← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 mars 2018 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 mars 2018 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 29 maart 2018 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
27 AOUT 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 27 AUGUSTUS 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 29 mars 2018 désignant les membres de la chambre de | besluit van de Regering van 29 maart 2018 tot aanwijzing van de leden |
recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone | van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een |
autonome, l'article 5.62, § 1er, alinéa 2; | autonome hogeschool, artikel 5.62, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 mai 2006 relatif à la chambre de | Gelet op het besluit van de Regering van 4 mei 2006 betreffende de |
recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone; | raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 mars 2018 désignant les membres de | Gelet op het besluit van de Regering van 29 maart 2018 tot aanwijzing |
la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté | van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de |
germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Vu la proposition introduite le 10 juillet 2020 par le pouvoir | Gelet op de voordracht van de inrichtende macht, gedaan op 10 juli |
organisateur; | 2020; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- Dans l'article 2, 1°, a), de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.- In artikel 2, 1°, a), van het besluit van de Regering van |
du 29 mars 2018 désignant les membres de la chambre de recours pour la | 29 maart 2018 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor |
haute école autonome en Communauté germanophone, les mots « Mme | de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden |
Brigitte Piel » sont remplacés par les mots « M. Karl-Heinz Pluymen ». | "mevrouw Brigitte Piel" vervangen door de woorden "de heer Karl-Heinz |
Art. 2.- Dans l'article 3, 1°, a), du même arrêté, les mots « Mme |
Pluymen". Art. 2.- In artikel 3, 1°, a), van hetzelfde besluit worden de |
Martha Kerst » sont remplacés par les mots « Mme Brigitte Halmes ». | woorden "mevrouw Martha Kerst" vervangen door de woorden "mevrouw Brigitte Halmes". |
Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 4.- Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé |
aangenomen. Art. 4.- De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 27 août 2020. | Eupen, 27 augustus 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |