Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 20/01/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation du président, des membres et membres suppléants et du secrétaire du conseil des médias et communiquant les représentants ayant voix consultative détachés auprès du conseil des médias, pour chaque liste, par les mandataires élus au conseil de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant désignation du président, des membres et membres suppléants et du secrétaire du conseil des médias et communiquant les représentants ayant voix consultative détachés auprès du conseil des médias, pour chaque liste, par les mandataires élus au conseil de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot aanwijzing van de voorzitter, van de leden en plaatsvervangende leden, en van de secretaris van de mediaraad alsmede tot bekendmaking van de vertegenwoordigers met raadgevende stem die voor elke lijst bij de mediaraad gedetacheerd worden door de mandatarissen gekozen voor de raad van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 20 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement portant désignation du président, des membres et membres suppléants et du secrétaire du conseil des médias et communiquant les représentants ayant voix consultative détachés auprès du conseil des médias, pour chaque liste, par les mandataires élus au conseil de la Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret sur les médias du 26 avril 1999, notamment les articles MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 20 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de voorzitter, van de leden en plaatsvervangende leden, en van de secretaris van de mediaraad alsmede tot bekendmaking van de vertegenwoordigers met raadgevende stem die voor elke lijst bij de mediaraad gedetacheerd worden door de mandatarissen gekozen voor de raad van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 26 april 1999 over de media, inzonderheid op
51 et 52; de artikels 51 en 52;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Op de voordracht van de Minister-President, Minister van
Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Lorenz Paasch devient président du Conseil des médias.

Artikel 1.De heer Lorenz Paasch wordt voorzitter van de Mediaraad.

Art. 2.Sont désignés comme membres ou membres suppléants du Conseil

Art. 2.Worden tot leden of plaatsvervangende leden van de Mediaraad

des médias, appartenant au groupe des opérateurs dans le domaine des aangewezen, behorend tot de groep van de exploitanten in de
médias : mediasector :
1° sur la proposition du Conseil d'administration du Centre belge pour 1° op de voordracht van de Raad van Bestuur van het Belgisch Radio- en
la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap
a) membres : Mme Irene Reinertz-Maraite et M. Rudolf Schroeder a) leden : Mevr. Irene Reinertz-Maraite en de heer Rudolf Schroeder
b) membres suppléants : Mme Renate Ducomble et M. Erich Krafft b) plaatsvervangende leden : Mevr. Renate Ducomble en de heer Erich
2° sur la proposition des radios locales autorisées Krafft 2° op de voordracht van de vergunde lokale radio's
a) membres : Mme Brigitte Lamberty et M. André Goebels a) leden : Mevr. Brigitte Lamberty en de heer André Goebels
b) membres suppléants : Mme Marina Mackels-Weynand et M. Udo Menke b) plaatsvervangende leden : Mevr. Marina Mackels-Weynand en de heer
3° sur la proposition du Comité directeur de l'Association générale Udo Menke 3° op de voordracht van het bestuur van de Algemene Vereniging van
des journalistes professionnels de Belgique Beroepsjournalisten in België
a) membre : Mme Birgit Peters a) lid : Mevr. Birgit Peters
b) membre suppléant : M. Joseph Backes b) plaatsvervangend lid : de heer Joseph Backes
4° sur la proposition des unités de presse reconnues 4° op de voordracht van de erkende perseenheden
a) membre : M. Jürgen Heck a) lid : de heer Jürgen Heck
b) membre suppléant : Mme Ulrike Mockel b) plaatsvervangend lid : Mevr. Ulrike Mockel
5° sur la proposition des organismes de radiodiffusion télévisuelle autorisés 5° op de voordracht van de vergunde televisieomroeporganisaties
a) membre : M. Lofti Belhassine a) lid : de heer Lofti Belhassine
b) membre suppléant : aucun b) plaatsvervangend lid : geen
6° sur la proposition des exploitants autorisés de réseaux câblés 6° op de voordracht van de vergunde kabelmaatschappijen
a) membre : M. Joseph Müller a) lid : de heer Joseph Müller
b) membre suppléant : Mme Mariane Simons b) plaatsvervangend lid : Mevr. Mariane Simons
7° sur la proposition de l'association sans but lucratif visée à 7° op de voordracht van de vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in
l'article 25, § 1, alinéa 2 du décret sur les médias du 26 avril 1999 artikel 25, § 1, lid 2 van het decreet van 26 april 1999 over de media;
a) membre : M. Freddy Schroeder a) lid : de heer Freddy Schroeder
b) membre suppléant : Mme Margot Radermeker-Mennicken b) plaatsvervangend lid : Mevr. Margot Radermeker-Mennicken
8° sur la proposition des radios régionales autorisées 8° op de voordracht van de vergunde regionale radio's
a) membre : M. Harald Gerung a) lid : de heer Harald Gerung
b) membre suppléant : Mme Sylvie Pankert. b) plaatsvervangend lid : Mevr. Sylvie Pankert.

Art. 3.Sont désignés comme membres ou membres suppléants du Conseil

Art. 3.Worden als leden of plaatsvervangende leden van de Mediaraad

des médias, appartenant au groupe des utilisateurs de médias : aangewezen, behorend tot de groep van de mediagebruikers :
1° sur la proposition des organisations représentatives des employeurs 1° op de voordracht van de representatieve werkgeversorganisaties
a) membres : Mme Brigitte Savelbergh-Welsch et M. Erwin Kirsch a) leden : Mevr. Brigitte Savelbergh-Welsch en de heer Erwin Kirsch
b) membres suppléants : Mme Heike Gerretz et M. Ernst Gier b) plaatsvervangende leden : Mevr. Heike Gerretz en de heer Ernst Gier
2° sur la proposition des organisations représentatives des travailleurs 2° op de voordracht van de representatieve werknemersorganisaties
a) membres : Mme Vera Hilt et M. Alexander Homann a) leden : Mevr. Vera Hilt en de heer Alexander Homann
b) membres suppléants : Mme Petra Velz et M. Charles Dosquet b) plaatsvervangende leden : Mevr. Petra Velz en de heer Charles
3° sur la proposition des organisations de défense des consommateurs Dosquet 3° op de voordracht van de in het Duitse taalgebied gevestigde
établies en région de langue allemande organisaties voor de bescherming van de consument
a) membres : Mme Ingrid Inselberger et M. Bernd Lorch a) leden : Mevr. Ingrid Inselberger en de heer Bernd Lorch
b) membres suppléants : Mme Nathalie Cormann et M. René Kalfa b) plaatsvervangende leden : Mevr. Nathalie Cormann en de heer René
4° sur la proposition du Conseil pour l'Education populaire et la Kalfa 4° op de voordracht van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk
Formation des Adultes voor Volwassenen
a) membre : M. Bernd Kollert a) lid : de heer Bernd Kollert
b) membre suppléant : Mme Gerda Theissen b) plaatsvervangend lid : Mevr. Gerda Theissen
5° sur la proposition du Conseil de la Jeunesse d'expression allemande 5° op de voordracht van de Raad van de Duitstalige jeugd
a) membre : Mme Nathalie Peters a) lid : Mevr. Nathalie Peters
b) membre suppléant : M. Marc Generet b) plaatsvervangend lid : de heer Marc Generet
6° sur la proposition du Conseil des Personnes âgées 6° op de voordracht van de Bejaardenraad
a) membre : M. Hans Wertz a) lid : de heer Hans Wertz
b) membre suppléant : Mme Anne-Marie Schoonbroodt-Köttgen b) plaatsvervangend lid : Mevr. Anne-Marie Schoonbroodt-Köttgen
7° sur la proposition du Conseil de l'aide à la jeunesse 7° op de voordracht van de Raad voor jeugdbijstand
a) membre : Mme Patricia Niessen a) lid : Mevr. Patricia Niessen
b) membre suppléant : aucun b) plaatsvervangend lid : geen

Art. 4.Sont détachés, par liste, comme représentants des mandataires

Art. 4.Worden per lijst gedetacheerd als vertegenwoordigers van de

élus au sein du Conseil de la Communauté germanophone : mandatarissen gekozen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap :
1° pour la liste « CSP » : M. Herbert Grommes 1° voor de lijst « CSP » : de heer Herbert Grommes
2° pour la liste « PFF » : M. Marc Herbrand 2° voor de lijst « PFF » : de heer Marc Herbrand
3° pour la liste « SP » : Mme Odette Schmitt-Rauw 3° voor de lijst « SP » : Mevr. Odette Schmitt-Rauw
4° pour la liste « PJU/PDB » : M. Werner Miessen 4° voor de lijst « PJU/PDB » : de heer Werner Miessen
5° pour la liste « ECOLO » : M. Dieter Leonard. 5° voor de lijst « ECOLO » : de heer Dieter Leonard.

Art. 5.M. Alfred Belleflamme est désigné comme secrétaire du Conseil

Art. 5.de heer Alfred Belleflamme wordt als secretaris van de

des médias. Mediaraad aangewezen.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 7.Le Ministre compétent en matière de médias est chargé de

Art. 7.De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 20 janvier 2000. Eupen, 20 januari 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^