Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 25/01/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement classant comme site archéologique les tumuli du lieu-dit « Im Kollerwinkel » à 4790 Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 1 A et 1 D (un tumulus dans le coin ouest de la parcelle) "
Arrêté du Gouvernement classant comme site archéologique les tumuli du lieu-dit « Im Kollerwinkel » à 4790 Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 1 A et 1 D (un tumulus dans le coin ouest de la parcelle) Besluit van de Regering houdende rangschikking als archeologische site van de tumuli gelegen « Im Kollerwinkel » in 4790 Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 1 A en 1 D (één tumulus in de westerse hoek van het perceel)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
25 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement classant comme site 25 JANUARI 2007. - Besluit van de Regering houdende rangschikking als
archéologique les tumuli du lieu-dit « Im Kollerwinkel » à 4790 archeologische site van de tumuli gelegen « Im Kollerwinkel » in 4790
Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 1 A (trois Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 1 A (drie tumuli in
tumuli dans le coin sud-est de la parcelle) et 1 D (un tumulus dans le de zuidoostelijke hoek van het perceel) en 1 D (één tumulus in de
coin ouest de la parcelle) westerse hoek van het perceel)
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone; voor de Duitstalige Gemeenschap;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en
Patrimoine; Patrimonium;
Vu le décret de la Région wallonne du 23 décembre 1993 relatif à Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 23 december 1993
l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de monuments et sites; Vu le décret de la Communauté germanophone du 17 janvier 1994 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de monuments et sites; Vu que la commune de Burg-Reuland n'a émis aucun avis; Vu l'avis favorable émis le 17 juin 2005 par la Députation permanente; Vu l'avis favorable émis le 28 mars 2006 par la Commission Royale de la Communauté germanophone pour la protection des monuments et sites; Considérant qu'il reste des tumuli au sud de la Communauté germanophone; Considérant que les tumuli témoignent sans conteste de l'occupation betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid « Monumenten en Landschappen »; Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 17 januari 1994 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid « Monumenten en Landschappen »; Gelet op het feit dat de gemeente Burg-Reuland geen advies heeft uitgebracht; Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Bestendige Deputatie op 17 juni 2005; Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Koninklijke Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de bescherming van monumenten en landschappen op 28 maart 2006; Overwegende dat tumuli in het zuiden van de Duitstalige Gemeenschap nog bestaan; Overwegende dat de tumuli ongetwijfeld van de voorromeinse bezetting
pré-romaine de la région à la période de la Tène; van de streek in de La-Tène-periode betuigen;
Considérant que les tumuli situés au « Kollerwinkel » constituent, Overwegende dat de tumuli « Im Kollerwinkel », samen met de
avec les tumuli de la « Mertesheide », les découvertes les plus grafheuvels van « Mertesheide », de meest significante ontdekkingen in
significatives en région Saint-Vithoise; de Sankt-Vither streek zijn;
Considérant que les tumuli doivent être protégés face à une future Overwegende dat de tumuli moeten worden beschermd tegen een verdere
mise en culture des terres; cultivering van de grond;
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg,
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et après
délibération du Gouvernement en date du 25 janvier 2007, Jeugd en Sport en na beraadslaging van de Regering op 25 januari 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les tumuli du lieu-dit « Im Kollerwinkel » à 4790

Artikel 1.De tumuli gelegen « Im Kollerwinkel » in 4790

Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 1 A (trois Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 1 A (drie tumuli in
tumuli dans le coin sud-est de la parcelle) et 1 D (un tumulus dans le de zuidoostelijke hoek van het perceel) en 1 D (één tumulus in de
coin ouest de la parcelle) sont classés comme site archéologique. westerse hoek van het perceel), worden als archeologische site gerangschikt.

Art. 2.La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des

Art. 2.De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en

Monuments, de la Jeunesse et des Sports est chargée de l'exécution du Sport is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Eupen, le 25 janvier 2007. Eupen, 25 januari 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^