← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 20 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de |
membres de la Commission pour l'agréation de formations | leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitsyalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, l'article 2; | Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une | Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende |
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 | inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet |
concernant l'obligation scolaire, l'article 2, alinéa 1er; | van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 mars 2007 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 6 maart 2007 tot aanwijzing |
membres de la Commission pour l'agréation de formations conformément à | van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
la législation en matière d'obligation scolaire; | overeenkomstig de wetgeving inzake leerplicht; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membres de la |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
commission qui contrôle les formations quant aux exigences de | commissie die krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 |
l'obligation scolaire à temps partiel conformément à l'article 2 de la | betreffende de leerplicht controleert of de opleidingen voldoen aan de |
loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : | vereisten van de deeltijdse leerplicht : |
a) Mme Ruth De Sy. | a) Mevr. Ruth de Sy. |
b) M. Franz Melchior. | b) de heer Franz Melchior. |
c) Mme Verena Greten. | c) Mevr. Dr. Verena Greten. |
d) M. André Callewaert. | d) de heer André Callewaert. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 6 mars 2007 portant désignation |
Art. 2.Het besluit van de Regering van 6 maart 2007 tot aanwijzing |
des membres de la Commission pour l'agréation de formations | van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
conformément à la législation en matière d'obligation scolaire est abrogé. | overeenkomstig de wetgeving inzake leerplicht wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 20 novembre 2012. | Eupen, 20 november 2012. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |