Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 24/06/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse Besluit van de Regerng tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 2019 tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 24 JUNI 2021. - Besluit van de Regerng tot wijziging van het besluit
Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres des comités de van de Regering van 12 december 2019 tot aanwijzing van de leden van
suivi pour les centres d'information pour la jeunesse de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het
jeunesse, l'article 20, § 1er; jeugdwerk, artikel 20, § 1;
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in
14 février 2011; adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 2019 tot
des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse; aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités van de informatiecentra voor jongeren;
Vu la décision prise le 29 avril 2021 par le conseil communal de Gelet op het gemeenteraadsbesluit van de gemeente Raeren van 29 april
Raeren; 2021;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de politique de la Jeunesse; Op de voordracht van de minister bevoegd voor het Jeugdbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 12

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12

décembre 2019 désignant les membres des comités de suivi pour les december 2019 tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités
centres d'information pour la jeunesse, les modifications suivantes van de informatiecentra voor jongeren worden de volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht:
1° dans le § 1er, les mots « le centre d'information pour la jeunesse 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van het informatiecentrum voor
"Infotreff" » sont remplacés par les mots « pour l'information de la jongeren "Infotreff"" vervangen door de woorden "voor de
jeunesse dans le nord de la région de langue allemande »; jongereninformatie in het noorden van het Duitse taalgebied";
2° dans le § 1er, 4°, les mots « M. Ulrich Deller » sont remplacés par 2° in § 1, 4°, worden de woorden "de heer Ulrich Deller" vervangen
les mots « Mme Naomi Renardy »; door de woorden "Mevr. Naomi Renardy";
3° dans le § 1er, 5°, a), les mots « M. Johannes Seel » sont remplacés 3° in § 1, 5°, a), worden de woorden "de heer Johannes Seel" vervangen
par les mots « M. Sascha Bocken »; door de woorden "de heer Sascha Bocken";
4° dans le § 2, les mots « le centre d'information pour la jeunesse 4° in paragraaf 2 worden de woorden "van het informatiecentrum voor
"Infotreff" » sont remplacés par les mots « pour l'information de la jongeren "JIZ"" vervangen door de woorden "voor de jongereninformatie
jeunesse dans le sud de la région de langue allemande »; in het zuiden van het Duitse taalgebied";
5° dans le § 2, 6°, les mots « pour l'asbl JIZ » sont remplacés par 5° in § 2, 6°, worden de woorden "voor de vzw JIZ" vervangen door de
les mots « pour l'asbl Infotreff »; woorden "voor de vzw Infotreff";
6° dans le § 2, 6°, a), les mots « Mme Melanie Hennes » sont remplacés 6° in § 2, 6°, a), worden de woorden "Mevr. Melanie Hennes" vervangen
par les mots « M. Sascha Bocken »; door de woorden "de heer Sascha Bocken";
7° dans le § 2, 6°, b), les mots « M. Jan Hilgers » sont remplacés par 7° In § 2, 6°, b), worden de woorden "de heer Jan Hilgers" vervangen
les mots « Mme Lara Liebertz ». door de woorden "Mevr. Lara Liebertz".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de politique de la Jeunesse

Art. 3.De minister bevoegd voor het Jeugdbeleid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 24 juin 2021. Eupen, 24 juni 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^