← Retour vers "Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté du 29 novembre 1993 fixant les critères de répartition de subventions-loyers en faveur des centres publics d'aide sociale de la région de langue allemande pour l'hébergement à court terme et d'urgence de personnes nécessiteuses "
Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté du 29 novembre 1993 fixant les critères de répartition de subventions-loyers en faveur des centres publics d'aide sociale de la région de langue allemande pour l'hébergement à court terme et d'urgence de personnes nécessiteuses | Besluit van de Regering houdende opheffing van het besluit van 29 november 1993 houdende vastlegging van de criteria voor de verdeling van de huurtoelagen aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Duitse taalgebied voor de dringende herberging op korte termijn van behoeftigen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 26 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté du 29 novembre 1993 fixant les critères de répartition de subventions-loyers en faveur des centres publics d'aide sociale de la région de langue allemande pour l'hébergement à court terme et d'urgence de personnes nécessiteuses Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 26 OKTOBER 2006. - Besluit van de Regering houdende opheffing van het besluit van 29 november 1993 houdende vastlegging van de criteria voor de verdeling van de huurtoelagen aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Duitse taalgebied voor de dringende herberging op korte termijn van behoeftigen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 |
décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, | december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, |
22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003 et 3 | 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003 en 3 |
juillet 2003; | juli 2003; |
Vu l'article 32 du décret-programme du 20 février 2006; | Gelet op artikel 32 van het programmadecreet van 20 februari 2006; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 23 octobre 2006; | Begroting, gegeven op 23 oktober 2006; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des finances, donné le 23 octobre 2006; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 oktober 2006; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale |
sociales, | Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement du 29 novembre 1993 fixant les |
Artikel 1.Het besluit van de Regering van 29 november 1993 houdende |
critères de répartition de subventions-loyers en faveur des centres | vastlegging van de criteria voor de verdeling van de huurtoelagen aan |
publics d'aide sociale de la région de langue allemande pour | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Duitse |
l'hébergement à court terme et d'urgence de personnes nécessiteuses | taalgebied voor de dringende herberging op korte termijn van |
est abrogé. | behoeftigen wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 26 octobre 2006. | Eupen, 26 oktober 2006. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Vice-Ministre-Président, | De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, |
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, | Sociale Aangelegenheden en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |