports, | Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
| B. GENTGES | B. GENTGES |