Arrêté du Gouvernement de la Communauté germonophone portant désignation des membres du Conseil des médias | FEBRUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschp tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 24 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germonophone portant désignation des membres du Conseil des médias Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret sur les médias du 26 avril 1999, notamment les articles | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 24. FEBRUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschp tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 26 april 1999 over de media, inzonderheid op |
51, 52 et 57; | de artikelen 51, 52 en 57; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | |
et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 | adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
et 3; Considérant qu'il n'y a pas actuellement d'organisme de radiodiffusion | Overwegende dat er momentaan geen vergunde televisieomroeporganisatie |
télévisuelle autorisé et que le Conseil de l'aide à la jeunesse n'a | is en dat de Raad voor jeugdbijstand geen lid resp. plaatsvervangend |
pas proposé de membre et/ou suppléant; | lid heeft voorgedragen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la | Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, |
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports; | Jeugd en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Sven Hedergott devient président du Conseil des médias. |
Artikel 1.De heer Sven Hedergott wordt voorzitter van de Mediaraad. |
Art. 2.Sont désignés comme membres ou membres suppléants du Conseil |
Art. 2.Worden tot leden of plaatsvervangende leden van de Mediaraad |
des médias, appartenant au groupe des opérateurs dans le domaine des | aangewezen, behorend tot de groep van de exploitanten in de |
médias : | mediasector : |
1° sur la proposition du Conseil d'administration du Centre belge pour | 1° op de voordracht van de Raad van Bestuur van het Belgisch Radio- en |
la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone | Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap |
a) membres : Mme Renate Ducomble et M. Hans Engels | a) leden : Mevr. Renate Ducomble en de heer Hans Engels |
b) membres suppléants : Mme Elisabteh Lennertz et M. Rudi Schroeder | b) plaatsvervangende leden : Mevr. Elisabeth Lennertz en de heer Rudi |
2° sur la proposition des radios locales autorisées | Schroeder 2° op de voordracht van de vergunde lokale radio's |
a) membres : Mme Liliane Kölsch-Trippaerts (Sunshine) et M. Udo Menke | a) leden : Mevr. Liliane Kölsch-Trippaerts (Sunshine) en de heer Udo |
(Fantasy) | Menke (Fantasy) |
b) membres suppléants : Mme Christine Hansen (Radio OK!) et M. Rainer | b) plaatsvervangende leden : Mevr. Christine Hansen (Radio OK!) en de |
Kölsch (Sunshine) | heer Rainer Kölsch (Sunshine) |
3° sur la proposition du Comité directeur de l'Association générale | 3° op de voordracht van het bestuur van de Algemene Vereniging van |
des journalistes professionnels de Belgique | Beroepsjournalisten in België |
a) membre : M. Jürgen Heck | a) lid : de heer Jürgen Heck |
b) membre suppléant : Mme Chantal Delhez | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Chantal Delhez |
4° sur la proposition des unités de presse reconnues | 4° op de voordracht van de erkende perseenheden |
a) membre : M. Alfred Küchenberg | a) lid : de heer Alfred Küchenberg |
b) membre suppléant : Mme Sylvie Jousten | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Sylvie Jousten |
5° sur la proposition des organismes de radiodiffusion télévisuelle autorisés | 5° op de voordracht van de vergunde televisieomroeporganisaties |
a) membre : aucun | a) lid : geen |
b) membre suppléant : aucun | b) plaatsvervangend lid : geen |
6° sur la proposition des exploitants autorisés de réseaux câblés | 6° op de voordracht van de vergunde kabelmaatschappijen |
a) membre : M. Joseph Müller | a) lid : de heer Joseph Müller |
b) membre suppléant : Mme Mariane Simons | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Mariane Simons |
7° sur la proposition de l'association sans but lucratif visée à | 7° op de voordracht van de vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in |
l'article 25, § 1, alinéa 2 du décret sur les médias du 26 avril 1999 | artikel 25, § 1, lid 2, van het decreet van 26 april 1999 over de media; |
a) membre : Mme Katja Fourmois | a) lid : Mevr. Katja Fourmois |
b) membre suppléant : M. Freddy Schroeder | b) plaatsvervangend lid : de heer Freddy Schroeder |
8° sur la proposition des radios régionales autorisées | 8° op de voordracht van de vergunde regionale radio's |
a) membre : M. Stephan Falk (100,5) | a) lid : de heer Stephan Falk (100,5) |
b) membre suppléant : Mme Dolores Assueta (Contact) | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Dolores Assueta (Contact) |
Art. 3.Sont désignés comme membres ou membres suppléants du Conseil |
Art. 3.Worden als leden of plaatsvervangende leden van de Mediaraad |
des médias, appartenant au groupe des utilisateurs de médias : | aangewezen, behorend tot de groep van de mediagebruikers |
1° sur la proposition des organisations représentatives des employeurs | 1 ° op de voordracht van de representatieve werkgeversorganisaties |
a) membres : Mme Brigitte Savelberg (MSV-DG Süd) et M. Erwin Kirsch | a) leden : Mevr. Brigitte Savelberg (MSV-DG Süd) en de heer Erwin |
(AAV) | Kirsch (AAV) |
b) membres suppléants : Mme Astrid Müllender (AAV) et M. Ernst Gier | b) plaatsvervangende leden : Mevr. Astrid Müllender (AAV) en de heer |
(MSV-DG Nord) | Ernst Gier (MSV-DG Nord) |
2° sur la proposition des organisations représentatives des travailleurs | 2° op de voordracht van de representatieve werknemersorganisaties |
a) membres : Mme Sabine Fickers (CSC) et M. Alexander Homann (FGTB ) | a) leden : Mevr. Sabine Fickers (CSC) en de heer Alexander Homann (FGTB ) |
b) membres suppléants : Mme Marie-Christine Mölter (FGTB) et M. | b) plaatsvervangende leden : Mevr. Marie-Christine Mölter (FGTB) en de |
Karl-Joseph Drösch (CSC) | heer Karl-Joseph Drösch (CSC) |
3° sur la proposition des organisations de défense des consommateurs | 3° op de voordracht van de in het Duitse taalgebied gevestigde |
établies en région de langue allemande | organisaties voor de bescherming van de consument |
a) membres : Mme Viviane Leffin et M. Bernd Lorch | a) leden : Mevr. Viviane Leffin en de heer Bernd Lorch |
b) membres suppléants : Mme Françoise Demonty et M. René Kalfa | b) plaatsvervangende leden : Mevr. Françoise Demonty en de heer René Kalfa |
4° sur la proposition du Conseil pour l'Education populaire et la | 4° op de voordracht van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk |
Formation des Adultes | voor Volwassenen |
a) membre : M. Bernd Kollert | a) lid : de heer Bernd Kollert |
b) membre suppléant : Mme Gerda Theissen | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Gerda Theissen |
5° sur la proposition du Conseil de la Jeunesse d'expression allemande | 5° op de voordracht van de Raad van de Duitstalige jeugd |
a) membre : M. Didier Krott | a) lid : de heer Didier Krott |
b) membre suppléant : Mme Christel Lausberg | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Christel Lausberg |
6° sur la proposition du Conseil des Personnes âgées | 6° op de voordracht van de Bejaardenraad |
a) membre : Mme Lotti Juffem | a) lid : Mevr. Lotti Juffern |
b) membre suppléant : M. Alphonse Radermecker | b) plaatsvervangend lid : de heer Alphonse Raderrnecker |
7° sur la proposition du Conseil de l'aide à la jeunesse | 7° op de voordracht van de Raad voor jeugdbijstand |
a) membre : momentanément aucun | a) lid : geen (momentaan) |
b) membre suppléant : momentanément aucun | b) plaatsvervangend lid : geen (momentaan) |
Art. 4.Sont détachés, par liste, comme représentants des mandataires |
Art. 4.Worden per lijst gedetacheerd als vertegenwoordigers van de |
élus au sein du Conseil de la Communauté germanophone : | mandatarissen gekozen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap : |
1° pour la liste "CSP" | 1° voor de lijst "CSP" |
a) membre : Mme Moni Heinen-Kraus | a) lid : Mevr. Moni Heinen-Knaus |
b) membre suppléant : M. Roland Gilson | b) plaatsvervangend lid : de heer Roland Gilson |
2° pour la liste "PFF" | 2° voor de lijst "PFF" |
a) membre : M. Louis Goebels | a) lid : de heer Louis Goebels |
b) membre suppléant : Mme Caroline Haep-Margreve | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Caroline Haep-Margreve |
3° pour la liste "SP" | 3° voor de lijst "SP" |
a) membre : Mme Valerie Pötgen | a) lid : Mevr. Valerie Pötgen |
b) membre suppléant : M. Daniel Huppermans | b) plaatsvervangend lid : de heer Daniel Huppermans |
4° pour la liste "PJU/PDB" | 4° voor de lijst "PJU/PDB" |
a) membre : M. Werner Miessen | a) lid : de heer Werner Miessen |
b) membre suppléant : Mme Sylvia Klever | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Sylvia Klever |
5° pour la liste "ECOLO" | 5° voor de lijst "ECOLO" |
a) membre : M. Dieter Leonhard | a) lid : de heer Dieter Leonhard |
b) membre suppléant : Mme Christa Benker-Schaus | b) plaatsvervangend lid : Mevr. Christa Benker-Schaus |
6° pour la liste "VIVANT" | 6° voor de lijst "VIVANT" |
a) membre : Mme Hannelore Nyssen-Piper | a) lid : Mevr. Hannelore Nyssen-Piper |
b) membre suppléant : M. Peter Nyssen. | b) plaatsvervangend lid : de heer Peter Nyssen. |
Art. 5.M. Alfred Belleflamme est désigné comme secrétaire du Conseil |
Art. 5.De heer Alfred Belleflamme wordt als secretaris van de |
des médias. | Mediaraad aangewezen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière de médias est chargé de |
Art. 7.De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 24 février 2005. | Eupen, 24 februari 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des | De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, |
Monuments, de la Jeunesse et des Sports, | |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |