Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 21/12/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté Germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté Germanophone Besluit van de Regering houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
21 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement portant délégation de 21 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering houdende delegatie van
certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de
Germanophone Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd
16 juillet 1993, et l'article 54, modifié par la loi du 18 juillet bij de wet van 16 juli 1993, en op artikel 54, gewijzigd bij de wet
1990; van 18 juli 1990;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 69 et l'article 86, modifié par les lois spéciales instellingen, inzonderheid op artikel 69 en op artikel 86, gewijzigd
des 8 août 1988 et 16 juillet 1993; bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991 et financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de
16 juillet 1993; wetten van 21 maart 1991 en 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 mars 1997 relatif à l'organisation Gelet op het besluit van de Regering van 26 maart 1997 tot organisatie
du Ministère de la Communauté germanophone en divisions, modifié par van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in afdelingen,
l'arrêté du Gouvernement du 25 janvier 2000; gewijzigd bij het besluit van de Regering van 25 januari 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et december 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
de Personnel, donné le 21 décembre 2000; Begroting en Personeel, gegeven op 21 december 2000;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Op de voordracht van de Minister-President, Minister van
Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Absence ou empêchement du titulaire de la délégation

Article 1er.En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données au Secrétaire général sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par le chef de division qu'il désigne. En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données à un chef de division sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par un fonctionnaire désigné conjointement par le chef de division concerné et le Secrétaire général. Champ d'application

Art. 2.Sous réserve de dispositions spécifiques, les délégations données au Secrétaire général se rapportent à toutes les matières ressortissant au Ministère.

HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Afwezigheid of verhindering van de titularis van de delegatie

Artikel 1.Bij afwezigheid of verhindering van de Secretaris-generaal en indien er geen andersluidende bepalingen zijn, worden de hem toegekende delegaties door het afdelingshoofd uitgeoefend dat hij aanwijst. Bij afwezigheid of verhindering van een afdelingshoofd en indien er geen andersluidende bepalingen zijn, worden de hem toegekende delegaties door een ambtenaar uitgeoefend die gezamenlijk door het betrokken afdelingshoofd en de Secretaris-generaal aangewezen werd. Toepassingsgebied

Art. 2.Behoudens specifieke bepalingen hebben de delegaties toegekend aan de Secretaris-generaal betrekking tot alle aangelegenheden die onder het Ministerie ressorteren.

Les délégations données aux chefs de division se rapportent aux matières ressortissant à leur propre division et aux allocations de base y relatives, inscrites au budget des dépenses de la Communauté germanophone. C'est le Secrétaire général qui décide des cas litigieux. Les supérieurs hiérarchiques statutaires d'un fonctionnaire délégué peuvent exercer eux-mêmes les délégations, sans toutefois pouvoir substituer leur décision à celle prise par le fonctionnaire délégué et déjà notifiée à l'intéressé. Plafonds

Art. 3.Les plafonds fixés dans le présent arrêté couvrent la totalité de la dépense, hors T.V.A. CHAPITRE II. - Délégations générales en matière de dépenses

De delegaties toegekend aan de afdelingshoofden hebben betrekking tot de aangelegenheden die onder hun eigen afdeling ressorteren en tot de desbetreffende basisallocaties die op de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven zijn. In twijfelgeval beslist de Secretaris-generaal. De hiërarchische meerderen van een gemachtigde ambtenaar kunnen de aan deze ambtenaar toegekende delegaties persoonlijk uitoefenen; zij kunnen echter hun beslissing niet doen gelden in de plaats van die die door de gemachtigde ambtenaar genomen en aan de betrokkene reeds betekend is. Maximumbedragen

Art. 3.De in dit besluit vastgelegde maximumbedragen dekken de volledige uitgaven, exclusief BTW. HOOFDSTUK II. - Algemene delegaties inzake uitgaven

Frais de fonctionnement du Ministère Werkingskosten van het Ministerie

Art. 4.Délégation est donnée au Secrétaire général pour les

Art. 4.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal voor de

allocations de base 12 et 74, en ce compris la fixation, l'approbation basisallocaties 12 en 74, met inbegrip van de vaststelling,
et l'ordonnancement de toutes les dépenses effectuées dans le cadre de goedkeuring en ordonnancering van alle uitgaven in het kader van de
la Division organique "Ministère de la Communauté germanophone", Organisatieafdeling "Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap",
Programme "Frais de fonctionnement". Programma "Werkingskosten".
La délégation donnée par le premier alinéa vaut aussi expressément De bij het eerste lid toegekende delegatie geldt ook uitdrukkelijk
pour les actes juridiques prévus dans le cadre de la législation en voor de rechtshandelingen waarin de wetgeving inzake
matière de marchés publics. overheidsopdrachten voorziet.
Dépenses spécifiques Specifieke uitgaven

Art. 5.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

Art. 5.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

division concernés pour les dépenses inscrites au budget des dépenses
de la Communauté germanophone sous les allocations de base 12 et 74, à
concurrence de 100 000 BEF, en ce compris la fixation, l'approbation betrokken afdelingshoofden voor de uitgaven ten belope van 100 000 BEF
et l'ordonnancement desdites dépenses. die op de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap onder de
La délégation donnée par le premier alinéa vaut aussi expressément basisallocaties 12 en 74 ingeschreven zijn, met inbegrip van de
pour les actes juridiques prévus dans le cadre de la législation en vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van deze uitgaven.
De bij het eerste lid toegekende delegatie geldt ook uitdrukkelijk
matière de marchés publics. voor de rechtshandelingen waarin de wetgeving inzake
overheidsopdrachten voorziet.
Octroi de subventions Toekenning van toelagen

Art. 6.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

Art. 6.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

division concernés pour octroyer des subventions dans le cadre des betrokken afdelingshoofden voor de toekenning van toelagen ten belope
crédits non dissociés à concurrence de 100 000 BEF, en ce compris la van 100 000 BEF in het kader van de niet- gesplitste kredieten, met
fixation, l'approbation et l'ordonnancement des dépenses, à condition inbegrip van de vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van deze
qu'il s'agisse de décisions réglementées, sans marge d'appréciation. uitgaven, voorzover het gaat om "verbonden" beslissingen zonder
Mandats de paiement appreciatiemarge.
Bevelschriften tot betaling

Art. 7.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

Art. 7.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

division concernés pour approuver et ordonnancer des dépenses fixées betrokken afdelingshoofden om de door de eerste ordonnateur
par l'ordonnateur primaire. vastgelegde uitgaven goed te keuren en te ordonnanceren.
Le Secrétaire général et les chefs de division concernés ont qualité De Secretaris-generaal en de betrokken afdelingshoofden hebben de
d'ordonnateurs pour l'exécution du budget de la Communauté hoedanigheid van ordonnateur voor de uitvoering van de begroting van
germanophone. Ils disposent des droits de signature pour les mandats de Duitstalige Gemeenschap. Zij beschikken over de
de paiement. Le Gouvernement peut nommer d'autres fonctionnaires comme ondertekeningsrechten voor de bevelschriften tot betaling. De Regering
ordonnateurs. kan andere ambtenaren als ordonnateur benoemen.
CHAPITRE III. - Délégations en matière de personnel HOOFDSTUK III. - Delegaties inzake personeel
Absence de membres du personnel Afwezigheid van personeelsleden

Art. 8.Délégation est donnée au Secrétaire général pour statuer sur

Art. 8.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal om over

tous les types d'absence n'ayant aucun effet sur le statut pécuniaire alle afwezigheden te beslissen die geen invloed hebben op het
ou administratif voire sur l'engagement du membre du personnel geldelijk of administratief statuut noch op de dienstbetrekking van
concerné. het betrokken personeelslid.
Séjours à l'étranger Verblijven in het buitenland

Art. 9.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

Art. 9.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

division concernés pour approuver des séjours à l'étranger avec betrokken afdelingshoofden om de verblijven met overnachting in het
nuitées. buitenland goed te keuren.
CHAPITRE IV. - Certifications et attestations HOOFDSTUK IV. - Certificering en attesten
Certification de copies Certificering van kopieën

Art. 10.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

Art. 10.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

division concernés pour certifier conformes des copies. betrokken afdelingshoofden voor het eensluidend verklaren van kopieën.
Attestations Attesten

Art. 11.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

Art. 11.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

division concernés pour signer des attestations relatives à des faits betrokken afdelingshoofden om attesten te ondertekenen die betrekking
consignés dans des dossiers. hebben tot feiten die in dossiers vastgelegd zijn.
CHAPITRE V. - Délégations spéciales HOOFDSTUK V. - Bijzondere delegaties
Délégations en matière de santé, famille et affaires sociales Delegaties inzake gezondheid, gezin en sociale aangelegenheden

Art. 12.§ 1er. Délégation est donnée au chef de division compétent

Art. 12.§ 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde

afdelingshoofd voor de toekenning en de uitbetaling van de toelagen en
pour octroyer et liquider des subventions et des remboursements bijzondere terugbetalingen in het kader van het besluit van de
particuliers en vertu de l'arrêté du Gouvernement du 9 janvier 1998 Regering van 9 januari 1998 betreffende de erkenning en de
relatif à la reconnaissance et au subventionnement de personnes subsidiëring van rechtspersonen die zich bereid verklaren om voor de
morales s'offrant à assurer la guidance résidentielle et ambulatoire residentiële en ambulante begeleiding van jongeren te zorgen.
de jeunes. § 2. Délégation est donnée au chef de division compétent pour octroyer § 2. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd voor de
et liquider des allocations d'entretien et allocations spéciales en toekenning en de uitbetaling van de onderhoudstoelagen en van de
bijzondere vergoedingen in het kader van het besluit van de Regering
vertu de l'arrêté du Gouvernement du 9 janvier 1998 relatif à la van 9 januari 1998 betreffende de erkenning, de vastlegging van de
reconnaissance, à la fixation de l'allocation d'entretien et des onderhoudstoelage en van de bijzondere vergoedingen toegekend aan
allocations allouées aux personnes morales pour la guidance de jeunes placés. natuurlijke personen voor de begeleiding van geplaatste jongeren.
Délégations en matière d'organisation de l'enseignement Delegaties inzake organisatie van het onderwijs

Art. 13.§ 1er. Délégation est donnée au chef de division compétent

Art. 13.§ 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde

pour statuer sur les dispenses de cours en vertu de l'article 63, afdelingshoofd om, krachtens artikel 63, lid 1, van het decreet van 31
alinéa 1er, du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de
aux délégations organisateurs et au personnel des écoles et portant inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene
des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs,
les écoles ordinaires. over de onderwijsvrijstellingen te beslissen.
§ 2. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 2. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om,
sur les dérogations et dispenses en vertu des articles 56 à 60 de krachtens de artikelen 56 tot 60 van het koninklijk besluit van 29
l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, over
l'enseignement secondaire. de afwijkingen en vrijstellingen te beslissen.
§ 3. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 3. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te
sur l'autorisation prévue à l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 3 beslissen over de toelating bepaald in artikel 7, § 3, van het
novembre 1987 portant règlement général des études dans l'enseignement koninklijk besluit van 3 november 1987 houdende algemeen reglement van
supérieur de type court et de plein exercice. de studie in het hoger onderwijs van het korte type met volledig
§ 4. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer leerplan. § 4. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te
sur la dérogation prévue à l'article 11, § 2, du même arrêté royal. beslissen over de afwijking bepaald in artikel 11, § 2, van hetzelfde
koninklijk besluit.
§ 5. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 5. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te
sur l'autorisation prévue à l'article 24, § 3, du même arrêté royal. beslissen over de toelating bepaald in artikel 24, § 3, van hetzelfde
koninklijk besluit.
§ 6. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 6. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te
sur la dérogation prévue à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du beslissen over de afwijking bepaald in artikel 3, lid 2, van het
Gouvernement du 20 juillet 1994 relatif à la composition et au besluit van de Regering van 20 juli 1994 betreffende de samenstelling
fonctionnement du jury d'examen de la Communauté germanophone pour en de werking van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap
l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation des examens voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de examens
présentés devant ce jury. afgelegd vóór deze commissie.
§ 7. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 7. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te
sur la dispense d'examen prévue à l'article 8 du même arrêté. beslissen over de examenvrijstelling bepaald in artikel 8 van
hetzelfde besluit.
§ 8. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 8. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te
sur l'intégration des cours dans les épreuves, telle que prévue aux beslissen over de integratie van de verschillende leerstoffen in de
articles 14 et 16 du même arrêté. examengedeelten, zoals bepaald in de artikelen 14 en 16 van hetzelfde
§ 9. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer besluit. § 9. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om over
sur l'équivalence des titres d'études étrangers en vertu de la loi du de gelijkwaardigheid van de buitenlandse studiekwalificaties te
19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes étrangers et beslissen krachtens de wet van 19 maart 1971 betreffende de
gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en
certificats d'études étrangers. studiegetuigschriften.
Délégations en matière de formation et d'emploi Delegaties inzake opleiding en tewerkstelling

Art. 14.§ 1er. Délégation est donnée au chef de division compétent

Art. 14.§ 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde

pour statuer sur les primes spéciales prévues à l'article 24, § 1er, afdelingshoofd om over de zonderpremie bepaald in artikel 24, lid 1,
1°, de l'arrêté de l'Exécutif du 12 juin 1985 relatif à l'octroi de 1°, van het besluit van de Executieve van 12 juni 1985 betreffende de
certains avantages aux personnes recevant une formation toekenning van sommige voordelen aan de personen die een
professionnelle, sauf sur la majoration de ces primes spéciales dans beroepsopleiding ontvangen te beslissen, behalve wat de verhoging
des cas particulièrement graves. ervan in bijzonder moeilijke gevallen betreft.
§ 2. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer § 2. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, in
sur l'approbation de contrats ou d'accords contrôlés d'apprentissage het kader van de toepasselijke bepalingen en behoudens de daarin
en vertu des dispositions applicables, sauf possibilités de dérogation eventueel bepaalde ministeriële afwijkingen, over de goedkeuring van
ministérielle éventuellement prévues. leerovereenkomsten en gecontroleerde leerakkoorden te beslissen.
§ 3. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer, § 3. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, in
dans le cadre du décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi het kader van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning
d'allocations d'études, sur les recours relatifs au rejet de demandes van studietoelagen, over de beroepen te beslissen die betrekking
ou au montant des allocations. hebben tot de verworpen aanvragen of het bedrag van de toegekende
§ 4. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer, toelage. § 4. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, in
dans le cadre de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la het kader van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende
loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling
étrangers, sur les autorisations d'occupation et permis de travail, van buitenlandse werknemers en behoudens de daarin bepaalde
sauf possibilités de dérogation ministérielle prévues. ministeriële afwijkingen, over de arbeidsvergunningen en
arbeidskaarten te beslissen.
Délégations en matière d'infrastructure scolaire de la Communauté germanophone Delegaties inzake schoolinfrastructuur van de Duitstalige Gemeenschap

Art. 15.§ 1er. Les délégations suivantes s'appliquent au chef de

Art. 15.§ 1. Volgende delegaties gelden voor het diensthoofd van de

service du Service de l'Infrastructure auprès des Services du "Dienst Infrastructuur" bij de Diensten van de Secretaris-generaal,
Secrétaire général en ce qui concerne l'infrastructure scolaire de la wat de schoolinfrastructuur van de Duitstalige Gemeenschap betreft.
Communauté germanophone.
§ 2. Délégation est donnée au chef de service mentionné au § 1er pour § 2. Delegatie wordt toegekend aan het in § 1 vermelde diensthoofd om,
statuer, dans le cadre de la législation en matière de marchés publics in het kader van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en van de
et des dispositions prises en la matière par la Communauté terzake door de Duitstalige Gemeenschap aangenomen bepalingen, over
germanophone, sur les marchés relatifs à des travaux d'entretien et de alle opdrachten m.b.t. tot onderhouds- en verbouwingswerken te
transformation dont le coût ne dépasse pas 200 000 BEF. La délégation beslissen waarvan de kosten 200 000 BEF niet overschrijden. De
s'étend à tous les actes juridiques qui sont nécessaires ou possibles delegatie geldt voor alle rechtshandelingen die voor de gunning of de
pour l'attribution du marché ou son exécution dans le cadre des uitvoering van de opdracht in het kader van de bovenvermelde
dispositions susvisées. Ladite délégation vaut aussi pour la bepalingen noodzakelijk of mogelijk zijn.
conclusion et l'exécution de contrats avec des sociétés de Deze delegatie geldt ook voor de conclusie en de uitvoering van
distribution ainsi que pour des contrats d'entretien, de maintenance verdragen met voorzieningsmaatschappijen alsmede voor de verdragen
et de régulation des installations de chauffage, d'aération, de m.b.t. het onderhoud, de verzorging en de regulatie van de
verwarmings-, luchtverversings-, veiligheids- en elektrische
sécurité ou électriques. installaties.
Délégations en matière de subventions pour l'infrastructure scolaire Delegaties inzake toelagen voor de schoolinfrastructuur

Art. 16.Délégation est donnée au chef de service du Service de

Art. 16.Delegatie wordt toegekend aan het diensthoofd van de "Dienst

l'Infrastructure auprès des Services du Secrétaire général pour
statuer sur l'octroi de subventions dans le cadre des crédits non Infrastructuur" om te beslissen over de toekenning van toelagen ten
dissociés pour l'infrastructure scolaire de l'enseignement belope van 200.000 BEF in het kader van de niet-gesplitste kredieten,
subventionné à concurrence de 200 000 BEF, en ce compris la fixation, met inbegrip van de vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van
l'approbation et l'ordonnancement des dépenses, à condition qu'il deze uitgaven, voorzover het gaat om "verbonden beslissingen" zonder
s'agisse de décisions réglementées, sans marge d'appréciation. appreciatiemarge.
CHAPITRE VI. - Abrogation, entrée en vigueur et dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Opheffing, inwerkingtreding en slotbepalingen
Abrogation Opheffing

Art. 17.L'arrêté du Ministre du 16 janvier 1995 transférant des

Art. 17.Het besluit van de Minister van 16 januari 1995 betreffende

pouvoirs de décision et l'autorisation de signer au chef de la de overdracht van beslissingsbevoegdheden en van bevoegdheden tot
Division "Organisation de l'Enseignement" au Ministère de la ondertekenen aan de chef van de afdeling "Organisatie van het
Communauté germanophone est abrogé. onderwijs" in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Disposition finale Slotbepaling

Art. 19.Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de

Art. 19.De Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 21 décembre 2000. Eupen, 21 december 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x