← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 januari 2005 tot instelling van een Adviesraad voor gezondheidspromotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement portant modification de | 19 MAART 2009. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le Conseil | van de Regering van 13 januari 2005 tot instelling van een Adviesraad |
consultatif pour la promotion de la santé | voor gezondheidspromotie |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé, et | Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de |
notamment son Article 8, amendé par les décrets du 21 mars 2005 et du | gezondheidspromotie, inzonderheid artikel 8, gewijzigd bij decreet van |
25 juin 2007; | 21.03.2005 en bij decreet van 25.06.2007; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | |
Vu les propositions introduites par les organisations et services | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
concernés; | adviesorganen; |
Sur proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en diensten; |
Op voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van 13 januari |
2005 instituant un Conseil consultatif pour la promotion de la santé | 2005 tot instelling van een Adviesraad voor Gezondheidspromotie wordt |
est remplacé par les dispositions suivantes : | door de volgende bepaling vervangen : |
« § 1. Sont désignés en tant que représentants des organisations | « § 1. Worden aangewezen als vertegenwoordigers van de organisaties |
prioritairement chargées par le Gouvernement de missions dans le | die door de Regering hoofdzakelijk met opdrachten op het vlak van de |
domaine de la promotion de la santé : | gezondheidspromotie worden belast : |
1. Pour l'organisation "Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und | 1. Voor de organisatie "Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und |
Lebensbewältigung" : | Lebensbewältigung" : |
a) Membre : Mme Carolin Scheliga; | a) lid : Mevr. Carolin Scheliga; |
b) Suppléant : Mme Ortac Gülseren. | b) vervangend lid : Mevr. Ortac Gülseren. |
2. Pour l'organisation "Krankenpflegevereinigung in der | 2. Voor de organisatie "Krankenpflegevereinigung in der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens" : | Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens" : |
a) Membre : Mme Annemie Ernst-Kessler; | a) lid : Mevr. Annemie Ernst-Kessler; |
b) Suppléant : Mme Christiane Rigotti-Geron. | b) vervangend lid : Mevr. Christiane Rigotti-Geron. |
3. Pour l'organisation "Patienten Rat & Treff" : | 3. Voor de organisatie "Patienten Rat & Treff" : |
a) Membre : Mme Karen Casteleyn; | a) lid : Mevr. Karen Casteleyn; |
b) Suppléant : M. Werner Zimmermann. | b) vervangend lid : de heer Werner Zimmermann. |
4. Pour le Centre socio-psychologique : | 4. Voor het Sociaalpsychologisch Centrum : |
a) Membre : M. Erich Keifens; | a) lid : de heer Erich Keifens; |
b) Suppléant : M. Dr. Roland Lohmann. | b) vervangend lid : de heer dr. Roland Lohmann. |
§ 2. Sont désignés en tant que représentant ou suppléant des | § 2. Worden aangewezen als lid respectievelijk vervangend lid van de |
organisations prioritairement chargées par le Gouvernement de missions | organisaties die door de Regering hoofdzakelijk met opdrachten op het |
dans le domaine de la protection des consommateurs : | vlak van de bescherming van de consument worden belast : |
Pour l'organisation "Verbraucherschutzzentrale Ostbelgien" : | voor de organisatie "Verbraucherschutzzentrale Ostbelgien" : |
a) Membre : M. René Kalfa; | a) lid : de heer René Kalfa; |
b) Suppléant : Mme Viviane Leffin. | b) vervangend lid : Mevr. Viviane Leffin. |
§ 3. Sont désignés en tant que représentants des mutualités : | § 3. Worden aangewezen als vertegenwoordigers van de ziekenfondsen : |
a) Membres : MM. Jean-François Crucke et Christian Maréchal; | a) leden : de heer Jean-François Crucke en de heer Christian Maréchal; |
b) Suppléants : Mmes Suzanne Leffin et Gabriele Müller. | b) vervangende leden : Mevr. Suzanne Leffin en Mevr. Gabriele Müller. |
§ 4. Sont désignés en tant que représentants des centres | § 4. Worden aangewezen als vertegenwoordigers van de |
psycho-médico-sociaux et des centres de santé : | psycho-medisch-sociale centra en van de gezondheidscentra : |
a) Membres : Mmes Melanie Thiess et Jeanine Carpent; | a) leden : Mevr. Melanie Thiess en Mevr. Jeanine Carpent; |
b) Suppléants : Mmes Christel Meyer et Dominique Genten. | b) vervangende leden : Mevr. Christel Meyer en Mevr. Dominique Genten. |
§ 5. Est désigné en tant que représentant du Service pour l'enfance et | § 5. Wordt aangewezen als vertegenwoordiger van de Dienst voor Kind en |
la famille de la Communauté germanophone : | Gezin van de Duitstalige Gemeenschap : |
a) Membre : Mme Annette Herbrand; | a) lid : Mevr. Annette Herbrand; |
b) Suppléant : Mme Doris Falkenberg. » | b) vervangend lid : Mevr. Doris Falkenberg. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
suivantes : | bepaling vervangen : |
« § 1. Est désigné comme représentant du Gouvernement : | « § 1. Wordt aangewezen als vertegenwoordiger van de Regering : |
a) Membre : M. Alexander Miesen; | a) lid : de heer Alexander Miesen; |
b) Suppléant : Mme Jenny Möres. | b) vervangend lid : Mevr. Jenny Möres. |
§ 2. Sont désignés comme représentants du Ministère de la Communauté | § 2. Worden aangewezen als vertegenwoordigers van het Ministerie van |
germanophone : | de Duitstalige Gemeenschap : |
Pour le Département technique en charge de la Santé au sein du | Voor de afdeling van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
Ministère de la Communauté germanophone : | bevoegd inzake gezondheid : |
a) Membres : Mmes Karin Piraprez-Cormann et Marguerite Heeren; | a) leden : Mevr. Karin Piraprez-Cormann en Mevr. Marguerite Heeren; |
b) Suppléants : Mmes Murielle Mendez et Jacqueline Fratz. | b) vervangende leden : Mevr. Murielle Mendez en Mevr. Jacqueline |
Pour le Département technique en charge de l'Enseignement au sein du | Fratz. Voor de afdeling van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
Ministère de la Communauté germanophone : | bevoegd inzake onderwijs : |
a) Membre : Mme Angélique Emonts; | a) lid : Mevr. Angélique Emonts; |
b) Suppléant : M. Jörg Vomberg. | b) vervangend lid : de heer Jörg Vomberg. |
Pour le Département technique en charge des Affaires culturelles au | Voor de afdeling van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
sein du Ministère de la Communauté germanophone : | bevoegd inzake culturele aangelegenheden : |
a) Membre : M. Kurth Rathmes; | a) lid : de heer Kurth Rathmes; |
b) Suppléant : M. Jean-Marie Greven. | b) vervangend lid : de heer Jean-Marie Greven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2009. Le |
Art. 3.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 april 2009. Het |
mandat des membres expire le 31 mars 2013. | mandaat van de leden loopt op 31 maart 2013 af. |
Art. 4.Le Ministre compétente en matière d'Affaires sociales est |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Gezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 19 mars 2009. | Eupen, 19 maart 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, | De Vice-Minister-President, |
des Affaires sociales et du Tourisme, | Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |