Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 23/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 23 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden
recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een
autonome, article 5.62; autonome hogeschool, artikel 5.62;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 mai 2006 relatif à la chambre de Gelet op het besluit van de Regering van 4 mei 2006 betreffende de
recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone; raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 portant désignation des Gelet op het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing
membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de
Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 19 septembre 2013; Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 19 september 2013;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering

du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep
haute école autonome en Communauté germanophone, modifié par l'arrêté voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd
du Gouvernement du 19 septembre 2013, les mots "M. Patrick Bonni" sont bij het besluit van de Regering van 19 september 2013, worden de
remplacés par les mots "M. Alfred Kirschfink". woorden "De heer Patrick Bonni" vervangen door de woorden "De heer Alfred Kirschfink".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 23 janvier 2014. Eupen, 23 januari 2014.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
^