← Retour vers "Arrêté du Gouvernement désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
22 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres des | 22 MEI 2013. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van |
comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse | de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de | Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het |
jeunesse, article 20, § 1er; | jeugdwerk, artikel 20, § 1; |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Jeugd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes mentionnées dans l'annexe sont désignées |
Artikel 1.De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als |
comme membres des comités de suivi pour les centres d'information pour | leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor |
la jeunesse, afin d'y représenter l'opérateur ou l'autorité figurant à | jongeren en vertegenwoordigen in die comités de naast hun naam |
côté de leur nom. | vermelde instelling of instantie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le présent arrêté est notifié aux opérateurs et autorités |
Art. 3.Dit besluit wordt toegezonden aan de instellingen en |
représentés au sein des comités. | instanties die in die comités vertegenwoordigd zijn. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Jeunesse est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Jeugd is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 22 mai 2013. | Eupen, 22 mei 2013. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS Annexe à l'arrêté du Gouvernement désignant les membres des comités de suivi pour les centres d'information pour la jeunesse Centre d'information pour la jeunesse Opérateur ou autorité Membre | Mevr. I. WEYKMANS Bijlage bij het besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren Informatiecentrum voor jongeren Instelling of instantie Lid |
Infotreff | Infotreff |
1° | 1. |
Ville d'Eupen | Gemeente Eupen |
M. Tom Rosenstein | De heer Tom Rosenstein |
2° | 2. |
Commune de La Calamine | Gemeente Kelmis |
Mme Véronique Gentges-Barth | Mevr. Véronique Gentges-Barth |
3° | 3. |
Commune de Lontzen | Gemeente Lontzen |
Mme Hanna Loewenau | Mevr. Hanna Loewenau |
4° | 4. |
Commune de Raeren | Gemeente Raeren |
Mme Heike Esfahlani | Mevr. Heike Esfahlani |
5° | 5. |
VoG Infotreff | Infotreff vzw |
M. Jürgen Heck | De heer Jürgen Heck |
6° | 6. |
VoG Infotreff | Infotreff vzw |
Mme Lara Liebertz | Mevr. Lara Liebertz |
7° | 7. |
Ministère de la Communauté germanophone | Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
Mme Pascaline Lejeune | Mevr. Pascaline Lejeune |
8° | 8. |
Gouvernement de la Communauté germanophone | Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
Mme Sabrina Goenen | Mevr. Sabrina Goenen |
JIZ | JIZ |
1° | 1. |
Commune d'Amblève | Gemeente Amel |
Mme Nicole Heinen-Curnel | Mevr. Nicole Heinen-Curnel |
2° | 2. |
Commune de Burg-Reuland | Gemeente Burg-Reuland |
Mme Marion Dhur. | Mevr. Marion Dhur |
3° | 3. |
Commune de Bullange | Gemeente Büllingen |
M. Wolfgang Reuter | De heer Wolfgang Reuter |
4° | 4. |
Commune de Butgenbach | Gemeente Bütgenbach |
M. Daniel Franzen | De heer Daniel Franzen |
5° | 5. |
Ville de Saint-Vith | Gemeente Sankt Vith |
Mme Christine Baumann | Mevr. Christine Baumann |
6° | 6. |
VoG JIZ | JIZ vzw |
Mme Melanie Hennes | Mevr. Melanie Hennes |
7° | 7. |
VoG JIZ | JIZ vzw |
Mme Astrid Semaille | Mevr. Astrid Semaille |
8° | 8. |
Ministère de la Communauté germanophone | Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
Mme Pascaline Lejeune | Mevr. Pascaline Lejeune |
9° | 9. |
Gouvernement de la Communauté germanophone | Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
Mme Sabrina Goenen | Mevr. Sabrina Goenen |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 mei |
désignant les membres des comités de suivi pour les centres | 2013 tot aanwijzing van de leden van de begeleidingscomités voor de |
d'information pour la jeunesse | informatiecentra voor jongeren. |
Eupen, le 22 mai 2013. | Eupen, 22 mei 2013. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |