Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission pour le classement des candidats à une fonction de sélection dans l'enseignement communautaire | Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de leden van de commissie die bevoegd is om de kandidaten voor een selectieambt in het gemeenschapsonderwijs te rangschikken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
26 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la | 26 JANUARI 2012. - Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de |
commission pour le classement des candidats à une fonction de | leden van de commissie die bevoegd is om de kandidaten voor een |
sélection dans l'enseignement communautaire | selectieambt in het gemeenschapsonderwijs te rangschikken |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, | personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, |
technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de | middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, articles 88 et 89; | leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, artikelen 88 en 89; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Article 1er.Sont désignés comme président et présidente suppléante de |
Besluit : Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en |
la commission pour le classement des candidats à une fonction de | plaatsvervangend voorzitter van de commissie die bevoegd is om de |
sélection dans l'enseignement communautaire : | kandidaten voor een selectieambt in het gemeenschapsonderwijs te rangschikken : |
1° président : M. Manfred Kohnen, chef du département du Ministère de | 1° voorzitter : de heer Manfred Kohnen, hoofd van het departement van |
la Communauté germanophone compétent pour le personnel de | het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor het |
l'enseignement; | onderwijspersoneel; |
2° présidente suppléante : Mme Aline Weynand, conseiller adjoint au | 2° plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Aline Weynand, adjunct-adviseur |
Ministère de la Communauté germanophone. | bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 2.Sont désignées comme secrétaire et secrétaire suppléante de |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als secretaris en |
ladite commission : | plaatsvervangend secretaris van de bovengenoemde commissie : |
1° secrétaire : Mme Martina Henrotte, rédacteur au Ministère de la | 1° secretaris : Mevr. Martina Henrotte, opsteller bij het Ministerie |
Communauté germanophone; | van de Duitstalige Gemeenschap; |
2° secrétaire suppléante : Mme Véronique De Decker, rédacteur au | 2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Véronique De Decker, opsteller |
Ministère de la Communauté germanophone. | bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 3.Sont désignés pour représenter le Ministère de la Communauté |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
germanophone au sein de ladite commission : | van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in de bovengenoemde commissie : |
1° membres effectifs : | 1° werkende leden : |
a) Mme Rebecca Sauer, adjoint juriste | a) Mevr. Rebecca Sauer, adjunct-jurist; |
b) M. Gerhard Treinen, rédacteur | b) de heer Gerhard Treinen, opsteller; |
c) M. Norbert Schommers, chef de département | c) de heer Norbert Schommers, departementshoofd. |
2° membres suppléants : | 2° plaatsvervangende leden : |
a) Mme Laurane De Dijcker, adjoint-juriste | a) Mevr. Laurane De Dijcker, adjunct-jurist; |
b) Mme Béatrice Zeimers, rédacteur | b) Mevr. Béatrice Zeimers, opsteller; |
c) Mme Katja Schenk, conseiller adjoint. | c) Mevr. Katja Schenk, adjunct-adviseur. |
Art. 4.Sont désignés pour représenter le personnel directeur et |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
enseignant de l'enseignement communautaire au sein de ladite | van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het |
commission : | gemeenschapsonderwijs in de bovengenoemde commissie : |
1° membres effectifs : | 1° werkende leden : |
a) Mme Brigitte Kocks, directrice de l'Institut Robert Schuman à Eupen | a) Mevr. Brigitte Kocks, directeur van het Robert-Schuman-Institut |
b) M. Dirk Schleihs, directeur du Centre de pédagogie de soutien | Eupen; b) de heer Dirk Schleihs, directeur van het centrum voor |
bevorderingspedagogiek (ZFP); | |
c) M. Edgard Breuer, préfet des études à l'Athénée royal d'Eupen | c) de heer Edgard Breuer, studieprefect van het Koninklijk Atheneum Eupen. |
2° membres suppléants : | 2° plaatsvervangende leden : |
a) M. Guido Theissen, chef d'atelier à l'Institut Robert Schuman à | a) de heer Guido Theissen, werkmeester aan het Robert-Schuman-Institut |
Eupen | Eupen; |
b) Mme Chantale Reichling, préfète des études à l'Athénée royal de | b) Mevr. Chantale Reichling, dienstdoend studieprefect van het |
Saint-Vith | Koninklijk Atheneum Sankt Vith; |
c) M. Baudouin Vanasschen, préfet des études à l'Athénée César Franck. | c) de heer Baudouin Vanasschen, studieprefect van het César-Franck-Atheneum. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Eupen, le 26 janvier 2012. | Eupen, 26 januari 2012. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |