Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 19 JULI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de | van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de |
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation | personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de |
continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes | voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s |
entreprises | |
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., article | de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, artikel |
38, modifié par le décret du 14 février 2000; | 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement | Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende |
des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et | subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot |
la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et | de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de |
moyennes entreprises; | K.M.O.'s; |
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue | Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de |
dans les Classes moyennes et les PME, donné le 2 mai 2012; | voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 2 mei 2012; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2012; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 10 mai 2012; | Begroting, d.d. 10 mei 2012; |
Vu l'avis 51.493/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2012, en | Gelet op advies 51.493/2 van de Raad van State, gegeven op 4 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 10, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 10, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de | Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en |
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation | werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette |
continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises est remplacé par ce qui suit : | opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s wordt vervangen als volgt : |
"Pour les enseignants des ZAWM occupés dans le cadre de la formation | "Voor de leerkrachten van de ZAWM die werkzaam zijn in het kader van |
de base, les indemnités suivantes sont liquidées pour chaque heure de | de basisopleiding worden volgende vergoedingen uitbetaald per uur |
cours ou d'examen prestée : | gepresteerd voor het onderricht of voor de examens : |
1° en apprentissage pour les titulaires du certificat d'aptitude | 1° in de leertijd voor de leerkrachten die houder zijn van het |
pédagogique : 30,64 euros; | getuigschrift van pedagogische bekwaamheid : 30,64 euro; |
2° en apprentissage pour les enseignants non titulaires du certificat | 2° in de leertijd voor de leerkrachten die geen houder zijn van het |
d'aptitude pédagogique : 27,83 euros; | getuigschrift van pedagogische bekwaamheid : 27,83 euro; |
3° dans la formation de chef d'entreprise pour les titulaires du | 3° in de opleiding tot ondernemingshoofd voor de leerkrachten die |
certificat d'aptitude pédagogique : 34,70 euros; | houder zijn van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid : 34,70 euro; |
4° dans la formation de chef d'entreprise pour les enseignants non | 4° in de opleiding tot ondernemingshoofd voor de leerkrachten die geen |
titulaires du certificat d'aptitude pédagogique : 30,64 euros." | houder zijn van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid : 30,64 euro." |
Au § 4 du même article, les mots "1er janvier 2002" sont remplacés | In § 4 van hetzelfde artikel worden de woorden "1 januari 2002" twee |
deux fois par les mots "1er janvier 2010". | keer vervangen door de woorden "1 januari 2010". |
Art. 2.A l'article 25 du même arrêté, le montant "euro 1,24" est |
Art. 2.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "euro |
remplacé par "2,00 euros". | 1,24" vervangen door de woorden "2,00 euro". |
Art. 3.A l'article 27, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 3.In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009, les mots "Les subventions | bij het besluit van de Regering van 4 juni 2009, worden de woorden "De |
fixées aux articles 22, 23, 24 et 26bis" sont remplacés par les mots | in de artikelen 22, 23, 24 en 26bis vastgelegde subsidies" vervangen |
"Les subventions fixées aux articles 22, 23, 24, 26 et 26bis" | door de woorden "De in de artikelen 22, 23, 24, 26 en 26bis |
vastgelegde subsidies". | |
Art. 4.L'article 1er du présent arrêté produit ses effets le 1er |
Art. 4.Artikel 1 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
janvier 2010. L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 1er | januari 2010. Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang |
juillet 2012. L'article 3 du présent arrêté entre en vigueur le 1er | van 1 juli 2012. Artikel 3 van dit besluit treedt in werking op 1 |
janvier 2013. | januari 2013. |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 5.De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 19 juillet 2012 | Eupen, 19 juli 2012. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |