← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse | Besluit van de Regerng tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 2019 tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 24 JUNI 2021. - Besluit van de Regerng tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres des comités de | van de Regering van 12 december 2019 tot aanwijzing van de leden van |
suivi pour les centres d'information pour la jeunesse | de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de | Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het |
jeunesse, l'article 20, § 1er; | jeugdwerk, artikel 20, § 1; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2019 désignant les membres | Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 2019 tot |
des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse; | aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités van de informatiecentra voor jongeren; |
Vu la décision prise le 29 avril 2021 par le conseil communal de | Gelet op het gemeenteraadsbesluit van de gemeente Raeren van 29 april |
Raeren; | 2021; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de politique de la Jeunesse; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor het Jeugdbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 12 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 |
décembre 2019 désignant les membres des comités de suivi pour les | december 2019 tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités |
centres d'information pour la jeunesse, les modifications suivantes | van de informatiecentra voor jongeren worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht: |
1° dans le § 1er, les mots « le centre d'information pour la jeunesse | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van het informatiecentrum voor |
"Infotreff" » sont remplacés par les mots « pour l'information de la | jongeren "Infotreff"" vervangen door de woorden "voor de |
jeunesse dans le nord de la région de langue allemande »; | jongereninformatie in het noorden van het Duitse taalgebied"; |
2° dans le § 1er, 4°, les mots « M. Ulrich Deller » sont remplacés par | 2° in § 1, 4°, worden de woorden "de heer Ulrich Deller" vervangen |
les mots « Mme Naomi Renardy »; | door de woorden "Mevr. Naomi Renardy"; |
3° dans le § 1er, 5°, a), les mots « M. Johannes Seel » sont remplacés | 3° in § 1, 5°, a), worden de woorden "de heer Johannes Seel" vervangen |
par les mots « M. Sascha Bocken »; | door de woorden "de heer Sascha Bocken"; |
4° dans le § 2, les mots « le centre d'information pour la jeunesse | 4° in paragraaf 2 worden de woorden "van het informatiecentrum voor |
"Infotreff" » sont remplacés par les mots « pour l'information de la | jongeren "JIZ"" vervangen door de woorden "voor de jongereninformatie |
jeunesse dans le sud de la région de langue allemande »; | in het zuiden van het Duitse taalgebied"; |
5° dans le § 2, 6°, les mots « pour l'asbl JIZ » sont remplacés par | 5° in § 2, 6°, worden de woorden "voor de vzw JIZ" vervangen door de |
les mots « pour l'asbl Infotreff »; | woorden "voor de vzw Infotreff"; |
6° dans le § 2, 6°, a), les mots « Mme Melanie Hennes » sont remplacés | 6° in § 2, 6°, a), worden de woorden "Mevr. Melanie Hennes" vervangen |
par les mots « M. Sascha Bocken »; | door de woorden "de heer Sascha Bocken"; |
7° dans le § 2, 6°, b), les mots « M. Jan Hilgers » sont remplacés par | 7° In § 2, 6°, b), worden de woorden "de heer Jan Hilgers" vervangen |
les mots « Mme Lara Liebertz ». | door de woorden "Mevr. Lara Liebertz". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de politique de la Jeunesse |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Jeugdbeleid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 24 juin 2021. | Eupen, 24 juni 2021. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |