Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
23 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 23 MEI 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de | van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de |
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation | personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de |
continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes | voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's |
entreprises | |
Gouvernement de la CommunautE germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les classes moyennes et les PME, article 38, | de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, artikel |
modifié par le décret du 14 février 2000; | 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement | Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende |
des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et | subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot |
la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et | de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de |
moyennes entreprises; | kmo's; |
Vu les propositions formulées les 16 mai 2018, 14 janvier 2019 et 8 | Gelet op de adviezen van het Instituut voor opleiding en voortgezette |
avril 2019 par l'Institut pour la formation et la formation continue | opleiding in de middenstand en de kmo's, gegeven op 16 mei 2018, 14 |
dans les classes moyennes et les PME; | januari 2019 en 8 april 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 28 mars 2019; | Begroting, d.d. 28 maart 2019; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 66.024/2, donné le 13 mai 2019, en | Gelet op advies 66.024/2 van de Raad van State, gegeven op 13 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 21 |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het besluit van de Regering van 21 |
mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, les mots « dans le cadre d'une mesure favorisant l'emploi prise par la Communauté germanophone » sont abrogés; 2° l'alinéa 2 est complété par les mots « s'ils ont été engagés dans le cadre d'une mesure favorisant l'emploi prise par la Communauté germanophone ou revêtent un emploi TCS converti de manière structurelle. » Art. 2.A l'article 5, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : |
maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "in het kader van een tewerkstellingsbevorderende maatregel van de Duitstalige Gemeenschap" opgeheven; 2° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden ", voor zover die medewerkers in het kader van een tewerkstellingsmaatregel van de Duitstalige Gemeenschap in dienst werden genomen of een structureel omgevormde geco-baan bekleden". Art. 2.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans la première phrase, les mots " dans le cadre d'une mesure | 1° in de eerste zin worden de woorden "in het kader van een |
favorisant l'emploi prise par la Communauté germanophone » sont | tewerkstellingsbevorderende maatregel van de Duitstalige Gemeenschap" |
abrogés; | opgeheven; |
2° dans la deuxième phrase, le nombre « 80 » est remplacé par le | 2° in de tweede zin wordt het getal "80" vervangen door het getal |
nombre « 100 »; | "100"; |
3° la deuxième phrase est complétée par les mots « si ces | 3° de tweede zin wordt aangevuld met de woorden ", voor zover die |
collaborateurs ont été engagés dans le cadre d'une mesure favorisant | medewerkers in het kader van een tewerkstellingsmaatregel van de |
l'emploi prise par la Communauté germanophone ou revêtent un emploi | Duitstalige Gemeenschap in dienst werden genomen of een structureel |
TCS converti de manière structurelle. » | omgevormde geco-baan bekleden". |
Art. 3.A l'article 5bis, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
Art. 3.In artikel 5bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement du 24 avril 2014, les modifications suivantes | bij het besluit van de Regering van 24 april 2014, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans la première phrase, les mots " dans le cadre d'une mesure | 1° in de eerste zin worden de woorden "in het kader van een |
favorisant l'emploi prise par la Communauté germanophone » sont | tewerkstellingsbevorderende maatregel van de Duitstalige Gemeenschap" |
abrogés; | opgeheven; |
2° la deuxième phrase est complétée par les mots « si ces | 2° de tweede zin wordt aangevuld met de woorden ", voor zover die |
collaborateurs ont été engagés dans le cadre d'une mesure favorisant | medewerkers in het kader van een tewerkstellingsmaatregel van de |
l'emploi prise par la Communauté germanophone ou revêtent un emploi | Duitstalige Gemeenschap in dienst werden genomen of een structureel |
TCS converti de manière structurelle. » | omgevormde geco-baan bekleden". |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le § 2, les nombres « 80 » et « 521 » sont remplacés | 1° in paragraaf 2 wordt het getal "80" vervangen door het getal "100" |
respectivement par les nombres « 100 » et « 503 »; | en wordt het getal "521" vervangen door het getal "503"; |
2° dans le § 3, première phrase, les mots « directeur adjoint » sont | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "van een adjunct-directeur" in de |
remplacés par les mots « directeur adjoint à temps plein »; entre la | eerste zin vervangen door de woorden "van een voltijdse |
première et la deuxième phrase est insérée une phrase rédigée comme | adjunct-directeur" en wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de |
suit : « Si le nombre d'heures est inférieur à 12 000 par année, les | volgende zin ingevoegd: "Als het jaarlijkse aantal uren lager ligt dan |
subventions ne peuvent être accordées que pour un directeur adjoint à | 12.000, kunnen alleen toelagen voor een halftijdse adjunct-directeur |
mi-temps. » | toegekend worden." |
Art. 5.Dans le chapitre II, section 1re, sous-section 2, du même |
Art. 5.In hoofdstuk II, afdeling 1, onderafdeling 2, van hetzelfde |
arrêté, il est inséré un article 7bis rédigé comme suit : | besluit wordt een artikel 7bis ingevoegd, luidende: |
" Art. 7bis - Coordinateur pédagogique auprès des ZAWM | "Art. 7bis - Pedagogische coördinator ZAWM |
§ 1er - Pour au plus un coordinateur pédagogique contractuel occupé à | § 1 - Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het |
mi-temps, l'IAWM peut accorder à chaque ZAWM, dans la limite des | IAWM elk ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedde alsmede |
moyens financiers disponibles, des subventions destinées au paiement | van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen voor |
du traitement ainsi que des obligations sociales et légales qui en | ten hoogste één contractuele pedagogische coördinator met een |
découlent. | halftijdse betrekking. |
§ 2 - La subvention s'élève à 100 % des frais de traitement encourus. | § 2 - De toelage beloopt 100 % van de ontstane weddekosten. Voor de |
Selon la qualification de la personne engagée, le montant maximal | berekening van de maximale subsidieerbare weddekosten van de |
subsidiable des frais de traitement encourus pour le coordinateur | pedagogische coördinator worden - naargelang van de kwalificatie van |
pédagogique est calculé sur la base des échelles de traitement II, II+ | de aangestelde kracht - de in de bijlage bij dit besluit opgenomen |
ou I figurant dans l'annexe au présent arrêté. » | weddeschalen II, II+ of I toegepast." |
Art. 6.Dans la même sous-section du même arrêté, il est inséré un |
Art. 6.In dezelfde onderafdeling van hetzelfde besluit wordt een |
article 7ter rédigé comme suit : | artikel 7ter ingevoegd, luidende: |
« Art. 7ter - Chef de division auprès des ZAWM | "Art. 7ter - Afdelingschef ZAWM |
§ 1er - Pour au plus un chef de division contractuel occupé à temps | § 1 - Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het |
plein ou à temps partiel, l'IAWM peut accorder à chaque ZAWM, dans la | IAWM elk ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedde alsmede |
limite des moyens financiers disponibles, des subventions destinées au | van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen voor |
paiement du traitement ainsi que des obligations sociales et légales | ten hoogste één contractuele afdelingschef met een voltijdse of |
qui en découlent. | deeltijdse betrekking. |
§ 2 - La subvention s'élève à 80 % des frais de traitement encourus | § 2 - De toelage beloopt van 1 januari 2018 tot en met 31 augustus |
pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 août 2019 et à 100 % | 2019 80 % en vanaf 1 september 2019 100 % van de ontstane weddekosten. |
à partir du 1er septembre 2019. Le montant maximal subsidiable des | |
frais de traitement encourus pour le chef de division est calculé sur | De weddeschaal 521, opgenomen in de bijlage bij dit besluit, wordt |
la base de l'échelle de traitement 521 figurant dans l'annexe au | toegepast om de maximale subsidieerbare weddekosten van de |
présent arrêté. | afdelingschef te berekenen. |
§ 3 - Les subventions aux frais de traitement d'un chef de division ne | § 3 - Slechts de centra die in het kader van de basisopleiding in de |
peuvent être octroyées qu'aux ZAWM ayant dispensé annuellement au | loop van de drie kalenderjaren vóór de aanvraag ten minste 12.000 |
moins 12.000 heures de cours au cours des trois années civiles | lestijden jaarlijks hebben verstrekt, mogen toelagen voor de |
précédant la demande. L'IAWM statue sur la demande d'octroi d'un | weddekosten van een afdelingschef verkrijgen. Het IAWM beslist over de |
emploi de chef de division. » | aanvraag om toekenning van een betrekking als afdelingschef." |
Art. 7.Dans le chapitre II, section 1re, du même arrêté, il est |
Art. 7.In hoofdstuk II, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een |
inséré une sous-section 2.1 intitulée comme suit : | onderafdeling 2.1 ingevoegd, luidende: |
" Sous-section 2.1 - Personnel administratif » | "Onderafdeling 2.1 - Administratief personeel" |
Art. 8.Dans le chapitre II, section 1re, sous-section 2.1, du même |
Art. 8.In hoofdstuk II, afdeling 1, onderafdeling 2.1, van hetzelfde |
arrêté, il est inséré un article 7quater rédigé comme suit : | besluit wordt een artikel 7quater ingevoegd, luidende: |
« Art. 7quater - Agent de secrétariat | "Art. 7quater - Secretariaatskracht |
§ 1er - Pour au plus un agent de secrétariat contractuel occupé à | § 1 - Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het |
temps plein, l'IAWM peut accorder à chaque ZAWM, dans la limite des | IAWM elk ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedde alsmede |
moyens financiers disponibles, des subventions destinées au paiement | van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen voor |
du traitement ainsi que des obligations sociales et légales qui en | ten hoogste één contractuele secretariaatskracht met een voltijdse |
découlent. | betrekking. |
§ 2 - La subvention s'élève à 100 % des frais de traitement encourus. | § 2 - De toelage beloopt 100 % van de ontstane weddekosten. De |
Le montant maximal subsidiable des frais de traitement encourus pour | weddeschaal II, opgenomen in de bijlage bij dit besluit, wordt |
l'agent de secrétariat est calculé sur la base de l'échelle de | toegepast om de maximale subsidieerbare weddekosten van de |
traitement II figurant dans l'annexe au présent arrêté. » | secretariaatskracht te berekenen." |
Art. 9.La même sous-section du même arrêté est complétée par un |
Art. 9.In dezelfde onderafdeling van hetzelfde besluit wordt een |
article 7quinquies rédigé comme suit : | artikel 7quinquies ingevoegd, luidende: |
« Art. 7quinquies - Technicien informatique | "Art. 7quinquies - IT-technicus |
§ 1er - Pour au plus un technicien informatique contractuel occupé à | § 1 - Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het |
mi-temps, l'IAWM peut accorder à chaque ZAWM, dans la limite des | IAWM elk ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedde alsmede |
moyens financiers disponibles, des subventions destinées au paiement | van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen voor |
du traitement ainsi que des obligations sociales et légales qui en | ten hoogste één contractuele IT-technicus met een halftijdse |
découlent. | betrekking. |
§ 2 - La subvention s'élève à 100 % des frais de traitement encourus. | § 2 - De toelage beloopt 100 % van de ontstane weddekosten. Voor de |
Selon la qualification du technicien engagé, le montant maximal | berekening van de maximale subsidieerbare weddekosten van de |
subsidiable des frais de traitement encourus est calculé sur la base | IT-technicus worden - naargelang van de kwalificatie van de |
des échelles de traitement II ou II+ figurant dans l'annexe au présent arrêté. » | aangestelde kracht - de in de bijlage bij dit besluit opgenomen weddeschalen II of II+ toegepast." |
Art. 10.Dans la phrase introductive de l'article 8, § 1er, du même |
Art. 10.In de inleidende zin van artikel 8, § 1, van hetzelfde |
arrêté, les mots « articles 2 à 7 » sont remplacés comme suit : | besluit worden de woorden "artikelen 2 tot 7" vervangen als volgt: |
1° « articles 2 à 7bis »; | 1° "artikelen 2 tot 7bis"; |
2° « articles 2 à 7ter »; | 2° "artikelen 2 tot 7ter"; |
3° « articles 2 à 7quater »; | 3° "artikelen 2 tot 7quater"; |
4° « articles 2 à 7quinquies ». | 4° "artikelen 2 tot 7quinquies". |
Art. 11.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 11.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le § 2, les mots « articles 4 à 7 » sont chaque fois remplacés | 1° in paragraaf 2 worden de woorden "artikelen 4 tot 7" telkens |
comme suit : | vervangen als volgt: |
a) « articles 4 à 7bis »; | a) "artikelen 4 tot 7bis"; |
b) « articles 4 à 7ter »; | b) "artikelen 4 tot 7ter"; |
c) « articles 4 à 7quater »; | c) "artikelen 4 tot 7quater"; |
d) « articles 4 à 7quinquies »; | d) "artikelen 4 tot 7quinquies"; |
2° dans le § 3, les mots « articles 2 à 7 » sont remplacés comme suit | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "artikelen 2 tot 7" vervangen als |
: | volgt: |
a) « articles 2 à 7bis »; | a) "artikelen 2 tot 7bis"; |
b) « articles 2 à 7ter »; | b) "artikelen 2 tot 7ter"; |
c) « articles 2 à 7quater »; | c) "artikelen 2 tot 7quater"; |
d) « articles 2 à 7quinquies »; | d) "artikelen 2 tot 7quinquies"; |
3° dans le § 4, les mots « articles 2 à 5 et 7 » sont remplacés comme | 3° in paragraaf 4 woorden "artikelen 2 tot 5 en 7" vervangen als |
suit : | volgt: |
a) « articles 2 à 7bis »; | a) "artikelen 2 tot 7bis"; |
b) « articles 2 à 7ter »; | b) "artikelen 2 tot 7ter"; |
c) « articles 2 à 7quater »; | c) "artikelen 2 tot 7quater"; |
d) « articles 2 à 7quinquies »; | d) "artikelen 2 tot 7quinquies". |
Art. 12.A l'article 10, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
Art. 12.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement des 20 décembre 2012 et 24 avril 2014, les | besluiten van de Regering van 20 december 2012 en 24 april 2014, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les 1° et 2° sont abrogés; | 1° in het eerste lid worden de bepalingen onder 1° en 2° opgeheven; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « et de l'enseignement moyen » sont | 2° in het tweede lid worden de woorden "van het hoger secundair |
insérés entre les mots « de l'enseignement secondaire supérieur " et | onderwijs" vervangen door de woorden "van het hoger secundair |
le mot « reçoivent ». | onderwijs en van het lager secundair onderwijs". |
Art. 13.A l'article 10bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 13.In artikel 10bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement du 4 juin 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du | besluit van de Regering van 4 juni 2009 en gewijzigd bij het besluit |
24 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | van de Regering van 24 april 2014, worden de volgende wijzigingen |
aangebracht: | |
1° dans le § 2, alinéa 1er, les 1° et 2° sont abrogés; | 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de bepalingen onder 1° en 2° opgeheven; |
2° dans le § 2, alinéa 1er, 4°, c), le montant « 46,58 euros » est | 2° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, c), wordt het getal "46,58" |
remplacé par le montant « 46,85 euros »; | vervangen door het getal "46,85"; |
3° dans le § 6, les mots « au plus tard 8 jours ouvrables après la fin | 3° in paragraaf 6 worden de woorden "uiterlijk acht werkdagen na |
de chaque trimestre » sont remplacés par les mots « au plus tard dans | afloop van elk kwartaal" vervangen door de woorden "uiterlijk in de |
le courant du mois qui suit le mois concerné ». | maand die volgt op de maand in kwestie". |
Art. 14.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 14.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement du 4 juin 2009, les modifications suivantes sont | besluit van de Regering van 4 juni 2009, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 1° het derde lid wordt vervangen als volgt: |
« Aux enseignants exerçant leurs fonctions à titre accessoire ou à | "Het IAWM betaalt de leerkrachten in bijberoep of hun onderneming |
leur entreprise mentionnée à l'article 10bis, § 1er, l'IAWM paie une | vermeld in artikel 10bis, § 1, een vergoeding voor de werkelijk |
indemnité pour les déplacements aller-retour entre le domicile et le | gemaakte heen- en terugritten tussen de woonplaats en de plaats van |
lieu de la manifestation effectués dans le cadre des tâches de | gebeuren in het kader van de door het IAWM goedgekeurde |
coordination relatives au double diplôme et approuvées par l'IAWM, de | coördinatietaken inzake Bi-diplomering, de goedgekeurde |
la préparation et de l'encadrement approuvés des apprentis participant | voorbereidingen en begeleidingen van de leerlingen die deelnemen aan |
à des concours, ainsi que de l'encadrement approuvé lors de foires | wedstrijden, alsook de goedgekeurde begeleidingen naar vakbeurzen. De |
spécialisées. Les bénéficiaires obtiennent une indemnité de | gerechtigden krijgen een reiskostenvergoeding die overeenstemt met de |
déplacement correspondant à celle prévue pour les déplacements de | reiskostenvergoeding die is vastgelegd voor de dienstritten van de |
service effectués par les agents de l'IAWM. » | ambtenaren van het IAWM. |
2° l'article est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende: |
« Pour les déplacements mentionnés aux alinéas 2 et 3, les ZAWM | "Voor de ritten vermeld in het tweede en het derde lid dienen de |
introduisent auprès de l'IAWM un décompte détaillé des frais de | ZAWM's - uiterlijk in de maand die volgt op de maand in kwestie - een |
déplacement subsidiables au plus tard dans le courant du mois qui suit | gedetailleerde afrekening van de subsidieerbare reiskosten in bij het |
le mois concerné; ce décompte est accompagné des justificatifs. » | IAWM; bij die afrekening zijn de desbetreffende bewijzen gevoegd." |
Art. 15.Dans l'article 15, § 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 15.In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015, le montant « 10,49 euro | besluit van de Regering van 26 november 2015, wordt het bedrag "10,49 |
» est remplacé par le montant « 13,15 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "13,15 euro". |
Art. 16.Dans l'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 16.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement des 23 décembre 2004 et 26 novembre 2015, les montants « | besluiten van de Regering van 23 december 2004 en 26 november 2015, |
18,32 euros » et « 36,58 euros » sont respectivement remplacés par les | wordt het bedrag "18,32 euro" vervangen door het bedrag "22,98 euro" |
montants " 22,98 euros » et « 45,88 euros ». | en wordt het bedrag "36,58 euro" vervangen door het bedrag "45,88 |
Art. 17.Dans l'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
euro". Art. 17.In artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement du 24 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement | besluit van de Regering van 24 april 2014 en gewijzigd bij het besluit |
du 4 juin 2009, il est inséré un paragraphe 2.1 rédigé comme suit : | van de Regering van 4 juni 2009, wordt een paragraaf 2.1 ingevoegd, |
« § 2.1 - Dans la mesure où les locaux ou le bâtiment où est dispensé | luidende: " § 2.1 - Voor zover de lokalen of het lesgebouw ter beschikking |
l'enseignement sont mis à la disposition du ZAWM dans le cadre d'un | gesteld worden van het ZAWM in het kader van een publiek-privaat |
projet PPP, le ZAWM peut obtenir une subvention plafonnée à 15.000 | partnerschapsproject, kan het ZAWM, op basis van bewijzen van de |
euros par an sur présentation de justificatifs pour les coûts | uitgaven voor energie- en onderhoudskosten, een subsidie van ten |
d'énergie et d'entretien. Les ZAWM introduisent les justificatifs au | hoogste 15.000 euro per jaar ontvangen." Uiterlijk in de maand die |
plus tard le mois qui suit l'année calendrier concernée. » | volgt op het kalenderjaar in kwestie dienen de ZAWM's de bewijzen van |
de uitgaven in." | |
Art. 18.L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 18.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 22 - Chargés de cours invités et experts externes | "Art. 22 - Gastdocenten en externe deskundigen |
§ 1er - Les chargés de cours invités qui, sur autorisation préalable | § 1 - Gastdocenten die, na voorafgaande goedkeuring door het IAWM, |
de l'IAWM, sont engagés par le ZAWM pour une conférence sur un thème | door de ZAWM's geëngageerd worden om een voordracht te houden over een |
technique spécifique dans le cadre de l'apprentissage ou de la | vakspecifiek onderwerp in het kader van de leertijd of de opleiding |
formation de chef d'entreprise reçoivent, par heure prestée, | tot ondernemingshoofd, krijgen per gepresteerd uur de in artikel |
l'indemnité horaire mentionnée à l'article 10bis, § 2, alinéa 1er, | 10bis, § 2, eerste lid, vermelde lesuurvergoeding die in de opleiding |
valable dans la formation de chef d'entreprise pour les titulaires du | tot ondernemingshoofd geldt voor houders van het getuigschrift van |
certificat d'aptitude pédagogique. | pedagogische bekwaamheid. |
§ 2 - Les experts externes qui collaborent à l'élaboration de | § 2 - Externe deskundigen die meewerken aan de uitwerking van |
programma's voor de leertijd en de opleiding tot ondernemingshoofd | |
programmes pour l'apprentissage et le patronat obtiennent, par heure | krijgen per gepresteerd uur de lesuurvergoeding vermeld in artikel |
prestée, l'indemnité horaire mentionnée à l'article 10bis, § 2, alinéa | 10bis, § 2, eerste lid, die in de opleiding tot ondernemingshoofd |
1er, valable dans la formation de chef d'entreprise pour les | geldt voor degenen die geen houder zijn van het getuigschrift van |
non-titulaires du certificat d'aptitude pédagogique. | pedagogische bekwaamheid. |
§ 3 - Les chargés de cours invités qui, sur autorisation préalable de | § 3 - Gastdocenten die, na voorafgaande goedkeuring door het IAWM, |
l'IAWM, sont engagés par le ZAWM pour dispenser des perfectionnements | door de ZAWM's geëngageerd worden om pedagogische bijscholingen voor |
pédagogiques pour chefs d'entreprise et formateurs ainsi que pour | bedrijfsleiders en opleiders te geven, alsook om de Europese |
dispenser les cours européens « formation des formateurs » reçoivent, | "opleidingen van de opleiders" te geven, krijgen per gepresteerd uur |
par heure prestée, l'indemnité horaire mentionnée à l'article 10bis, § | de in artikel 10bis, § 2, eerste lid, vermelde lesuurvergoeding die in |
2, alinéa 1er, valable dans la formation de chef d'entreprise pour les | de opleiding tot ondernemingshoofd geldt voor houders van het |
titulaires du certificat d'aptitude pédagogique. | getuigschrift van pedagogische bekwaamheid. |
§ 4 - Les chargés de cours invités et experts externes mentionnés aux | § 4 - De in de § § 1 tot 3 vermelde gastdocenten en externe |
§ § 1er à 3 obtiennent une indemnité de déplacement correspondant à | deskundigen krijgen een reiskostenvergoeding die overeenstemt met de |
celle prévue pour les déplacements de service effectués par les agents | reiskostenvergoeding die is vastgelegd voor de dienstritten van de |
de l'IAWM. | ambtenaren van het IAWM. |
Pour les frais engagés par les chargés de cours invités mentionnés aux | Voor de verplichtingen van de gastdocenten en externe deskundigen |
§ § 1er à 3, les ZAWM introduisent auprès de l'IAWM un décompte | vermeld in de § § 1 tot 3, dienen de ZAWM's - uiterlijk in de maand |
détaillé des indemnités ou factures subsidiables, selon le cas, au | die volgt op de maand in kwestie - een gedetailleerde afrekening van |
plus tard dans le courant du mois qui suit le mois concerné; ce | de subsidieerbare vergoedingen of facturen in bij het IAWM; bij die |
décompte est accompagné des justificatifs. " | afrekening zijn de desbetreffende bewijzen gevoegd." |
Art. 19.L'article 23 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
Art. 19.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
comme suit : | volgende lid, luidende: |
« Les membres extérieurs des jurys d'examen obtiennent une indemnité | "De externe leden van examencommissies krijgen een |
de déplacement correspondant à celle prévue pour les déplacements de | reiskostenvergoeding die overeenstemt met de reiskostenvergoeding die |
service effectués par les agents de l'IAWM. » | is vastgelegd voor de dienstritten van de ambtenaren van het IAWM." |
Art. 20.(Concerne le texte allemand.) |
Art. 20.(betreft de Duitse tekst) |
Art. 21.Dans l'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 21.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement des 4 juin 2009 et 19 juillet 2012, le nombre « 22, » est | besluiten van de Regering van 4 juni 2009 en 19 juli 2012, wordt het |
abrogé. | getal "22" opgeheven. |
Art. 22.(Concerne le texte allemand.) |
Art. 22.(betreft de Duitse tekst) |
Art. 23.Les annexes I à IV du même arrêté, remplacées en dernier lieu |
Art. 23.De bijlagen I tot IV van hetzelfde besluit, laatstelijk |
par l'arrêté du Gouvernement du 24 avril 2014, sont remplacées par | vervangen bij het besluit van de Regering van 24 april 2014, worden |
l'annexe jointe au présent arrêté. | vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019, à |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019, met |
l'exception : | uitzondering van: |
1° de l'article 17, qui produit ses effets le 1er septembre 2013; | 1° artikel 17, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2013; |
2° de l'article 23, qui produit ses effets le 1er janvier 2017; | 2° artikel 23, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017; |
3° des articles 5, 10, 1°, ainsi que 11, 1°, a), 2°, a) et 3°, a), qui | 3° artikel 5, artikel 10, 1°, en artikel 11, 1°, a), 2°, a), en 3°, |
produisent leurs effets le 1er septembre 2017; | a), die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2017; |
4° des articles 4, 6, 10, 2°, 11, 1°, b), 2°, b), et 3°, b) qui | 4° artikel 4, artikel 6, artikel 10, 2°, artikel 11, 1°, b), 2°, b), |
produisent leurs effets le 1er janvier 2018; | en 3°, b), die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2018; |
5° des articles 14, 19 et 20, qui produisent leurs effets le 1er | 5° de artikelen 14, 19 en 20, die uitwerking hebben met ingang van 1 |
septembre 2018; | september 2018; |
6° des articles 1er, 2, 1° et 3°, 3, 12, 1°, ainsi que 13, 1° et 2°, | 6° artikel 1, artikel 2, 1° en 3°, artikel 3, artikel 12, 1°, en |
artikel 13, 1° en 2°, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2019; | |
qui produisent leurs effets le 1er janvier 2019; | 7° artikel 7, artikel 8, artikel 10, 3°, artikel 11, 1°, c), 2°, c), |
7° des articles 7, 8, 10, 3°, 11, 1°, c), 2°, c), et 3°, c), 15 et 16, | en 3°, c), artikel 15 en artikel 16, die uitwerking hebben met ingang |
qui produisent leurs effets le 1er avril 2019. | van 1 april 2019. |
Art. 25.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 25.De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 23 mai 2019. | Eupen, 23 mei 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2019 modifiant l'arrêté du | Bijlage bij het besluit van de Regering van 23 mei 2019 tot wijziging |
Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de | van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende |
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation | subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot |
continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes | de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de |
entreprises | kmo's |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant | Bijlage bij het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende |
subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs | subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot |
à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et | de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de |
les petites et moyennes entreprises | kmo's |
Les échelles de traitement suivantes s'appliquent à partir du 1er | Met ingang van 1 januari 2017 zijn de volgende weddeschalen van |
janvier 2017 : | toepassing: |
N° | Nummer |
182 | 182 |
183 | 183 |
301 | 301 |
511 | 511 |
521 | 521 |
II | II |
II+ | II+ |
I Qualification minimale CESS/Ma CESS/Ma DESC (*)/ Ma (**)/ CESS (**) DESL/DU DESC CESS/Ma DESC (*)/ Ma (**)/ CESS (**) DESL/DU | I Minimumkwalificatie AOS/Ma AOS/Ma AHks(*)/ Ma(**)/ AOS(**) AHlS/AU AHkS AOS/Ma AHks(*)/ Ma(**)/ AOS(**) AHlS/AU |
Minimum 16 327,32 15 955,71 16 349,21 27 310,27 23 007,88 17 551,28 17 984,13 21 218,35 | Minimum 16.327,32 15.955,71 16.349,21 27.310,27 23.007,88 17.551,28 17.984,13 21.218,35 |
Maximum 26 708,29 26 329,26 28 937,38 44 230,54 39 303,40 26 329,26 28 937,38 36 895,86 | Maximum 26.708,29 26.329,26 28.937,38 44.230,54 39.303,40 26.329,26 28.937,38 36.895,86 |
03 (1) x 524,65 | 03 (1) x 524,65 |
03 (1) x 524,62 | 03 (1) x 524,62 |
03 (1) x 546,42 | 03 (1) x 546,42 |
03 (1) x 735,63 | 03 (1) x 735,63 |
03 (1) x 691,06 | 03 (1) x 691,06 |
11 (2) x 731,49 | 11 (2) x 731,49 |
11 (2) x 912,77 | 11 (2) x 912,77 |
01 (1) x 73,05 | 01 (1) x 73,05 |
01 (2) x 721,34 | 01 (2) x 721,34 |
01 (2) x 721,34 | 01 (2) x 721,34 |
01 (2) x 896,25 | 01 (2) x 896,25 |
11 (2) x 1 337,58 | 11 (2) x 1.337,58 |
11 (2) x 1 292,94 | 11 (2) x 1.292,94 |
01 (2) x 731,54 | 01 (2) x 731,54 |
01 (2) x 912,78 | 01 (2) x 912,78 |
02 (1) x 691,06 | 02 (1) x 691,06 |
01 (2) x 729,38 | 01 (2) x 729,38 |
01 (2) x 722,05 | 01 (2) x 722,05 |
01 (2) x 912,96 | 01 (2) x 912,96 |
11 (2) x 1 292,94 | 11 (2) x 1.292,94 |
10 (2) x 735,63 | 10 (2) x 735,63 |
10 (2) x 735,63 | 10 (2) x 735,63 |
10 (2) x 913,97 | 10 (2) x 913,97 |
Ancienneté | Anciënniteit |
0 16 327,32 15 955,71 16 349,21 27 310,27 23 007,88 17 551,28 17 984,13 21 218,35 | 0 16.327,32 15.955,71 16.349,21 27.310,27 23.007,88 17.551,28 17.984,13 21.218,35 |
1 16 851,97 16 480,33 16 895,63 28 045,90 23 698,94 21 291,40 | 1 16.851,97 16.480,33 16.895,63 28.045,90 23.698,94 21.291,40 |
2 17 376,62 17 004,95 17 442,05 28 781,53 24 390,00 18 282,78 18 896,90 21 982,46 | 2 17.376,62 17.004,95 17.442,05 28.781,53 24.390,00 18.282,78 18.896,90 21.982,46 |
3 17 901,27 17 529,57 17 988,47 29 517,16 25 081,06 22 673,52 | 3 17.901,27 17.529,57 17.988,47 29.517,16 25.081,06 22.673,52 |
4 | 4 |
19 014,27 | 19.014,27 |
19 809,67 | 19.809,67 |
5 18 622,61 18 250,91 18 884,72 30 854,74 26 374,00 23 966,46 | 5 18.622,61 18.250,91 18.884,72 30.854,74 26.374,00 23.966,46 |
6 | 6 |
19 745,76 | 19.745,76 |
20 722,44 | 20.722,44 |
7 19 351,99 18 972,96 19 797,68 32 192,32 27 666,94 25 259,40 | 7 19.351,99 18.972,96 19.797,68 32.192,32 27.666,94 25.259,40 |
8 | 8 |
20 477,25 | 20.477,25 |
21 635,21 | 21.635,21 |
9 20 087,62 19 708,59 20 711,65 33 529,90 28 959,88 26 552,34 | 9 20.087,62 19.708,59 20.711,65 33.529,90 28.959,88 26.552,34 |
10 | 10 |
21 208,74 | 21.208,74 |
22 547,98 | 22.547,98 |
11 20 823,25 20 444,22 21 625,62 34 867,48 30 252,82 27 845,28 | 11 20.823,25 20.444,22 21.625,62 34.867,48 30.252,82 27.845,28 |
12 | 12 |
21 940,23 | 21.940,23 |
23 460,75 | 23.460,75 |
13 21 558,88 21 179,85 22 539,59 36 205,06 31 545,76 29 138,22 | 13 21.558,88 21.179,85 22.539,59 36.205,06 31.545,76 29.138,22 |
14 | 14 |
22 671,72 | 22.671,72 |
24 373,52 | 24.373,52 |
15 22 294,51 21 915,48 23 453,56 37 542,64 32 838,70 30 431,16 | 15 22.294,51 21.915,48 23.453,56 37.542,64 32.838,70 30.431,16 |
16 | 16 |
23 403,21 | 23.403,21 |
25 286,29 | 25.286,29 |
17 23 030,14 22 651,11 24 367,53 38 880,22 34 131,64 31 724,10 | 17 23.030,14 22.651,11 24.367,53 38.880,22 34.131,64 31.724,10 |
18 | 18 |
24 134,71 | 24.134,71 |
26 199,06 | 26.199,06 |
19 23 765,77 23 386,74 25 281,50 40 217,80 35 424,58 33 017,04 | 19 23.765,77 23.386,74 25.281,50 40.217,80 35.424,58 33.017,04 |
20 | 20 |
24 866,20 | 24.866,20 |
27 111,83 | 27.111,83 |
21 24 501,40 24 122,37 26 195,47 41 555,38 36 717,52 34 309,98 | 21 24.501,40 24.122,37 26.195,47 41.555,38 36.717,52 34.309,98 |
22 | 22 |
25 597,69 | 25.597,69 |
28 024,60 | 28.024,60 |
23 25 237,03 24 858,00 27 109,44 42 892,96 38 010,46 35 602,92 | 23 25.237,03 24.858,00 27.109,44 42.892,96 38.010,46 35.602,92 |
24 | 24 |
26 329,26 | 26.329,26 |
28 937,38 | 28.937,38 |
25 25 972,66 25 593,63 28 023,41 44 230,54 39 303,40 36 895,86 | 25 25.972,66 25.593,63 28.023,41 44.230,54 39.303,40 36.895,86 |
27 | 27 |
26 708,29 | 26.708,29 |
26 329,26 28 937,38 Les échelles de traitement suivantes s'appliquent à partir du 1er janvier 2018 : N° | 26.329,26 28.937,38 Met ingang van 1 januari 2018 zijn de volgende weddeschalen van toepassing: Nummer |
182 | 182 |
183 | 183 |
301 | 301 |
503 | 503 |
511 | 511 |
521 | 521 |
II | II |
II+ | II+ |
I Qualification minimale CESS/Ma CESS/Ma DESC (*)/ Ma (**)/ CESS (**) DESC DESL/DU DESC CESS/Ma DESC (*)/ Ma (**)/ CESS (**) DESL/DU | I Minimumkwalificatie AOS/Ma AOS/Ma AHks(*)/ Ma(**)/ AOS(**) AHkS AHlS/AU AHkS AOS/Ma AHks(*)/ Ma(**)/ AOS(**) AHlS/AU |
Minimum 16 327,32 15 955,71 16 349,21 25 962,31 27 310,27 23 007,88 17 551,28 17 984,13 21 218,35 | Minimum 16.327,32 15.955,71 16.349,21 25.962,31 27.310,27 23.007,88 17.551,28 17.984,13 21.218,35 |
Maximum 26 708,29 26 329,26 28 937,38 42 257,83 44 230,54 39 303,40 26 329,26 28 937,38 36 895,86 | Maximum 26.708,29 26.329,26 28.937,38 42.257,83 44.230,54 39.303,40 26.329,26 28.937,38 36.895,86 |
03 (1) x 524,65 | 03 (1) x 524,65 |
03 (1) x 524,62 | 03 (1) x 524,62 |
03 (1) x 546,42 | 03 (1) x 546,42 |
03 (1) x 691,06 | 03 (1) x 691,06 |
03 (1) x 735,63 | 03 (1) x 735,63 |
03 (1) x 691,06 | 03 (1) x 691,06 |
11 (2) x 731,49 | 11 (2) x 731,49 |
11 (2) x 912,77 | 11 (2) x 912,77 |
01 (1) x 73,05 | 01 (1) x 73,05 |
01 (2) x 721,34 | 01 (2) x 721,34 |
01 (2) x 721,34 | 01 (2) x 721,34 |
01 (2) x 896,25 | 01 (2) x 896,25 |
11 (2) x 1 292,94 | 11 (2) x 1.292,94 |
11 (2) x 1 337,58 | 11 (2) x 1.337,58 |
11 (2) x 1 292,94 | 11 (2) x 1.292,94 |
01 (2) x 731,54 | 01 (2) x 731,54 |
01 (2) x 912,78 | 01 (2) x 912,78 |
02 (1) x 691,06 | 02 (1) x 691,06 |
01 (2) x 729,38 | 01 (2) x 729,38 |
01 (2) x 722,05 | 01 (2) x 722,05 |
01 (2) x 912,96 | 01 (2) x 912,96 |
11 (2) x 1 292,94 | 11 (2) x 1.292,94 |
10 (2) x 735,63 | 10 (2) x 735,63 |
10 (2) x 735,63 | 10 (2) x 735,63 |
10 (2) x 913,97 | 10 (2) x 913,97 |
Ancienneté | Anciënniteit |
0 16 327,32 15 955,71 16 349,21 25 962,31 27 310,27 23 007,88 17 551,28 17 984,13 21 218,35 | 0 16.327,32 15.955,71 16.349,21 25.962,31 27.310,27 23.007,88 17.551,28 17.984,13 21.218,35 |
1 16 851,97 16 480,33 16 895,63 26 653,37 28 045,90 23 698,94 21 291,40 | 1 16.851,97 16.480,33 16.895,63 26.653,37 28.045,90 23.698,94 21.291,40 |
2 17 376,62 17 004,95 17 442,05 27 344,43 8 781,53 24 390,00 18 282,78 18 896,90 21 982,46 | 2 17.376,62 17.004,95 17.442,05 27.344,43 8.781,53 24.390,00 18.282,78 18.896,90 21.982,46 |
3 17 901,27 17 529,57 17 988,47 28 035,49 29 517,16 25 081,06 22 673,52 | 3 17.901,27 17.529,57 17.988,47 28.035,49 29.517,16 25.081,06 22.673,52 |
4 | 4 |
19 014,27 | 19.014,27 |
19 809,67 | 19.809,67 |
5 18 622,61 18 250,91 18 884,72 29 328,43 30 854,74 26 374,00 23 966,46 | 5 18.622,61 18.250,91 18.884,72 29.328,43 30.854,74 26.374,00 23.966,46 |
6 | 6 |
19 745,76 | 19.745,76 |
20 722,44 | 20.722,44 |
7 19 351,99 18 972,96 19 797,68 30 621,37 32 192,32 27 666,94 25 259,40 | 7 19.351,99 18.972,96 19.797,68 30.621,37 32.192,32 27.666,94 25.259,40 |
8 | 8 |
20 477,25 | 20.477,25 |
21 635,21 | 21.635,21 |
9 20 087,62 19 708,59 20 711,65 31 914,31 33 529,90 28 959,88 26 552,34 | 9 20.087,62 19.708,59 20.711,65 31.914,31 33.529,90 28.959,88 26.552,34 |
10 | 10 |
21 208,74 | 21.208,74 |
22 547,98 | 22.547,98 |
11 20 823,25 20 444,22 21 625,62 33 207,25 34 867,48 30 252,82 27 845,28 | 11 20.823,25 20.444,22 21.625,62 33.207,25 34.867,48 30.252,82 27.845,28 |
12 | 12 |
21 940,23 | 21.940,23 |
23 460,75 | 23.460,75 |
13 21 558,88 21 179,85 22 539,59 34 500,19 36 205,06 31 545,76 29 138,22 | 13 21.558,88 21.179,85 22.539,59 34.500,19 36.205,06 31.545,76 29.138,22 |
14 | 14 |
22 671,72 | 22.671,72 |
24 373,52 | 24.373,52 |
15 22 294,51 21 915,48 23 453,56 35 793,13 37 542,64 32 838,70 30 431,16 | 15 22.294,51 21.915,48 23.453,56 35.793,13 37.542,64 32.838,70 30.431,16 |
16 | 16 |
23 403,21 | 23.403,21 |
25 286,29 | 25.286,29 |
17 23 030,14 22 651,11 24 367,53 37 086,07 38 880,22 34 131,64 31 724,10 | 17 23.030,14 22.651,11 24.367,53 37.086,07 38.880,22 34.131,64 31.724,10 |
18 | 18 |
24 134,71 | 24.134,71 |
26 199,06 | 26.199,06 |
19 23 765,77 23 386,74 25 281,50 38 379,01 40 217,80 35 424,58 33 017,04 | 19 23.765,77 23.386,74 25.281,50 38.379,01 40.217,80 35.424,58 33.017,04 |
20 | 20 |
24 866,20 | 24.866,20 |
27 111,83 | 27.111,83 |
21 24 501,40 24 122,37 26 195,47 39 671,95 41 555,38 36 717,52 34 309,98 | 21 24.501,40 24.122,37 26.195,47 39.671,95 41.555,38 36.717,52 34.309,98 |
22 | 22 |
25 597,69 | 25.597,69 |
28 024,60 | 28.024,60 |
23 25 237,03 24 858,00 27 109,44 40 964,89 42 892,96 38 010,46 35 602,92 | 23 25.237,03 24.858,00 27.109,44 40.964,89 42.892,96 38.010,46 35.602,92 |
24 | 24 |
26 329,26 | 26.329,26 |
28 937,38 | 28.937,38 |
25 25 972,66 25 593,63 28 023,41 42 257,83 44 230,54 39 303,40 36 895,86 | 25 25.972,66 25.593,63 28.023,41 42.257,83 44.230,54 39.303,40 36.895,86 |
27 | 27 |
26 708,29 | 26.708,29 |
26 329,26 28 937,38 Les échelles de traitement suivantes s'appliquent à partir du 1er janvier 2019 : N° | 26.329,26 28.937,38 Met ingang van 1 januari 2019 zijn de volgende weddeschalen van toepassing: Nummer |
182 | 182 |
183 | 183 |
301 | 301 |
503 | 503 |
511 | 511 |
521 | 521 |
II | II |
II+ | II+ |
I Qualification minimale CESS/Ma CESS/Ma DESC (*)/ Ma (**)/ CESS (**) DESC DESL/DU DESC CESS/Ma DESC (*)/ Ma (**)/ CESS (**) DESL/DU | I Minimumkwalificatie AOS/Ma AOS/Ma AHks(*)/ Ma(**)/ AOS(**) AHkS AHlS/AU AHkS AOS/Ma AHks(*)/ Ma(**)/ AOS(**) AHlS/AU |
Minimum 16 492,24 16 116,88 16 514,35 26 224,56 27 586,14 23 240,28 17 728,57 18 165,79 21 432,68 | Minimum 16.492,24 16.116,88 16.514,35 26.224,56 27.586,14 23.240,28 17.728,57 18.165,79 21.432,68 |
Maximum 26 978,07 26 595,21 29 229,68 42 684,68 44 677,31 39 700,40 26 595,21 29 229,68 37 268,55 | Maximum 26.978,07 26.595,21 29.229,68 42.684,68 44.677,31 39.700,40 26.595,21 29.229,68 37.268,55 |
03 (1) x 524,65 | 03 (1) x 524,65 |
03 (1) x 524,62 | 03 (1) x 524,62 |
03 (1) x 546,42 | 03 (1) x 546,42 |
03 (1) x 698,04 | 03 (1) x 698,04 |
03 (1) x 735,63 | 03 (1) x 735,63 |
03 (1) x 691,06 | 03 (1) x 691,06 |
11 (2) x 731,49 | 11 (2) x 731,49 |
11 (2) x 912,77 | 11 (2) x 912,77 |
01 (1) x 73,79 | 01 (1) x 73,79 |
01 (2) x 721,34 | 01 (2) x 721,34 |
01 (2) x 721,34 | 01 (2) x 721,34 |
01 (2) x 896,25 | 01 (2) x 896,25 |
11 (2) x 1 306,00 | 11 (2) x 1.306,00 |
11 (2) x 1 337,58 | 11 (2) x 1.337,58 |
11 (2) x 1 292,94 | 11 (2) x 1.292,94 |
01 (2) x 731,54 | 01 (2) x 731,54 |
01 (2) x 912,78 | 01 (2) x 912,78 |
02 (1) x 698,04 | 02 (1) x 698,04 |
01 (2) x 729,38 | 01 (2) x 729,38 |
01 (2) x 722,05 | 01 (2) x 722,05 |
01 (2) x 912,96 | 01 (2) x 912,96 |
11 (2) x 1 306,00 | 11 (2) x 1.306,00 |
10 (2) x 735,63 | 10 (2) x 735,63 |
10 (2) x 735,63 | 10 (2) x 735,63 |
10 (2) x 913,97 | 10 (2) x 913,97 |
Ancienneté | Anciënniteit |
0 16 492,24 16 116,88 16 514,35 26 224,56 27 586,14 23 240,28 17 728,57 18 165,79 21 432,68 | 0 16.492,24 16.116,88 16.514,35 26.224,56 27.586,14 23.240,28 17.728,57 18.165,79 21.432,68 |
1 17 022,19 16 646,80 17 066,30 26 922,60 28 329,20 23 938,32 21 506,47 | 1 17.022,19 16.646,80 17.066,30 26.922,60 28.329,20 23.938,32 21.506,47 |
2 17 552,14 17 176,72 17 618,25 27 620,64 29 072,26 24 636,36 18 467,45 19 087,78 22 204,51 | 2 17.552,14 17.176,72 17.618,25 27.620,64 29.072,26 24.636,36 18.467,45 19.087,78 22.204,51 |
3 18 082,09 17 706,64 18 170,20 28 318,68 29 815,32 25 334,40 22 902,55 | 3 18.082,09 17.706,64 18.170,20 28.318,68 29.815,32 25.334,40 22.902,55 |
4 | 4 |
19 206,33 | 19.206,33 |
20 009,77 | 20.009,77 |
5 18 810,72 18 435,27 19 075,50 29 624,68 31 166,41 26 640,40 24 208,55 | 5 18.810,72 18.435,27 19.075,50 29.624,68 31.166,41 26.640,40 24.208,55 |
6 | 6 |
19 945,21 | 19.945,21 |
20 931,76 | 20.931,76 |
7 19 547,47 19 164,61 19 997,68 30 930,68 32 517,50 27 946,40 25 514,55 | 7 19.547,47 19.164,61 19.997,68 30.930,68 32.517,50 27.946,40 25.514,55 |
8 | 8 |
20 684,09 | 20.684,09 |
21 853,75 | 21.853,75 |
9 20 290,53 19 907,67 20 920,88 32 236,68 33 868,59 29 252,40 26 820,55 | 9 20.290,53 19.907,67 20.920,88 32.236,68 33.868,59 29.252,40 26.820,55 |
10 | 10 |
21 422,97 | 21.422,97 |
22 775,74 | 22.775,74 |
11 21 033,59 20 650,73 21 844,08 33 542,68 35 219,68 30 558,40 28 126,55 | 11 21.033,59 20.650,73 21.844,08 33.542,68 35.219,68 30.558,40 28.126,55 |
12 | 12 |
22 161,85 | 22.161,85 |
23 697,73 | 23.697,73 |
13 21 776,65 21 393,79 22 767,28 34 848,68 36 570,77 31 864,40 29 432,55 | 13 21.776,65 21.393,79 22.767,28 34.848,68 36.570,77 31.864,40 29.432,55 |
14 | 14 |
22 900,73 | 22.900,73 |
24 619,72 | 24.619,72 |
15 22 519,71 22 136,85 23 690,48 36 154,68 37 921,86 33 170,40 30 738,55 | 15 22.519,71 22.136,85 23.690,48 36.154,68 37.921,86 33.170,40 30.738,55 |
16 | 16 |
23 639,61 | 23.639,61 |
25 541,71 | 25.541,71 |
17 23 262,77 22 879,91 24 613,68 37 460,68 39 272,95 34 476,40 32 044,55 | 17 23.262,77 22.879,91 24.613,68 37.460,68 39.272,95 34.476,40 32.044,55 |
18 | 18 |
24 378,49 | 24.378,49 |
26 463,70 | 26.463,70 |
19 24 005,83 23 622,97 25 536,88 38 766,68 40 624,04 35 782,40 33 350,55 | 19 24.005,83 23.622,97 25.536,88 38.766,68 40.624,04 35.782,40 33.350,55 |
20 | 20 |
25 117,37 | 25.117,37 |
27 385,69 | 27.385,69 |
21 24 748,89 24 366,03 26 460,08 40 072,68 41 975,13 37 088,40 34 656,55 | 21 24.748,89 24.366,03 26.460,08 40.072,68 41.975,13 37.088,40 34.656,55 |
22 | 22 |
25 856,25 | 25.856,25 |
28 307,68 | 28.307,68 |
23 25 491,95 25 109,09 27 383,28 41 378,68 43 326,22 38 394,40 35 962,55 | 23 25.491,95 25.109,09 27.383,28 41.378,68 43.326,22 38.394,40 35.962,55 |
24 | 24 |
26 595,21 | 26.595,21 |
29 229,68 | 29.229,68 |
25 26 235,01 25 852,15 28 306,48 42 684,68 44 677,31 39 700,40 37 268,55 | 25 26.235,01 25.852,15 28.306,48 42.684,68 44.677,31 39.700,40 37.268,55 |
27 | 27 |
26 978,07 | 26.978,07 |
26 595,21 | 26.595,21 |
29 229,68 | 29.229,68 |
(*) pour les enseignants de cours généraux | (*) Voor leerkrachten algemene vakken |
(**) pour les enseignants de cours spéciaux ayant 3 ans d'expérience | (**) Voor leerkrachten bijzondere vakken met drie jaar beroepservaring |
professionnelle et porteurs d'un titre pédagogique | die houder zijn van het pedagogisch bekwaamheidsbewijs |
Abréviations | Afkortingen: |
Ma : Formation de chef d'entreprise | Ma: Opleiding tot ondernemingshoofd |
CESS : Certificat de l'enseignement secondaire supérieur | AOS: eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs |
DESC : Diplôme de l'enseignement supérieur de type court | AHkS: eindgetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type |
DESL : Diplôme de l'enseignement supérieur de type long | AHlS: einddiploma van het hoger onderwijs van het lange type |
DU : Diplôme universitaire | AU: einddiploma van een universitaire opleiding |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2019 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 23 mei |
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant | 2019 tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 |
subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs | houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met |
à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et | betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
les petites et moyennes entreprises | middenstand en de kmo's. |
Eupen, le 23 mai 2019 | Eupen, 23 mei 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |