← Retour vers "Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission contrat d'apprentissage industriel pour le secteur de la construction "
| Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission contrat d'apprentissage industriel pour le secteur de la construction | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie voor industriële leerovereenkomsten voor de bouwsector |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 24 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la | 24 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de |
| commission contrat d'apprentissage industriel pour le secteur de la | leden van de commissie voor industriële leerovereenkomsten voor de |
| construction | bouwsector |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu la loi du 19 juillet 1983 relative à l'apprentissage industriel, | Gelet op de wet van 19 juli 1983 op het industrieel leerlingwezen, |
| l'article 49, § 1er, alinéa 1er, remplacé par le décret du 20 juin | artikel 49, § 1, eerste lid, vervangen bij het decreet van 20 juni |
| 2016; | 2016; |
| Vu la convention-cadre relative au contrat d'apprentissage industriel, | Gelet op de raamovereenkomst betreffende het industrieel leerlingwezen |
| die de Regering van de Duitstalige Gemeenschap en de bouwsector | |
| conclue le 20 juillet 2017 entre le Gouvernement de la Communauté | paritair comité 124 op 20 juli 2017 hebben gesloten; |
| germanophone et la commission paritaire 124 du secteur de la construction; | Gelet op de voordracht van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de |
| Vu la proposition introduite le 20 octobre 2016 par l'Office de | Duitstalige Gemeenschap, ingediend op 20 oktober 2016; |
| l'emploi de la Communauté germanophone; | Gelet op de voordracht van het onderwijs met beperkt leerplan van het |
| Vu la proposition introduite le 24 octobre 2016 par l'enseignement à | Robert-Schuman-Institut, ingediend op 24 oktober 2016; |
| horaire réduit de l'Institut Robert Schuman; | Gelet op de voordracht van het onderwijs met beperkt leerplan van het |
| Vu la proposition introduite le 14 novembre 2016 par l'enseignement à | Technisches Institut St. Vith, ingediend op 14 november 2016; |
| horaire réduit de l'Institut technique de Saint-Vith; | Gelet op de voordracht van de sociale partners op sectoraal niveau, |
| Vu la proposition introduite le 21 décembre 2016 par les partenaires | ingediend op 21 december 2016 en aangevuld op 2 maart 2017; |
| sociaux au niveau sectoriel, complétée le 2 mars 2017; | Gelet op de voordracht van het Instituut voor de opleiding en de |
| Vu la proposition introduite le 11 septembre 2017 par l'Institut pour | voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, ingediend op 11 |
| la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les | |
| PME; | september 2017; |
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article 1er - Les personnes suivantes sont désignées en tant que | Artikel 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde |
| membres de la commission contrat d'apprentissage industriel pour le | leden van de commissie voor industriële leerovereenkomsten voor de |
| secteur de la construction ayant voix délibérative : | bouwsector : |
| 1° en tant que présidente : Mme Nathalie Bergeret; | 1° als voorzitter : mevrouw Nathalie Bergeret; |
| 2° pour représenter les organisations représentatives des travailleurs | 2° als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties : |
| : 2.1. CG-FGTB : | 2.1. Algemene centrale ABVV : |
| a) membre effectif : M. Brahim Hilami; | a) werkend lid : de heer Brahim Hilami; |
| b) membre suppléant : Mme Fatima Kout; | b) plaatsvervangend lid : mevrouw Fatima Kout; |
| 2.2. CSC-BIE : | 2.2. ACV-BIE : |
| a) membre effectif : M. Pol Gilles; | a) werkend lid : de heer Pol Gilles; |
| b) membre suppléant : M. Jean-Louis Teheux; | b) plaatsvervangend lid : de heer Jean-Louis Teheux; |
| 3° pour représenter les organisations représentatives des employeurs : | 3° als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties : |
| 3.1. CCW : | 3.1. CCW : |
| a) membre effectif : Mme Nathalie Bergeret; | a) werkend lid : mevrouw Nathalie Bergeret; |
| b) membre suppléant : M. Benoît Müller; | b) plaatsvervangend lid : de heer Benoît Müller; |
| 3.2. CCW : | 3.2. CCW : |
| a) membre effectif : Mme Florie Thomas; | a) werkend lid : mevrouw Florie Thomas; |
| b) membre suppléant : M. Benoît Müller. | b) plaatsvervangend lid : de heer Benoît Müller. |
| Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de la | De volgende personen worden aangewezen als leden van de commissie voor |
| commission contrat d'apprentissage industriel pour le secteur de la | industriële leerovereenkomsten voor de bouwsector met raadgevende stem : |
| construction ayant voix consultative : | 1° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de |
| 1° pour représenter l'Institut pour la formation et la formation | voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's : de heer Eric |
| continue dans les Classes moyennes et les PME : M. Eric Schifflers; | Schifflers; |
| 2° pour représenter les établissements de formation agréés : | 2° als vertegenwoordigers van de erkende opleidingsinstellingen : |
| a) Office de l'emploi de la Communauté germanophone : Mme Bernadette | a) de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Bong; | mevrouw Bernadette Bong; |
| b) enseignement à horaire réduit d'Eupen : Mme Karin Wolf; | b) onderwijs met beperkt leerplan Eupen : mevrouw Karin Wolf; |
| enseignement à horaire réduit de Saint-Vith : M. Francis Collins; | c) onderwijs met beperkt leerplan Sankt Vith : de heer Françis |
| 3° pour représenter le Ministère de la Communauté germanophone : Mme | Collins; 3° als vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige |
| Carmen Xhonneux; | Gemeenschap : mevrouw Carmen Xhonneux; |
| 4° pour représenter le Gouvernement : M. Marco Zinnen; | 4° als vertegenwoordiger van de Regering : de heer Marco Zinnen; |
| 5° en tant qu'experts : M. Eric Dujacquier (constructiv). | 5° als deskundige : de heer Eric Dujacquier (Constructiv). |
| M. Eric Schifflers est désigné secrétaire de la commission contrat | De heer Eric Schifflers wordt aangewezen als secretaris van de |
| d'apprentissage industriel pour le secteur de la construction. | commissie voor industriële leerovereenkomsten voor de bouwsector. |
| Art. 2 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017. | Art. 2 - Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
| Art. 3 - Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de | Art. 3 - De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 24 novembre 2017. | Eupen, 24 november 2017. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
| Le Ministre-Président | De Minister-President |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |