Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 20/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
20 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 20 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de
la promotion de la santé Adviesraad voor Gezondheidspromotie
Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de
la prévention médicale, l'article 8, § 3; gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 8, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot
consultatif pour la promotion de la santé; instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie;
Vu les propositions introduites par les organisations concernées; Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 21

Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Regering van 21

février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la februari 2013 van de Regering tot instelling van de Adviesraad voor
santé, les modifications suivantes sont apportées : Gezondheidspromotie worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le 2, a), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés 1° in de bepaling onder 2°, a), worden de woorden "Mevr. Annemie
par les mots "Mme Yvonne Schneider"; Ernst-Kessler" vervangen door de woorden "Mevr. Yvonne Schneider";
2° dans le 2, b), les mots "Mme Marie-Anne Wolfs-Sporken" sont 2° in de bepaling onder 2°, b), worden de woorden "Mevr. Marie-Anne
remplacés par les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler"; Wolfs-Sporken" vervangen door de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler";
3° dans le 4, b), les mots "Dr Roland Lohmann" par "Mme Odette 3° in de bepaling onder 4°, b), worden de woorden "Dr. Roland Lohmann"
Threinen". vervangen door de woorden "Mevr. Odette Threinen".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

Art. 3.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 20 novembre 2013. Eupen, 20 november 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
^