← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 26 mars 1997 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone en divisions "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 26 mars 1997 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone en divisions | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 26 maart 1997 tot organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in afdelingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 25 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 26 mars 1997 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone en divisions Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 25 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 26 maart 1997 tot organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in afdelingen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd |
16 juillet 1993, l'article 54, modifié par les lois des 18 juillet | bij de wet van 16 juli 1993, op artikel 54, gewijzigd bij de wetten |
1990 et 16 juillet 1993, et l'article 60bis, inséré par la loi du 18 | van 18 juli 1990 en 16 juli 1993, en op artikel 60bis, ingevoegd bij |
juillet 1990; | de wet van 18 juli 1990; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté | van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de |
germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut | Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de |
pécuniaire des agents; | loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 26 mars | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
1997 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone | van 26 maart 1997 tot organisatie van het Ministerie van de |
en divisions; | Duitstalige Gemeenschap in afdelingen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Attendu que l'exercice par la Communauté germanophone des compétences en matière d'emploi entraîne de nouvelles tâches pour le Ministère de la Communauté germanophone, ce dont il faut tenir compte lors d'une réorganisation des divisions, laquelle ne souffre aucun délai étant donné que le transfert des compétences en matière d'emploi de la Région wallonne à la Communauté germanophone produit ses effets au 1er janvier 2000; Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheid inzake werkgelegenheid nieuwe taken voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap met zich brengt, waarmee rekening moet worden gehouden bij een reorganisatie van de afdelingen, welke geen uitstel lijdt daar de overdracht van de bevoegdheid inzake werkgelegenheid van het Waalse Gewest aan de Duitstalige Gemeenschap op 1 januari 2000 uitwerking heeft; Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 26 mars 1997 |
Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Regering van 26 maart |
portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone en | 1997 tot organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
divisions est remplacée par l'annexe ci-jointe. | in afdelingen wordt vervangen door de bijgevoegde bijlage. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique |
ondertekend. Art. 3.De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, |
des Handicapés, des Médias et des Sports, est chargé de l'exécution du | Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 25 janvier 2000. | Eupen, 25 januari 2000. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Annexe de l'arrêté du Gouvernement du 26 mars 1997 relatif à | Bijlage bij het besluit van de Regering van 26 maart 1997 tot |
l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone en | organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in |
divisions, modifiée par l'arrêté du 25 janvier 2000 | afdelingen, gewijzigd bij het besluit van 25 januari 2000 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 25 janvier 2000 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 25 |
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 26 mars 1997 relatif à | januari 2000 houdende wijziging van besluit van de Regering van 26 |
l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone en | maart 1997 tot organisatie van het Ministerie van de Duitstalige |
divisions. | Gemeenschap in afdelingen |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |