← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission consultative pour les hôpitaux "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission consultative pour les hôpitaux | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
21 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres | 21 MEI 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van |
de la Commission consultative pour les hôpitaux | de Adviescommissie voor de ziekenhuizen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission | Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een |
consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour | Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor |
les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour | de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en |
personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile, les articles 3 et | voor de thuishulp, de artikelen 3 en 10; |
10; Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation | Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie |
des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein | van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en |
d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté | raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd |
germanophone, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2015; | bij het besluit van de Regering van 12 januari 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des | Gelet op het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende |
benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen; | |
membres de la Commission consultative pour les hôpitaux; | Gelet op de voordracht van de medische raad van het Sankt Nikolaus |
Vu la proposition introduite le 16 décembre 2014 par le conseil | Hospital te Eupen, gedaan op 16 december 2014; |
médical du "Sankt Nikolaus-Hospital" d'Eupen; | Gelet op de voordracht van de medische raad van de "Sankt Josef |
Vu la proposition introduite le 21 janvier 2015 par le conseil médical | Klinik" te Sankt Vith, gedaan op 21 januari 2015; |
de la Clinique Saint-Joseph de Saint-Vith; | Gelet op de voordracht van het "Sankt Nikolaus Hospital" te Eupen, |
Vu la proposition introduite le 17 décembre 2014 par le "Sankt | gedaan op 17 december 2014; |
Nikolaus-Hospital" d'Eupen; | Gelet op de voordracht van de "Sankt Josef Klinik" te Sankt Vith, |
Vu la proposition introduite le 18 décembre 2014 par la Clinique | gedaan op 18 december 2014; |
Saint-Joseph de Saint-Vith; | Gelet op de voordrachten van de "Deutschsprachige |
Vu les propositions introduites les 15 décembre 2014 et 24 mars 2015 | Krankenpflegevereinigung in Belgien" (Duitstalige vereniging voor |
par l'association des infirmiers germanophones de Belgique; | verplegend personeel in België), gedaan op 15 december 2014 en 24 |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; | maart 2015; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Membres de la Commission consultative. |
Artikel 1.Leden van de Adviescommissie. |
Les personnes suivantes sont désignées comme membres de la Commission | De volgende personen worden aangewezen als leden van de |
consultative pour les hôpitaux : | Adviescommissie voor de ziekenhuizen: |
1° les docteurs Ralph Hütten et Davide Diana en tant que représentants | 1° de heer Ralph Hütten (arts) en de heer Davide Diana (arts) als |
effectifs des médecins travaillant dans des hôpitaux, les docteurs | vertegenwoordigers van de in ziekenhuizen werkende artsen, alsook de |
Michael Heinen et Albert van der Putten étant leurs suppléants | heer Michael Heinen (arts) en de heer Albert van der Putten (arts) als |
respectifs; | hun respectieve plaatsvervangers; |
2° Mme Ingrid Mertes et M. Danny Havenith en tant que représentants | 2° Mevr. Ingrid Mertes en de heer Danny Havenith als |
effectifs du personnel administratif des hôpitaux, M. Claude Neissen | vertegenwoordigers van het administratief personeel van de |
et M. Dieter Allmanns étant leurs suppléants respectifs; | ziekenhuizen, alsook de heer Claude Neissen en de heer Dieter Allmanns |
als hun respectieve plaatsvervangers; | |
3° Mme Marion Wengenroth et M. Gery Vos en tant que représentants | 3° Mevr. Marion Wengenroth en de heer Gery Vos als vertegenwoordigers |
effectifs des infirmiers et infirmières travaillant dans des hôpitaux, | van de in ziekenhuizen werkende verplegers en verpleegsters, alsook de |
M. Mario Schür et Mme Nadja Brockhans étant leurs suppléantes | heer Mario Schür en Mevr. Nadja Brockhans als hun respectieve |
respectives. | plaatsvervangers. |
Art. 2.Présidence de la Commission consultative. |
Art. 2.Voorzitterschap van de Adviescommissie. |
Mme Ingrid Mertes est désignée comme présidente de la Commission | Voor de eerste periode van twee jaar wordt Mevr. Ingrid Mertes als |
voorzitter van de Adviescommissie aangewezen; voor de twee | |
consultative pour la première période de deux ans et M. Danny Havenith | daaropvolgende jaren wordt de heer Danny Havenith als voorzitter van |
comme président pour les deux années suivantes. | de Adviescommissie aangewezen. |
Art. 3.Secrétariat. |
Art. 3.Secretariaat. |
Mme Sarah Paquet, adjointe auprès du Ministère de la Communauté | Mevr. Sarah Paquet, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige |
germanophone, est chargée du secrétariat. | Gemeenschap, fungeert als secretaris. |
Art. 4.Disposition abrogatoire. |
Art. 4.Opheffingsbepaling. |
L'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des | Het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van |
membres de la Commission consultative pour les hôpitaux, modifié par | de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen, gewijzigd bij de |
les arrêtés du Gouvernement des 19 mai 2011, 4 octobre 2012 et 22 mai | besluiten van de Regering van 19 mei 2011, 4 oktober 2012 en 22 mei |
2014, est abrogé. | 2014, wordt opgeheven. |
Art. 5.Entrée en vigueur. |
Art. 5.Inwerkingtreding. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2015. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015. |
Art. 6.Exécution. |
Art. 6.Uitvoeringsbepaling. |
Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de l'exécution du | De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 21 mai 2015. | Eupen, 21 mei 2015. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |