Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 20/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
20 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement portant modification de 20 DECEMBER 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
l'arrêté du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de
subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, article 32, § personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij het decreet
1er, alinéa 1er, modifié par le décret du 3 février 2003; van 3 februari 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende
l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden;
personnes handicapées; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre op 14 december 2012;
2012; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 14 décembre 2012; Begroting, d.d. 14 december 2012;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de
Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les Personnes Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op
handicapées, donné le 30 novembre 2012; 30 november 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose, pour financer le Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de
budget 2013 de l'Office, de procéder à l'adaptation de la base légale omstandigheid dat het voor de financiering van de begroting 2013 van
relative au subventionnement des centres de jour pour personnes de dienst noodzakelijk is dat de wettelijke grondslag voor de
handicapées et que cette adaptation doit intervenir au plus tard le 1er subsidiëring van de dagcentra wordt aangepast, dat die aanpassing
janvier 2013, de sorte que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne uiterlijk 1 januari 2013 van kracht moet worden en dat dit besluit dus
souffre aucun délai; zo snel mogelijk in werking moet treden;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du

Artikel 1.In artikel 12, § 1, tweede lid, van het besluit van de

12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de
centres de jour pour personnes handicapées, modifié par les arrêtés du subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij de
Gouvernement des 16 décembre 2010 et 15 décembre 2011, les besluiten van de Regering van 16 december 2010 en 15 december 2011,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots "pour les années 2010, 2011 et 2012" sont remplacés par 1° in de eerste zin worden de woorden "voor de jaren 2010, 2011 en
les mots "pour les années 2010, 2011, 2012 et 2013"; 2012" vervangen door de woorden "voor de jaren 2010, 2011, 2012 en
2° les mots "pour les années 2011 et 2012" sont remplacés par les mots 2013"; 2° in de tweede zin worden de woorden "voor de jaren 2011 en 2012"
"pour les années 2011, 2012 et 2013". vervangen door de woorden "voor de jaren 2011, 2012 en 2013".

Art. 2.Dans l'article 16, alinéa 3, du même arrêté, modifié par

Art. 2.In artikel 16, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

het besluit van de Regering van 15 december 2011, worden de woorden
l'arrêté du Gouvernement du 15 décembre 2011, les mots "en 2010, 2011 "voor de jaren 2010, 2011 en 2012" vervangen door de woorden "voor de
et 2012" sont remplacés par les mots "en 2010, 2011, 2012 et 2013". jaren 2010, 2011, 2012 en 2013".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 20 décembre 2012. Eupen, 20 december 2012.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^