← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant les points forts de la promotion de la santé pour les années 2020 à 2024 "
Arrêté du Gouvernement fixant les points forts de la promotion de la santé pour les années 2020 à 2024 | Besluit van de Regering tot vaststelling van de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie in 2020 en 2024 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
23 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement fixant les points forts de | 23 JANUARI 2020. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de |
la promotion de la santé pour les années 2020 à 2024 | inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie in 2020 en 2024 |
Le Gouvernement de la CommunautéE germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à | Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de |
la prévention médicale, l'article 2; | gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 2; |
Vu l'avis du Conseil consultatif pour la promotion de la Santé, donné | Gelet op het advies dat de Adviesraad voor Gezondheidspromotie op 20 |
le 20 décembre 2019 concernant les points forts de la promotion de la | december 2019 heeft uitgebracht over de inhoudelijke zwaartepunten |
santé pour 2020-2024; | voor gezondheidspromotie 2020-2024; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour les années 2020 à 2024, la population défavorisée de |
Artikel 1.Voor de jaren 2020 tot 2024 wordt de sociaal zwakkere en |
la région de langue allemande constitue le groupe particulièrement | kansarme bevolking van het Duitse taalgebied als bijzondere doelgroep |
ciblé par les points forts thématiques de la promotion de la santé. | gekozen voor de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie. |
Moyennant le respect des points forts thématiques au sens de l'article | Alle aangeboden diensten en projecten inzake gezondheidspromotie |
2, tous les projets et offres en matière de promotion de la santé | moeten openstaan voor de hele bevolking van het Duitse taalgebied, met |
s'adressent à l'ensemble de la population de la région de langue | inachtneming van de inhoudelijke zwaartepunten in de zin van artikel |
allemande, tout en veillant à ce que le groupe cible décrit au premier | 2; daarbij moet gewaarborgd worden dat in het bijzonder de doelgroep |
alinéa soit spécialement pris en considération et atteint. | vermeld in het eerste lid in acht genomen en bereikt wordt. |
Art. 2.Pour les années 2020 à 2024, les points forts thématiques de |
Art. 2.Voor de jaren 2020 en 2024 worden de inhoudelijke |
la promotion de la santé sont fixés comme suit : | zwaartepunten voor gezondheidspromotie als volgt vastgesteld : |
1° compétence sanitaire : développer des compétences dans le domaine | 1° op het gebied van gezondheidscompetentie : de |
de la santé afin que le citoyen, dans sa vie quotidienne, puisse | competentieontwikkeling inzake gezondheid stimuleren, zodat de burger |
prendre soin de sa santé et soit capable de prendre des décisions | in het dagelijks leven voor zijn gezondheid kan zorgen en in staat is |
saines et responsables; | gezonde en bewuste beslissingen te nemen; |
2° alimentation : | 2° op het gebied van voeding : |
a) réduire la consommation de viande crue et travaillée, de graisses | a) de consumptie beperken van rood en verwerkt vlees, verborgen |
cachées, de sucre et des alternatives malsaines telles que les | vetten, suiker en ongezonde alternatieven zoals additieven, met name |
additifs qui sont principalement absorbés via des aliments soi-disant sains; | die welke worden ingenomen via zogenaamd gezonde levensmiddelen; |
b) promouvoir la consommation d'une alimentation équilibrée, à savoir | b) de consumptie bevorderen van een evenwichtige voeding, d.w.z. meer |
plus d'aliments et de nutriments à base de céréales complètes, des | levensmiddelen en voedingsstoffen met volkorenproducten, fruit, |
fruits, des légumes, des légumineuse, des graines et noix, ainsi que | groenten, peulvruchten, zaden en noten, onverzadigde vetzuren |
des acides gras insaturés (Omega-3), du calcium et des fibres | (omega-3-vetzuren), calcium en vezels; |
alimentaires; | |
c) promouvoir l'apport en liquides avec plus d'eau et de boissons ou | c) de vochtinname bevorderen met meer water, ongezoete dranken en |
thés non sucrés; | ongezoete thee; |
3° mouvement : | 3° op het gebied van beweging : |
a) promouvoir auprès de la population, conformément aux | a) de bevolking stimuleren om doelgroepspecifieke beweging in het |
recommandations de l'Organisation mondiale de la santé, les mouvements | dagelijks leven te integreren, overeenkomstig de aanbevelingen van de |
propres au groupe cible dans la vie quotidienne; | Wereldgezondheidsorganisatie; |
b) promouvoir l'activité sportive en vue prévoir les maladies | b) lichaamsbeweging bevorderen ter voorkoming van chronische |
chroniques, notamment les affections musculosquelettiques et | aandoeningen, in het bijzonder musculoskeletale en cardiovasculaire |
cardiovasculaires; | aandoeningen; |
4° santé mentale : déstigmatisation et sensibilisation au thème de la | 4° op het gebied van geestelijke gezondheid: stigmatisering rond het |
santé mentale dans les différents milieux de vie et transmission de | thema in alle leefwerelden bestrijden, de bewustwording voor het thema |
stratégies visant à conserver la santé mentale, entre autres pour | in alle leefwerelden bevorderen en strategieën aanreiken om psychisch |
prévenir le syndrome de l'épuisement et les dépressions; | gezond te blijven, onder meer om het burn-outsyndroom en depressies te voorkomen; |
5° prévention de la toxicomanie : | 5° op het gebied van verslavingspreventie: |
a) réduire la consommation excessive d'alcool, définie comme la | a) overmatig alcoholgebruik verminderen, waarbij 'overmatig |
consommation de plus de 14 unités d'alcool par semaine chez les femmes | alcoholgebruik' gedefinieerd wordt als meer dan 14 eenheden alcohol |
et de plus de 21 unités par semaine chez les hommes; | per week voor vrouwen en meer dan 21 eenheden per week voor mannen; |
b) réduire le « binge drinking » (biture express), en particulier chez | b) bingedrinken - vooral bij jongeren - verminderen, waarbij |
les jeunes, défini comme la consommation de plus de six unités | bingedrinken gedefinieerd wordt als per gelegenheid meer dan 6 |
d'alcool en moins de deux heures par occasion; | eenheden alcohol in minder dan twee uur tijd consumeren; |
c) expliquer aux jeunes et aux adultes la consommation de cannabis et | c) het gebruik van cannabis bij jongeren en volwassenen verminderen en |
la réduire; | voorlichting geven over het gebruik van cannabis; |
6° vaccinations : améliorer le taux global de vaccination dans la | 6° op het gebied van vaccinaties : de algemene vaccinatiegraad in het |
région de langue allemande, et ce, conformément aux recommandations | Duitse taalgebied verbeteren overeenkomstig de Europese aanbevelingen |
om infectieziekten als volgt uit te roeien : | |
européennes pour l'éradication des maladies contagieuses en : | a) de vaccinatiegraad van mazelen, bof en rodehond in de Duitstalige |
a) portant à 95 pour cent le taux de vaccination contre la rougeole, | Gemeenschap optrekken tot 95 procent; |
la rubéole et les oreillons en Communauté germanophone; | |
b) renforçant et améliorant l'information et la sensibilisation de la | b) de bevolking van het Duitse taalgebied sterker en beter inlichten, |
population de la région de langue allemande aux connaissances | voorlichten en sensibiliseren omtrent actuele wetenschappelijke kennis |
scientifiques actuelles relatives aux vaccins et leurs conséquences; | op het gebied van vaccins en de gevolgen ervan; |
c) informant et sensibilisant les médecins vaccinateurs sur | c) de vaccinerende artsen inlichten omtrent en sensibiliseren voor het |
l'importance et la nécessité de remplir la banque de données « E-VAX | belang en de noodzaak van het invullen van de vaccinatiedatabank |
»; | "E-VAX"; |
7° environnement et santé : promouvoir une protection suffisante | 7° op het gebied van leefmilieu en gezondheid : adequate bescherming |
contre le soleil et la chaleur, surtout grâce à la prévention du | tegen de zon en de hitte bevorderen, met name door het voorkomen van |
mélanome malin et d'affections liées aux fortes chaleurs, notamment | kwaadaardig melanoom en hittegerelateerde ziekten, in het bijzonder in |
dans le groupe cible que représentent les femmes âgées de 15 à 29 ans | de doelgroep van de 15-jarige tot 29-jarige vrouwen in de Duitstalige |
en Communauté germanophone; | Gemeenschap; |
8° santé dentaire : promotion spécifique, auprès du groupe cible, de | 8° op het gebied van tandheelkundige gezondheid : mondhygiëne en |
l'hygiène buccale préventive en vue de favoriser la santé dentaire et | mondgezondheid preventief en doelgroepgericht bevorderen om de mond en |
de maintenir la qualité de vie en général. | het gebit gezond te houden en de levenskwaliteit in het algemeen te behouden. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 23 janvier 2020. | Eupen, 23 januari 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux trésorerie, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires | De Vice-Minister-President, Minister van Gezondheid en Sociale |
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |