← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2015 désignant le service mandaté pour contrôler les camps de jeunes "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2015 désignant le service mandaté pour contrôler les camps de jeunes | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van de dienst die belast is met het toezicht op de jeugdkampen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 24 JUNI 2021. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 2 juillet 2015 désignant le service mandaté pour | van de Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van de dienst die |
contrôler les camps de jeunes | belast is met het toezicht op de jeugdkampen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de | Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het |
jeunesse, l'article 14, alinéa 1er, 8°; | jeugdwerk, artikel 14, eerste lid, 8°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2015 désignant le service | Gelet op het besluit van de Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing |
mandaté pour contrôler les camps de jeunes; | van de dienst die belast is met het toezicht op de jeugdkampen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de politique de la Jeunesse; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor het Jeugdbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 2 juli |
2015 désignant le service mandaté pour contrôler les camps de jeunes, | 2015 tot aanwijzing van de dienst die belast is met het toezicht op de |
les modifications suivantes sont apportées : | jeugdkampen worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 1°, les mots « Mme Sabine Herzet » sont remplacés par les | 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "mevrouw Sabine Herzet" |
mots « Mme Lena Pankert »; | vervangen door de woorden "mevrouw Lena Pankert"; |
2° dans le 2°, les mots « Mme Christa Wintgens » sont remplacés par | 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "mevrouw Christa |
les mots « M. André Schmatz ». | Wintgens" vervangen door de woorden "de heer André Schmatz". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 juin 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 juni 2021. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de politique de la Jeunesse |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Jeugdbeleid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 24 juin 2021. | Eupen, 24 juni 2021. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |