Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 20/06/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant la répartition des compétences entre les ministres "
Arrêté du Gouvernement fixant la répartition des compétences entre les ministres Besluit van de Regering houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
20 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement fixant la répartition des 20 JUNI 2019. - Besluit van de Regering houdende verdeling van de
compétences entre les ministres bevoegdheden onder de ministers
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la Constitution, les articles 121, 130, 132 et 139; Gelet op de Grondwet, artikelen 121, 130, 132 en 139;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 14 octobre 2018; instellingen, laatstelijk gewijzigd bij de bijzondere wet van 14
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la oktober 2018; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par la loi du 14 octobre 2018; voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 14 oktober 2018;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende
compétences entre les ministres; verdeling van de bevoegdheden onder de ministers;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.- Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.- Voor de toepassing van dit besluit wordt onder

par « loi spéciale » la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes "bijzondere wet" de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
institutionnelles. der instellingen verstaan.

Art. 2.- Le présent arrêté répartit les tâches au sein du

Art. 2.- Dit besluit verdeelt de taken binnen de Regering met het oog

Gouvernement en vue de la préparation et de l'exécution de ses op de voorbereiding en de uitvoering van haar beslissingen.
décisions.

Art. 3.- § 1er - Monsieur Oliver PAASCH, Ministre-Président, est

Art. 3.- § 1 - De heer Oliver PAASCH, minister-president, is bevoegd

compétent pour : voor :
1° la coordination de la politique du Gouvernement; 1° de coördinatie van het beleid van de Regering;
2° les finances et le budget; 2° de financiën en de begroting;
3° l'organisation administrative, en ce compris la tutelle 3° de administratieve organisatie, met inbegrip van het administratief
administrative et la gestion du personnel; toezicht en het personeel;
4° les relations avec le Parlement de la Communauté germanophone; 4° de betrekkingen met het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap;
5° les relations internationales et intercommunautaires avec les 5° de internationale betrekkingen en de betrekkingen tussen de
institutions nationales et régionales, à l'exception des relations gemeenschappen met de nationale en gewestelijke instellingen, met
extérieures dans les domaines particuliers relevant de la compétence uitzondering van de buitenlandse betrekkingen in de afzonderlijke
d'un autre membre du Gouvernement; aangelegenheden die tot de bevoegdheid van een ander lid van de
Regering behoren;
6° la coordination et la gestion de programmes européens de promotion, 6° de coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's,
à l'exception des programmes éducatifs et pour la jeunesse; met uitzondering van onderwijs- en jeugdprogramma's;
7° les compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés, 7° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van de ondergeschikte
telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région besturen, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse
wallonne du 27 mai 2004 et de la Communauté germanophone du 1er juin Gewest van 27 mei 2004 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap
2004; van 1 juni 2004 overgedragen is;
8° les Centres communautaires; 8° de gemeenschapscentra;
9° la politique criminelle, telle que reprise à l'article 11bis de la 9° het strafrechtelijk beleid, zoals vermeld in artikel 11bis van de
loi spéciale; bijzondere wet;
9° les initiatives dans le domaine du développement durable et du 10° de initiatieven op het gebied van duurzame ontwikkeling en
développement régional, en ce compris la promotion des produits locatie-ontwikkeling, met inbegrip van de promotie van
régionaux; streekproducten;
11° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles il est 11° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor hij krachtens dit
compétent en vertu du présent arrêté, ainsi que l'infrastructure dont besluit bevoegd is evenals de infrastructuur waarvan de Duitstalige
la Communauté germanophone est propriétaire, copropriétaire ou Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is, met uitzondering
administrateur, à l'exception des bâtiments scolaires de van de schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs;
l'enseignement communautaire; 12° la mise en oeuvre générale et le suivi des réformes 12° de algemene uitvoering en begeleiding van de institutionele
institutionnelles. hervormingen.
Monsieur Olivier PAASCH, Ministre-Président, est en outre compétent De heer Oliver PAASCH, minister-president, is bovendien bevoegd voor
pour les thèmes prioritaires que sont la protection du climat et la biodiversité. de volgende kernthema's: klimaatbescherming en biodiversiteit.
§ 2 - Monsieur Olivier PAASCH porte le titre de Ministerpräsident, § 2 - De heer Oliver PAASCH draagt de titel "Ministerpräsident,
Minister für lokale Behörden und Finanzen (Ministre-Président, Minister für lokale Behörden und Finanzen" (Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances). Minister van Lokale Besturen en Financiën).

Art. 4.- § 1er - Monsieur Antonios ANTONIADIS, Ministre, est

Art. 4.- § 1 - De heer Antonios ANTONIADIS, minister, is bevoegd voor

compétent pour : :
1° la politique de santé, telle que reprise à l'article 5, § 1er, I, 1° het gezondheidsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, I, van de
de la loi spéciale, en ce compris la prévention de la toxicomanie et bijzondere wet, met inbegrip van verslavingspreventie en gezondheid op
la médecine scolaire; school;
2° la politique familiale, telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 2° het gezinsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 1°, van de
1°, de la loi spéciale, en ce compris l'information et la bijzondere wet, met inbegrip van de voorlichting en bewustmaking
sensibilisation aux droits de l'enfant, à l'exception de l'accueil inzake de rechten van het kind, met uitzondering van de kinderopvang;
d'enfants; 3° la politique d'aide sociale, telle que reprise à l'article 5, § 1er, 3° het beleid inzake maatschappelijk welzijn, zoals vermeld in artikel
II, 2°, de la loi spéciale, en ce compris les initiatives dans le 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de
domaine du logement; initiatieven op het gebied van huisvesting;
4° la politique d'accueil et d'intégration des immigrés, telle que 4° het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen, zoals
reprise à l'article 5, § 1er, II, 3°, de la loi spéciale; vermeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet;
5° la politique des handicapés, en ce compris la formation, la 5° het gehandicaptenbeleid, met inbegrip van de beroepsopleiding,
reconversion et le recyclage professionnels des handicapés et les omscholing en bijscholing van gehandicapten, alsook de
aides à la mobilité, telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 4°, mobiliteitshulpmiddelen, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van
de la loi spéciale, en ce compris la tutelle de l'Office de la de bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op de Dienst van de
Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven;
6° la politique du troisième âge, telle que reprise à l'article 5, § 1er, 6° het bejaardenbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 5°, van
II, 5°, de la loi spéciale; de bijzondere wet;
7° la protection de la jeunesse, telle que reprise à l'article 5, § 1er, 7° de jeugdbescherming, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 6°, van
II, 6°, de la loi spéciale; de bijzondere wet;
8° l'aide sociale aux détenus, en vue de leur réinsertion sociale, 8° de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun
telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 7°, de la loi spéciale; sociale re-integratie, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 7°, van de
bijzondere wet;
9° l'aide juridique de première ligne, telle que reprise à l'article 9° de juridische eerstelijnsbijstand, zoals vermeld in artikel 5, § 1,
5, § 1er, II, 8°, de la loi spéciale; II, 8°, van de bijzondere wet;
10° les maisons de justice ainsi que la mise en oeuvre et le suivi de 10° de justitiehuizen en de uitwerking en de opvolging van het
la surveillance électronique, telles que reprises à l'article 5, § 1er, elektronisch toezicht, zoals vermeld in artikel 5, § 1, III, van de
III, de la loi spéciale; bijzondere wet;
11° les prestations familiales, telles que reprises à l'article 5, § 1er, 11° de gezinsbijslagen, zoals vermeld in artikel 5, § 1, IV, van de
IV, de la loi spéciale; bijzondere wet;
12° la compétence régionale en matière d'emploi, limitée à l'économie 12° de gewestelijke aangelegenheid op het gebied van werkgelegenheid
sociale, telle que son exercice a été transféré par les décrets de la die beperkt is tot de sociale economie, zoals de uitoefening ervan bij
Région wallonne du 6 mai 1999 et de la Communauté germanophone du 10 het decreet van het Waalse Gewest van 6 mei 1999 en het decreet van de
mai 1999; Duitstalige Gemeenschap van 10 mei 1999 overgedragen is;
13° le soutien d'initiatives dans le tiers-monde; 13° de ondersteuning van initiatieven in de derde wereld;
14° la protection des consommateurs dans le cadre des compétences de 14° consumentenbescherming in het kader van de bevoegdheden van de
la Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
15° les compétences régionales en matière d'aménagement du territoire, 15° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van ruimtelijke
telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région ordening, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse
wallonne du 3 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril Gewest van 3 mei 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap
2019; van 29 april 2019 overgedragen is;
16° les compétences régionales en matière d'énergie, telles que leur 16° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van energie, zoals
exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 3 de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 3 mei
mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019; 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 april 2019
17° les compétences régionales en matière de logement, telles que leur overgedragen is; 17° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van huisvesting,
zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van
exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 30 30 april 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29
april 2019 overgedragen is;
18° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van de
gemeentewegen, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het
Waalse Gewest van 3 mei 2019 en het decreet van de Duitstalige
avril 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019; Gemeenschap van 29 april 2019 overgedragen is;
18° les compétences régionales en matière de voirie communale, telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 3 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019; 19° les compétences régionales en matière d'expropriations, telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 3 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019; 20° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles il est compétent en vertu du présent arrêté, à l'exception de l'infrastructure dont la Communauté germanophone est propriétaire, copropriétaire ou administrateur. Monsieur Antonios ANTONIADIS, Ministre, est en outre compétent pour le thème prioritaire qu'est l'évolution démographique. 19° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van de onteigening ten algemenen nutte, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 3 mei 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 april 2019 overgedragen is; 20° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor hij krachtens dit besluit bevoegd is, met uitzondering van de infrastructuur waarvan de Duitstalige Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is. De heer Antonios ANTONIADIS, minister, is bovendien bevoegd voor het volgende kernthema: demografische ontwikkeling.
§ 2 - Monsieur Antonios ANTONIADIS porte le titre de § 2 - De heer Antonios ANTONIADIS draagt de titel
Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, "Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales,
Raumordnung und Wohnungswesen (Vice-Ministre-Président, Ministre de la Raumordnung und Wohnungswesen" (Viceminister-President, Minister van
Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du territoire et du Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en
Logement). Huisvesting).

Art. 5.- § 1er - Madame Isabelle WEYKMANS, Ministre, est compétente

Art. 5.- § 1 - Mevrouw Isabelle WEYKMANS, minister, is bevoegd voor :

pour : 1° la défense et l'illustration de la langue, telles que reprises à 1° de bescherming en de luister van de taal, zoals vermeld in artikel
l'article 4, 1°, de la loi spéciale; 4, 1°, van de bijzondere wet;
2° les beaux-arts, tels que repris à l'article 4, 3°, de la loi 2° de schone kunsten, zoals vermeld in artikel 4, 3°, van de
spéciale; bijzondere wet;
3° le patrimoine culturel, les musées et les autres institutions 3° het cultureel patrimonium, de musea en de andere
scientifiques culturelles, tels que repris à l'article 4, 4°, de la wetenschappelijk-culturele instellingen, zoals vermeld in artikel 4,
loi spéciale; 4°, van de bijzondere wet;
4° les bibliothèques, discothèques et services similaires, tels que 4° de bibliotheken, discotheken en soortgelijke diensten, zoals
repris à l'article 4, 5°, de la loi spéciale; vermeld in artikel 4, 5°, van de bijzondere wet;
5° les aspects, tant au niveau contenu qu'au niveau technique, des 5° de inhoudelijke en technische aspecten van de audiovisuele en de
services de médias audiovisuels et de radiodiffusion sonore, tels que auditieve mediadiensten, zoals vermeld in artikel 4, 6°, van de
repris à l'article 4, 6°, de la loi spéciale, en ce compris la tutelle bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op het Belgisch Radio-
sur le Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap (BRF);
germanophone; 6° le soutien à la presse écrite, tel que repris à l'article 4, 6bis, 6° de hulp aan de geschreven pers, zoals vermeld in artikel 4, 6°bis,
de la loi spéciale; van de bijzondere wet;
7° la politique de la jeunesse, telle que reprise à l'article 4, 7°, 7° het jeugdbeleid, zoals vermeld in artikel 4, 7°, van de bijzondere
de la loi spéciale; wet;
8° l'animation culturelle, telle que reprise à l'article 4, 8°, de la 8° de culturele animatie, zoals vermeld in artikel 4, 8°, van de
loi spéciale, en ce compris les ateliers créatifs; bijzondere wet, met inbegrip van de creatieve ateliers;
9° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air, tels que 9° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zoals
repris à l'article 4, 9°, de la loi spéciale, en ce compris vermeld in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de
l'encadrement médico-sportif; sportgeneeskunde;
10° les loisirs, tels que repris à l'article 4, 10°, de la loi 10° de vrijetijdsbesteding, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de
spéciale; bijzondere wet;
11° le contrôle des films, tel que repris à l'article 5, § 1er, V, de 11° de filmkeuring, zoals vermeld in artikel 5, § 1, V, van de
la loi spéciale; bijzondere wet;
12° les compétences régionales en matière de monuments et sites, en ce 12° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van monumenten en
compris les fouilles, telles que leur exercice a été transféré par les landschappen met inbegrip van de opgravingen, zoals de uitoefening
décrets de la Région wallonne des 17 décembre 1993 et 6 mai 1999 ainsi ervan bij de decreten van het Waalse Gewest van 17 december 1993 en 6
que par les décrets de la Communauté germanophone des 17 janvier 1994 mei 1999 en bij de decreten van de Duitstalige Gemeenschap van 17
et 10 mai 1999, ainsi que la dénomination des voies publiques; januari 1994 en 10 mei 1999 overgedragen is, alsook de benaming van
openbare wegen;
13° les compétences régionales en matière d'emploi, telles que leur 13° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van werkgelegenheid,
exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 6 zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 6
mai 1999 et de la Communauté germanophone du 10 mai 1999, en ce mei 1999 en bij het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 10 mei
compris la tutelle de l'Office de l'emploi de la Communauté 1999 overgedragen is, met inbegrip van het toezicht op het Arbeitsamt
der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Dienst voor Arbeidsbemiddeling van
germanophone, à l'exception de l'économie sociale; de Duitstalige Gemeenschap), met uitzondering van de sociale economie;
14° les compétences régionales en matière de tourisme, telles que leur 14° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van toerisme, zoals
exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 27 de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 27
mars 2014 et de la Communauté germanophone du 31 mars 2014; maart 2014 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 31 maart
2014 overgedragen is;
15° le Centre des Médias, en ce compris le service de prêt de matériel; 15° het Mediacentrum, de uitleendienst voor materiaal inbegrepen;
16° les initiatives dans le domaine de la promotion économique; 16° de initiatieven ter ondersteuning van de economie;
17° les initiatives dans le domaine de la protection de la nature et 17° de initiatieven op het gebied van natuurbehoud en landelijke
du développement rural dans le cadre des compétences de la Communauté ontwikkeling in het kader van de bevoegdheden van de Duitstalige
germanophone; Gemeenschap;
18° la coordination des initiatives visant l'encouragement du 18° de coördinatie van de initiatieven ter bevordering van het
bénévolat; vrijwilligerswerk;
19° la coordination et la gestion de programmes européens de promotion 19° de coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's
dans le secteur de la jeunesse; voor de jeugd;
20° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles elle est 20° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor zij krachtens dit
compétente en vertu du présent arrêté, à l'exception de besluit bevoegd is, met uitzondering van de infrastructuur waarvan de
l'infrastructure dont la Communauté germanophone est propriétaire, Duitstalige Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is.
copropriétaire ou administrateur.
Madame Isabelle WEYKMANS, Ministre, est en outre compétente pour les Mevrouw Isabelle WEYKMANS, minister, is bovendien bevoegd voor de
thèmes prioritaires que sont la pénurie de main d'oeuvre qualifiée, la volgende kernthema's: knelpuntberoepen, herstructurering van de
restructuration de la préparation au choix de la profession et la voorbereiding op de beroepskeuze en digitalisering.
digitalisation.
§ 2 - Madame Isabelle WEYKMANS porte le titre de Ministerin für Kultur § 2 - Mevr. Isabelle WEYKMANS draagt de titel "Ministerin für Kultur
und Sport, Beschäftigung und Medien (Ministre de la Culture et du und Sport, Beschäftigung und Medien" (Minister van Cultuur en Sport,
Sport, de l'Emploi et des Médias). Werkgelegenheid en Media).

Art. 6.- § 1er - Monsieur Harald MOLLERS, Ministre, est compétent

Art. 6.- § 1 - De heer Harald MOLLERS, minister, is bevoegd voor:

pour : 1° l'enseignement, tel que repris à l'article 130, § 1er, alinéa 1er, 1° onderwijs, zoals vermeld in artikel 130, § 1, eerste lid, 3°, van
3°, de la Constitution, en ce compris la tutelle de la haute école de Grondwet, met inbegrip van het toezicht op de autonome hogeschool
autonome et du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes; en het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren;
2° les instituts d'enseignement de promotion sociale et l'enseignement 2° de onderwijsinstellingen voor sociale promotie en het schriftelijk
à distance; onderwijs;
3° les allocations et bourses d'études; 3° de studietoelagen en -beurzen;
4° l'encouragement à la formation des chercheurs, tel que repris à 4° de aanmoediging van de vorming van navorsers, zoals vermeld in
l'article 4, 2°, de la loi spéciale; artikel 4, 2°, van de bijzondere wet;
5° l'éducation permanente, telle que reprise à l'article 4, 8°, de la 5° de permanente opvoeding, zoals vermeld in artikel 4, 8°, van de
loi spéciale, en ce compris l'information sur la formation continue, bijzondere wet, met inbegrip van de voorlichting en adviesverlening
le conseil y afférent et le subventionnement y relatif (BRAWO), ainsi over voortgezette opleidingen en de ondersteuning voor het volgen van
que la reconnaissance de formations continues dans le cadre du voortgezette opleidingen (BRAWO), alsook de erkenning van voortgezette
congé-éducation; opleidingen in het kader van het opleidingsverlof;
6° la formation préscolaire dans les prégardiennats, la formation 6° de voorschoolse vorming in de peutertuinen, de post- en
postscolaire et parascolaire ainsi que la formation artistique, telles parascolaire vorming evenals de artistieke vorming, zoals vermeld in
que reprises à l'article 4, 11°, 12° et 13°, de la loi spéciale; artikel 4, 11°, 12°, en 13°, van de bijzondere wet;
7° la formation intellectuelle, morale et sociale ainsi que la 7° de intellectuele, morele en sociale vorming, alsook de sociale
promotion sociale, telles que reprises à l'article 4, 14° et 15°, de promotie, zoals vermeld in artikel 4, 14° en 15°, van de bijzondere
la loi spéciale; wet;
8° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que repris à 8° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4,
l'article 4, 16°, de la loi spéciale; 16°, van de bijzondere wet;
9° la formation en alternance, telle que reprise à l'article 4, 17°, 9° de stelsels van alternerend leren, zoals vermeld in artikel 4, 17°,
de la loi spéciale; van de bijzondere wet;
10° la formation et la formation continue dans les classes moyennes et 10° de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de
dans l'agriculture, y compris la tutelle de l'Institut pour la landbouw, met inbegrip van het toezicht op het Instituut voor de
formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME; opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de KMO's;
11° la politique familiale, limitée à l'accueil d'enfants, telle que 11° het tot de kinderopvang beperkte gezinsbeleid, zoals vermeld in
reprise à l'article 5, § 1er, II, 1°, de la loi spéciale; artikel 5, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet;
12° la recherche scientifique, telle que reprise à l'article 6bis de 12° het wetenschappelijk onderzoek, zoals bedoeld in artikel 6bis van
la loi spéciale; de bijzondere wet;
13° la coordination et la gestion de programmes européens de promotion 13° de coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's
dans le secteur de la formation; voor onderwijs;
14° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles il est 14° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor hij krachtens dit
compétent en vertu du présent arrêté, à l'exception de besluit bevoegd is, met uitzondering van de infrastructuur waarvan de
l'infrastructure dont la Communauté germanophone est propriétaire, Duitstalige Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is,
copropriétaire ou administrateur, à l'exception des bâtiments indien het niet om schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs gaat.
scolaires de l'enseignement communautaire.
§ 2 - Monsieur Harald MOLLERS porte le titre de Minister für Bildung, § 2 - De heer Harald MOLLERS draagt de titel "Minister für Bildung,
Forschung und Erziehung (Ministre de l'Education et de la Recherche Forschung und Erziehung" ("Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk
scientifique). Onderzoek").

Art. 7.- Chaque ministre est compétent pour élaborer tout projet de

Art. 7.- Elke minister is bevoegd voor het uitwerken van alle

création, d'organisation et de contrôle des institutions ou ontwerpen betreffende de oprichting, de organisatie en de controle van
établissements qui relèvent de ses attributions. de instellingen of inrichtingen die tot haar/zijn bevoegdheid behoren.

Art. 8.- L'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la

Art. 8.- Het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende

répartition des compétences entre les ministres est abrogé. verdeling van de bevoegdheden onder de ministers wordt opgeheven.

Art. 9.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 9.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 10.- Les ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés

Art. 10.- De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 20 juin 2019. Eupen, 20 juni 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président, De Viceminister-President,
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
territoire et du Logement, Ordening en Huisvesting,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
La Ministre de la Culture et du Sport, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^