← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du certificat de fin d'apprentissage "
Arrêté du Gouvernement fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du certificat de fin d'apprentissage | Besluit van de Regering tot vastlegging van het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 21 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du certificat de fin d'apprentissage Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 21 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering tot vastlegging van het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., article 7, | de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, artikel 7, |
§ 6, alinéa 3, inséré par le décret du 25 mai 2009; | § 6, lid 3, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | november 2009; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 19 novembre 2009; | Begroting, gegeven op 19 november 2009; |
Vu l'avis n° 47.540/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009, en | Gelet op het advies nr. 47.540/2 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de l'Institut pour la formation et la formation | Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de |
continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 3 novembre | voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 3 |
2009; | november 2009; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle du certificat d'études de sixième année de |
Artikel 1.Het model voor het studiegetuigschrift van het zesde jaar |
l'enseignement secondaire professionnel figure dans l'annexe 1re au | van het secundair beroepsonderwijs is opgenomen in de bijlage 1 bij |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 2.Les instructions pour compléter le certificat figurent dans |
Art. 2.De aanwijzingen voor het invullen van het studiegetuigschrift |
l'annexe 2 au présent arrêté. | zijn opgenomen in de bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2009. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2009. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 21 janvier 2010. | Eupen, 21 januari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 janvier | Bijlage 1 bij het besluit van de Regering 602/EX/VII/B/II van 21 |
2010 fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de | januari 2010 tot vastlegging van het model voor het |
l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du | studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een |
eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend | |
certificat de fin d'apprentissage | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 | 602/EX/VII/B/II van 21 januari 2010 tot vastlegging van het model voor |
janvier 2010 fixant le modèle du certificat d'études de sixième année | het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair |
de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs | beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een |
du certificat de fin d'apprentissage. | eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend |
Eupen, le 21 janvier 2010. | Eupen, 21 januari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 janvier 2010 | Bijlage 2 bij het besluit van de Regering 602/EX/VII/B/II van 21 |
januari 2010 tot vastlegging van het model voor het | |
fixant le modèle du certificat d'études de sixième année de | studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair |
l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs du | beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend |
certificat de fin d'apprentissage | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 602/EX/VII/B/II du 21 | 602/EX/VII/B/II van 21 januari 2010 tot vastlegging van het model voor |
janvier 2010 fixant le modèle du certificat d'études de sixième année | het studiegetuigschrift van het zesde jaar van het secundair |
de l'enseignement secondaire professionnel décerné à certains porteurs | beroepsonderwijs dat aan bepaalde houders van een |
du certificat de fin d'apprentissage | eindeleertijdsgetuigschrift wordt verleend |
Eupen, le 21 janvier 2010. | Eupen, 21 januari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |