Arrêté du Gouvernement réglant provisoirement la procédure d'agrément pour les professions de santé et de soins | Besluit van de Regering tot instelling van een overgangsregeling voor de procedure tot erkenning van gezondheids- en zorgberoepen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement réglant provisoirement la | 24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot instelling van een |
procédure d'agrément pour les professions de santé et de soins | overgangsregeling voor de procedure tot erkenning van gezondheids- en zorgberoepen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé, les articles 43, § 2, 56, 61, 64, 72, | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, de artikelen 43, § 2, 56, |
§ 2, 88 et 153, §§ 1er à 3; | 61, 64, 72, § 2, 88 en 153, §§ 1 tot 3; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes; | de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de | huisartsen; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling |
l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre | van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, |
professionnel particulier; | houders van een bijzondere beroepstitel; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de |
kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des | erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere |
qualifications particulières; | beroepstitels en bijzondere bekwaamheden; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de |
praticiens des professions paramédicales; | erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen; |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2012 fixant la procédure relative à | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling |
l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien | van de procedure voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van |
hospitalier; | ziekenhuisapotheker; |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de |
l'organisation et au fonctionnement de la Commission d'agrément pour | samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie |
les praticiens de l'art infirmier, et fixant la procédure d'agrément | voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de |
autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier | erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd |
ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, et | worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere |
la procédure d'enregistrement comme aide-soignant; | beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als |
zorgkundige; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 24 mars 2016; | Begroting, d.d. 24 maart 2016; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'il y a actuellement des demandes d'agrément en tant que prestataire de soins de santé introduites par des personnes devant être occupées dans des établissements en Communauté germanophone, que leur agrément est nécessaire pour conserver la fonction desdits établissements et ne souffre dès lors aucun délai; que la Communauté germanophone, contrairement aux autres communautés, ne dispose pas de ses propres commissions d'agrément étant donné que toutes les demandes en émanant étaient, jusqu'à présent, traitées par les commissions néerlandophones | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid ingegeven is door de omstandigheid dat aanvragen om erkenning als beoefenaar van gezondheidszorgberoepen voorliggen die zijn ingediend door personen die in dienst zouden moeten treden bij instellingen in de Duitstalige Gemeenschap; dat de erkenning van die personen noodzakelijk is om de werking van de instellingen te handhaven en bijgevolg geen uitstel meer duldt; dat de Duitstalige Gemeenschap - in tegenstelling tot de andere gemeenschappen - geen eigen erkenningscommissies heeft omdat alle aanvragen uit de Duitstalige Gemeenschap tot dusver in |
ou francophones de l'autorité fédérale; que la Communauté germanophone | Nederlandstalige of Franstalige commissies van de federale overheid |
est, depuis le 1er janvier 2016, compétente pour agréer les | behandeld werden; dat de Duitstalige Gemeenschap sinds 1 januari 2016 |
prestataires de soins de santé, mais qu'elle ne peut pas créer de | bevoegd is voor de erkenning van de beoefenaars van de |
commission à court terme; que la Communauté germanophone envisage | gezondheidszorgberoepen, maar op zo korte tijd geen commissies kan |
toutefois de charger les commissions des autres Communautés ou des | oprichten; dat de Duitstalige Gemeenschap echter van plan is om de |
experts d'émettre un avis à propos des demandes; que la création d'une | beoordeling van de aanvragen op te dragen aan de commissies van de |
base légale en la matière constitue la condition sine qua non pour | andere gemeenschappen of aan deskundigen, zodat daarvoor eerst een |
l'agrément réglementaire des demandeurs, de sorte que l'adoption du | rechtsgrondslag moet worden geschapen voordat de aanvragers behoorlijk |
présent arrêté ne souffre aucun délai; | erkend kunnen worden; dat de aanneming van dit besluit bijgevolg geen |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; | uitstel meer duldt; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le |
Artikel 1.Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het |
département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en | departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat |
matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les | bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het |
missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la | kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep |
procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : | belast met de adviserende taken van de volgende organen : |
1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission | 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de |
d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à | erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis |
l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 | van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de |
fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des | nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van |
médecins généralistes; | huisartsen; |
2° les commissions d'agrément pour chacun des titres professionnels | 2° de erkenningscommissies voor elk van de bijzondere beroepstitels |
particuliers accessibles aux praticiens de l'art dentaire, telles que | waartoe de beoefenaars van de tandheelkunde toegang hebben vermeld in |
mentionnées à l'article 3 de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant | artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot |
les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire | vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de |
titulaires d'un titre professionnel particulier; | tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel; |
3° la commission d'agrément de kinésithérapeutes, telle que mentionnée | 3° de erkenningscommissie voor kinesitherapeuten vermeld in artikel 2 |
à l'article 2 l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en | van het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning |
qualité de kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et | als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en |
des qualifications particulières; | bijzondere bekwaamheden; |
4° les groupes de travail « agrément » du Conseil national des | 4° de werkgroepen "erkenning" van de Nationale Raad van de |
professions paramédicales, tels que mentionnés à l'article 2 de | Paramedische Beroepen vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des praticiens | van 18 november 2004 betreffende de erkenning van de beoefenaars van |
des professions paramédicales; | de paramedische beroepen; |
5° la commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers, telle que | 5° de erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers vermeld in artikel |
mentionnée à l'article 31 de l'arrêté royal du 22 octobre 2012 fixant | 31 van het koninklijk besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van |
la procédure relative à l'agrément du titre professionnel particulier | de procedure voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van |
de pharmacien hospitalier; | ziekenhuisapotheker; |
6° la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier, y | 6° de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde |
compris toutes les divisions, telle que mentionnée à l'article 61 de | vermeld in artikel 61 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 |
la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, met |
des soins de santé; | inbegrip van alle afdelingen; |
7° la commission d'agrément pour les sages-femmes, telle que | 7° de erkenningscommissie voor de vroedvrouwen vermeld in artikel 64 |
mentionnée à l'article 64 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative | van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening |
à l'exercice des professions des soins de santé. | van de gezondheidszorgberoepen. |
Art. 2.Pour l'exercice des missions mentionnées à l'article 1er, le |
Art. 2.Bij de uitoefening van de taken vermeld in artikel 1 kan het |
département peut solliciter l'avis d'organes consultatifs d'une autre | departement een beroep doen op het advies van adviesorganen van een |
Communauté ou d'autres experts externes. | andere gemeenschap of op andere externe deskundigen. |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à tous les |
Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle |
dossiers et procédures relatifs à l'agrément d'une profession des | dossiers en procedures inzake erkenning van een gezondheidszorgberoep |
soins de santé qui sont déjà en cours de traitement au moment de | die op het ogenblik van inwerkingtreding van dit besluit al in |
l'entrée en vigueur du présent arrêté. | voorbereiding zijn. |
Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 5.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 24 mars 2016. | Eupen, 24 maart 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |