Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 23/02/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2007 relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2007 relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 november 2007 betreffende de aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 23 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 8 novembre 2007 relatif à la procédure de marché pour besluit van de Regering van 8 november 2007 betreffende de
des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse
klankradio-omroep
Gouvernement de la Communauté germanophone De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele
et les représentations cinématographiques, article 50; mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikel 50;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2007 relatif à la procédure Gelet op het besluit van de Regering van 8 november 2007 betreffende
de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique de aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse
terrestre; klankradio-omroep;
Après concertation au sein de la conférence interministérielle Gelet op het overleg d.d. 1 april 2011 in het kader van de
"télécommunications, radio et télévision" en date du 1er avril 2011; interministeriële conferentie voor telecommunicatie, radio en
Après concertation au sein du comité de concertation en date du 5 televisie; Gelet op het overleg d.d. 5 juli 2011 in het kader van het
juillet 2011; overlegcomité;
Vu l'avis 50.560/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2011, en Gelet op advies 50.560/3 van de Raad van State, gegeven op 29 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Médias, Op de voordracht van de Minister van Media,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement les Directives

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

2009/140/CE du Parlement Européen et du Conseil du 25 novembre 2009 Richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25
modifiant les Directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire november 2009 tot wijziging van richtlijn 2002/21/EG inzake een
commun pour les réseaux et services de communications électroniques, gemeenschappelijk regelgevingskader voor
2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/19/EG
électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur inzake de toegang tot en interconnectie van
interconnexion, et 2002/20/CE relative à l'autorisation des réseaux et elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten, en
services de communications électroniques. Richtlijn 2002/20/EG betreffende de machtiging voor
elektronische-communicatienetwerken en -diensten.

Art. 2.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2007

Art. 2.In het opschrift van het besluit van de Regering van 8

relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion november 2007 betreffende de aanbestedingsprocedure inzake frequenties
sonore analogique terrestre, les mots "fréquences de radiodiffusion voor de analoge aardse klankradio-omroep worden de woorden
sonore analogique terrestre" sont remplacés par les mots "fréquences "frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep" vervangen door
pour la diffusion par voie terrestre, en mode analogique et numérique, de woorden "frequenties voor terrestrisch uitgezonden analoge en
de services de médias audiovisuels". digitale audiovisuele mediadiensten".

Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "et des

Art. 3.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen

fréquences numériques terrestres" sont insérés entre les mots "pour de woorden "frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep" en
des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre" et les de woorden "meer aanvragen ingediend dan er beschikbare frequenties
mots ", il est introduit plus de demandes qu'il n'y a de fréquences disponibles,". zijn" de woorden "en terrestrische digitale frequenties" ingevoegd.

Art. 4.Dans l'article 3, alinéa 1er, première phrase, du même arrêté,

Art. 4.In de eerste zin van artikel 3, eerste lid, van hetzelfde

les mots "et des fréquences numériques terrestres" sont insérés entre besluit worden tussen de woorden "voor frequenties voor de analoge
aardse klankradio-omroep" en de woorden "worden bij de
les mots "pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique beslissingskamer schriftelijk ingediend" de woorden "en terrestrische
terrestre" et les mots "doit être introduite". digitale frequenties" ingevoegd.

Art. 5.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots "radiodiffusion sonore" sont remplacés par 1° In het eerste lid wordt het woord "radiobehoeften" vervangen door
les mots "services de médias audiovisuels"; de woorden "behoeften inzake audiovisuele mediadiensten";
2° à l'alinéa 2, 1°, les mots "radiodiffusion sonore analogique 2° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "analoge aardse
terrestre" sont remplacés par les mots "services de médias klankradio-omroep" vervangen door de woorden "audiovisuele
audiovisuels"; mediadiensten".

Art. 6.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de

Art. 6.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Eupen, le 23 février 2012 Eupen, 23 februari 2012.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^