Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 27/06/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance du certificat pour la coordination de projets culturels et socioculturels, délivré par des établissements de formation pour adultes "
Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance du certificat pour la coordination de projets culturels et socioculturels, délivré par des établissements de formation pour adultes Besluit van de Regering houdende erkenning van het getuigschrift inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten, uitgereikt door instellingen voor volwassenenonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 27 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement portant reconnaissance du certificat pour la coordination de projets culturels et socioculturels, délivré par des établissements de formation pour adultes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 27 JUNI 2013. - Besluit van de Regering houdende erkenning van het getuigschrift inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten, uitgereikt door instellingen voor volwassenenonderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de
de formation pour adultes, article 6, alinéa 2; instellingen voor volwassenenonderwijs, artikel 6, tweede lid;
Vu l'avis 53.356/1 du Conseil d'Etat donné le 6 juin 2013, en Gelet op advies 53.356/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation des adultes; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Volwassenenvorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Définitions Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

1° "décret" : le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les 1° decreet : het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de
établissements de formation pour adultes; instellingen voor volwassenenonderwijs;
2° "Gouvernement" : le Gouvernement de la Communauté germanophone; 2° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap;
3° "Ministère" : le service compétent du Gouvernement de la Communauté 3° Ministerie : de bevoegde dienst van de Regering van de Duitstalige
germanophone; Gemeenschap;
4° "compétences de base" : la capacité de concevoir et d'organiser un 4° basiscompetenties : de vaardigheid om een project in al zijn
projet dans tous ses aspects, la compétence d'analyse, la compétence facetten te ontwerpen en uit te voeren, analytische competentie,
sociale, la compétence méthodologique et la compétence de sociale competentie, methodische competentie en communicatieve
communication. vaardigheid.
Conditions Voorwaarden

Art. 2.Les certificats délivrés par un établissement de formation

Art. 2.Getuigschriften die een instelling voor volwassenenonderwijs

pour adultes après une formation continue concernant la coordination ter bekrachtiging van een opleiding inzake coördinatie van culturele
de projets culturels et socioculturels peuvent être reconnus par le en socio-culturele projecten uitreikt, kan de Regering erkennen indien
Gouvernement, si : :
1° l'établissement de formation pour adultes a déclaré la formation 1° de instelling voor volwassenenonderwijs de opleiding overeenkomstig
continue conformément à l'article 3; artikel 3 heeft aangemeld;
2° l'établissement de formation pour adultes communique aux 2° de instelling voor volwassenenonderwijs de deelnemers duidelijk en
participants les résultats d'apprentissage clairs et concrets qui
doivent être atteints au terme de la formation continue; begrijpelijk meedeelt welke leerresultaten via de opleiding moeten
3° l'établissement de formation pour adultes assure un encadrement worden bereikt; 3° de instelling voor volwassenenonderwijs voor pedagogische
pédagogique; begeleiding zorgt;
4° la formation continue transmet des compétences de base pour la 4° tijdens de opleiding basiscompetenties voor het leiden van
direction de projets dans des établissements culturels et projecten in culturele en socioculturele instellingen worden
socioculturels; aangeleerd;
5° la formation comprend 500 heures de cours théoriques et, au moins, 5° de opleiding 500 lestijden theorie en ten minste 200 lestijden
200 heures de cours pratiques; praktijk omvat;
6° le futur porteur du certificat a rédigé un mémoire; 6° degene die het getuigschrift krijgt, een eindwerk heeft geschreven;
7° la formation continue a été évaluée conformément à l'article 5; 7° de opleiding overeenkomstig artikel 5 geëvalueerd wordt;
8° le futur porteur du certificat a réussi la formation continue. 8° degene die het getuigschrift krijgt, geslaagd is voor de gevolgde opleiding.
Demande Aanvraag

Art. 3.Si un établissement de formation pour adultes organise une

Art. 3.Indien een instelling voor volwassenenonderwijs een opleiding

formation concernant la coordination de projets culturels et inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten
socioculturels pour laquelle il délivre un certificat aux participants organiseert die bekrachtigd wordt door een getuigschrift, dan moet ze
qui réussissent, il est tenu de déposer auprès du Gouvernement, au
plus tard 60 jours avant le début de la formation continue, une uiterlijk 60 dagen voor het begin van de opleiding bij de Regering een
demande qui contient les éléments suivants : aanvraag indienen die de volgende gegevens bevat :
1° la dénomination de la formation continue; 1° benaming van de opleiding;
2° l'objectif de la formation continue; 2° doelstelling van de opleiding;
3° une lettre de motivation, y compris l'utilité de la formation 3° motivering waarin wordt vermeld welk nut de opleiding voor de
continue pour le public cible; doelgroep heeft;
4° les résultats d'apprentissage attendus des participants; 4° beoogde leerresultaten voor de deelnemers;
5° le nombre et le profil des personnes admises à la formation 5° aantal personen die tot de opleiding worden toegelaten en profiel
continue; van die personen;
6° un programme détaillé mentionnant la durée, le lieu, le début et la 6° gedetailleerd programma, met vermelding van de duur van de
opleiding, de plaats waar de opleiding wordt gegeven, de begindatum en
fin de la formation continue; de einddatum van de opleiding;
7° la description du contenu et des méthodes qui seront transmis; 7° beschrijving van de leerinhoud en de leermethoden;
8° la description du processus d'évaluation, y compris les indicateurs 8° beschrijving van het evaluatieproces, met inbegrip van de
de réussite; effectindicatoren;
9° les dispositions concernant la récusation des membres du jury 9° bepalingen bij wraking van leden van de in artikel 5 vermelde
mentionné à l'article 5; evaluatiecommissie;
10° les modalités de vote du jury mentionné à l'article 5; 10° de stemmingsprocedure van de in artikel 5 vermelde
11° la description du processus concernant le contrôle de qualité; evaluatiecommissie; 11° beschrijving van het kwaliteitsborgingsproces;
12° les mesures prises pour assurer l'encadrement pédagogique des 12° maatregelen die genomen zijn om de deelnemers pedagogisch te
participants; begeleiden;
13° le CV des personnes chargées de l'encadrement pédagogique. 13° curriculum vitae van de personen die belast zijn met de
pedagogische begeleiding.
Procédure Procedure

Art. 4.Le Ministère vérifie la demande mentionnée à l'article 3 quant

Art. 4.Het Ministerie toetst of de in artikel 3 vermelde aanvraag

au respect des conditions de l'article 2 et communique à voldoet aan de voorwaarden die in artikel 2 worden gesteld en deelt de
l'établissement demandeur, avant le début de la formation envisagée, aanvragende instelling voor volwassenenonderwijs vóór het begin van de
la décision précisant si celle-ci peut être organisée. geplande opleiding mee of die opleiding mag worden georganiseerd.
Evaluation Evaluatie

Art. 5.L'établissement de formation pour adultes est tenu d'installer

Art. 5.De instelling voor volwassenenonderwijs stelt een

un jury se composant d'au moins trois membres. Le jury compare les evaluatiecommissie in die uit ten minste drie leden bestaat. De
résultats d'apprentissage atteints par les différents participants evaluatiecommissie vergelijkt voor elke deelnemer de bereikte
avec les résultats d'apprentissage visés et évalue les compétences leerresultaten met de beoogde leerresultaten en evalueert de verworven
acquises. competenties.
Dans son rapport d'évaluation, le jury évalue au moins : In het evaluatieverslag evalueert de commissie ten minste :
1° la présence des personnes participant à la formation continue et 1° de aanwezigheid van de personen die aan de opleiding deelnemen en
2° l'application pratique de la théorie enseignée. 2° de praktische toepassing van de gegeven theorie.
Lorsqu'il vérifie si la condition mentionnée à l'alinéa 2, 2°, est Om te toetsen of de voorwaarde gesteld in het tweede lid, 2°, vervuld
remplie, le jury se base sur le mémoire mentionné à l'article 2, 6°. is, baseert de evaluatiecommissie zich op het eindwerk bedoeld in artikel 2, 6°.
Visa du certificat Ondertekening van het getuigschrift

Art. 6.L'établissement de formation pour adultes transmet les

Art. 6.Binnen dertig dagen na de beslissing van de evaluatiecommissie

certificats délivrés après la réussite de chaque formation ainsi bezorgt de instelling voor volwassenenonderwijs de getuigschriften ter
qu'une copie des rapports d'évaluation mentionnés à l'article 5, bekrachtiging van een opleiding en een kopie van de in artikel 5,
alinéa 2, et ce, dans les 30 jours suivant la décision prise par le tweede lid, genoemde evaluatieverslagen aan het Ministerie.
jury. Le certificat ne peut pas être délivré aux personnes ayant suivi la De bevoegde minister ondertekent de getuigschriften en eerst daarna
formation avant que le ministre compétent ne l'ait signé. worden ze aan de cursisten bezorgd.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Eupen, le 27 juin 2013. Eupen, 27 juni 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^