Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 23/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement instaurant une prime pour les contrats de formation en exécution de l'article 5.5 du décret de crise du 6 avril 2020 "
Arrêté du Gouvernement instaurant une prime pour les contrats de formation en exécution de l'article 5.5 du décret de crise du 6 avril 2020 Besluit van de Regering tot invoering van een premie voor opleidingsovereenkomsten ter uitvoering van artikel 5.5 van het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement instaurant une prime pour 23 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot invoering van een
les contrats de formation en exécution de l'article 5.5 du décret de premie voor opleidingsovereenkomsten ter uitvoering van artikel 5.5
crise du 6 avril 2020 van het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les classes moyennes et les PME, l'article 16, de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 16,
16°, inséré par le décret du 25 avril 2016; 16°, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2016;
Vu le décret de crise 2020 du 6 avril 2020, l'article 5.5, inséré par Gelet op het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020, artikel 5.5,
le décret du 20 juillet 2020; ingevoegd bij decreet van 20 juli 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2020;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 23 décembre 2020; Begroting, d.d. 23 december 2020;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les mesures de Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het
feit dat de sinds 13 maart 2020 geldende maatregelen ter bestrijding
lutte contre le coronavirus (COVID-19), prises par le gouvernement van het coronavirus (COVID-19) die de federale regering op advies van
fédéral sur avis du Conseil national de sécurité et en vigueur depuis de nationale veiligheidsraad heeft genomen, nog steeds van kracht
le 13 mars 2020, continuent à être appliquées; que ces mesures ont une zijn; overwegende dat deze maatregelen verstrekkende gevolgen hebben
incidence considérable sur la vie sociale, incidence qui reste voor het maatschappelijk leven en dat die gevolgen nog altijd overal
largement visible; que le Parlement de la Communauté germanophone a voelbaar zijn; dat het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft
décidé, dans le secteur de la formation dans les classes moyennes, besloten een eenmalige premie op het gebied van de
d'instaurer une prime unique pour les entreprises qui, malgré les middenstandsopleiding in te voeren voor ondernemingen die, ondanks de
circonstances évoquées, concluent des contrats d'apprentissage au bovengenoemde omstandigheden, opleidingsovereenkomsten sluiten in het
cours de l'année de formation 2020-2021; que ladite prime doit être opleidingsjaar 2020-2021; dat deze premie onmiddellijk aan de
immédiatement accordée aux entreprises concernées, de sorte que betrokken ondernemingen moet worden toegekend, zodat dit besluit zo
l'adoption du présent arrêté ne souffre plus aucun délai; snel mogelijk moet worden aangenomen;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Institut pour la formation et la formation continue

Artikel 1.Het Instituut voor de opleiding en de voortgezette

dans les classes moyennes et les PME octroie une prime unique d'un opleiding in de middenstand en de kmo's kent een eenmalige premie van
montant de 1 500 euros à chaque entreprise formatrice agréée : 1.500 euro toe aan elke erkende opleidingsonderneming:
1° qui, durant la période allant du 1er juillet 2020 au 31 décembre 1° die een nieuwe leerovereenkomst sluit in de periode van 1 juli 2020
2020, conclut un nouveau contrat d'apprentissage, le cas échéant, tot 31 december 2020, in voorkomend geval overeenkomstig artikel 19, §
conformément à l'article 19, § 4, de l'arrêté du Gouvernement du 4 4, van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 betreffende de
juin 2009 portant établissement des conditions de formation pour les vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen
apprentis des classes moyennes et pour les entreprises de formation; en opleidingsondernemingen; 2° die een nieuwe stageovereenkomst in het kader van de
2° qui, durant la période allant du 1er juillet 2020 au 1er octobre meesterschapsstage of een nieuwe industriële leerovereenkomst sluit in
2020, conclut un nouveau contrat de stage volontaire de maîtrise. de periode van 1 juli 2020 tot en met 1 oktober 2020.
Sont considérés comme nouveaux contrats de formation les premiers Als nieuwe opleidingsovereenkomsten gelden de eerste overeenkomsten en
contrats nouvellement conclus et les avenants. Sont exclus les aanvullende overeenkomsten die nieuw worden gesloten.
contrats de formation qui, en raison d'une modification des statuts de Opleidingsovereenkomsten die nieuw ondertekend worden naar aanleiding
l'entreprise de formation, doivent être signés de nouveau. van een wijziging van de statuten van de opleidingsonderneming, gelden
Par dérogation au premier alinéa, l'entreprise de formation a droit à niet als nieuwe opleidingsovereenkomsten.
une seule prime lors de la conclusion de plusieurs nouveaux contrats In afwijking van het eerste lid heeft de opleidingsonderneming slechts
de formation avec un seul et même apprenant. één keer recht op de premie als ze verscheidene nieuwe
opleidingsovereenkomsten voor dezelfde persoon sluit.

Art. 2.L'Institut pour la formation et la formation continue dans les

Art. 2.Het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding

classes moyennes et les PME liquide la prime mentionnée à l'article 1er in de middenstand en de kmo's betaalt de premie vermeld in artikel 1
de la manière suivante, par tranches : als volgt in schijven uit:
1° après la signature du contrat de formation et de la première partie 1° na ondertekening van de opleidingsovereenkomst en van het eerste
de la demande d'octroi de la prime : 500 euros; gedeelte van de premieaanvraag: 500 euro;
2° après le stage terminé avec fruit et sur présentation de la seconde 2° na afloop van de met succes voltooide proeftijd en na overlegging
partie de la demande d'octroi de la prime complétée : 1 000 euros. van de aanvulling voor het tweede gedeelte van de premieaanvraag:
Si le stage n'est pas réussi, l'entreprise formatrice n'a pas droit à 1.000 euro. Als de proeftijd niet met succes werd voltooid, heeft de
la seconde tranche. opleidingsonderneming geen recht op de tweede schijf.

Art. 3.La demande d'octroi de la prime s'organise comme suit :

Art. 3.De premieaanvraag ziet er als volgt uit:

1° la première partie de la demande concerne la liquidation de la 1° het eerste gedeelte van de aanvraag betreft de uitbetaling van de
première tranche et est signée en même temps que le contrat de eerste schijf en wordt tegelijk met de opleidingsovereenkomst
formation; ondertekend;
2° la seconde partie reprend les informations nécessaires relatives au 2° het tweede gedeelte van de aanvraag bevat de nodige informatie over
stage terminé avec fruit et est introduite pour le 30 avril 2021 au de met succes voltooide proeftijd en wordt uiterlijk op 30 april 2021
plus tard auprès de l'Institut pour la formation et la formation ingediend bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette
continue dans les Classes moyennes et les PME. opleiding in de middenstand en de kmo's.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2020.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020.

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de

Art. 5.De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 23 décembre 2020. Eupen, 23 december 2020.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^