| Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de |
| membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté | leden van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van |
| germanophone | de Duitstalige Gemeenschap |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de | Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst |
| l'emploi en Communauté germanophone, articles 6 et 7; | voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, de artikelen 6 |
| Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | en 7; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
| et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
| 14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015 portant désignation | Gelet op het besluit van de Regering van 26 november 2015 tot |
| des membres du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi de la | aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor |
| Communauté germanophone; | arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap; |
| Vu les propositions introduites par les organismes et institutions | Gelet op de voordrachten van de organisaties en instellingen die in |
| représentés au sein du Comité de gestion de l'Office; | het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de |
| Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigd zijn; | |
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- Les personnes suivantes sont désignées en tant que |
Artikel 1.- Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde |
| membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté | leden van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van |
| germanophone ayant voix délibérative : | de Duitstalige Gemeenschap : |
| 1° pour représenter les organisations représentatives des travailleurs | 1° als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties : |
| : a) M. Renaud Rahier; | a) de heer Renaud Rahier; |
| b) Mme Viviane Leffin; | b) mevrouw Viviane Leffin; |
| c) M. Martin Klöcker; | c) de heer Martin Klöcker; |
| d) N. N.; | d) nog aan te wijzen; |
| 2° pour représenter les organisations interprofessionnelles | 2° als vertegenwoordigers van de interprofessionele |
| d'employeurs ayant leur siège en Communauté germanophone : | werkgeversorganisaties die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn : |
| a) M. Olivier Schmatz; | a) de heer Olivier Schmatz; |
| b) Mme Karin Wiesemes; | b) mevrouw Karin Wiesemes; |
| c) M. Georg Gentges; | c) de heer Georg Gentges; |
| d) M. Volker Klinges; | d) de heer Volker Klinges; |
| 3° pour représenter les communes de la région de langue allemande : | 3° als vertegenwoordigers van de gemeenten van het Duitse taalgebied : |
| a) M. Marco Zinnen; | a) de heer Marco Zinnen; |
| b) Mme Nathalie Johnen; | b) mevrouw Nathalie Johnen; |
| 4° pour représenter les écoles secondaires : | 4° als vertegenwoordigers van de secundaire scholen : |
| a) Mme Denise Rennertz; | a) mevrouw Denise Rennertz; |
| b) M. Peter Ortmanns; | b) de heer Peter Ortmanns; |
| 5° pour représenter les centres de formation et de formation continue | 5° als vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette |
| dans les Classes moyennes : M. Richard Rinck; | opleiding in de middenstand : de heer Richard Rinck; |
| 6° pour représenter les pouvoirs organisateurs de mesures de formation | 6° als vertegenwoordiger van de door de Duitstalige Gemeenschap |
| et d'intégration professionnelle soutenus par la Communauté | ondersteunde inrichtende machten op het gebied van maatregelen inzake |
| germanophone : Mme Susanne Welsch. | beroepsopleiding en inschakeling in het beroepsleven: mevrouw Susanne Welsch. |
| La personne suivante est désignée pour représenter le Ministère de la | Volgende vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige |
| Communauté germanophone en tant que membre du Comité de gestion de | Gemeenschap wordt aangewezen als lid van het beheerscomité van de |
| l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone ayant voix | Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap met |
| consultative : M. Norbert Schommers. | raadgevende stem : de heer Norbert Schommers. |
Art. 2.- M. Alexander Stärk est désigné président du Comité de |
Art. 2.- De heer Alexander Stärk wordt aangewezen als voorzitter van |
| gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone. | het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de |
| Duitstalige Gemeenschap. | |
Art. 3.- L'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015 portant |
Art. 3.- Het besluit van de Regering van 26 november 2015 houdende |
| désignation des membres du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi | benoeming van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor |
| de la Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du | arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk |
| 17 septembre 2020, est abrogé. | gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 september 2020, wordt |
Art. 4.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020. |
opgeheven. Art. 4.- Dit besluit treedt in werking op 1 december 2020. |
Art. 5.- Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de |
Art. 5.- De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 26 novembre 2020. | Eupen, 26 november 2020. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Ministre de la Culture et du Sport, de l'Emploi et des Médias, | Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, |
| I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |